- Баллоны имеющие неисправные вентили трещины и коррозию корпуса заметное изменение формы окраски и надписи не соответствующие требованиям Госгортехнадзора СССР; а также баллоны с истекшим сроком освидетельствования подлежат немедленному изъятию из эксплуатации н направлении на ремонт на газонаполнительную станцию или в специальные ремонтные мастерские. Баллон с утечкой газа не должен приниматься для работы или транспортирования.
- Проверка утечки газа осуществляется путем покрытия мыльной эмульсией возможных мест утечки. Вентили баллонов вместимостью 5-50 л проверяют на герметичность установкой на горловину баллона трубы с резиновой прокладкой и заполнением этой трубы водой. Утечку из баллона можно проверить путем опускания его в сосуд с водой. Проверять баллоны и другие установки на утечки газа с применением огня запрещается. Если баллон неисправен его следует вынести в безопасное место и осторожно выпустить газ из него. При невозможности из-за неисправности вентиля выпустить газ баллон должен быть возвращен на наполнительную станцию.
6.7.162 Баллоны с газом должны устанавливаться в стороне от проходов н находиться на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления отопительных приборов и печей и не менее 5 м от открытого огня.
- Во время работы на сварочном посту должно быть одновременно не оолее двух баллонов с кислородом и горючим газом . В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному
229
баллону с кислородом н горючим газом. При наличии в мастерской более 10 сварочных постов должно быть организовано централизованное снабжение газами. Запасные баллоны должны .храниться в специальных пристройках к мастерской или в местах огражденных стальными щитами.
- Необходимо избегать ударов по баллонам металлическими предметами и предохранять их от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла.
- Подогревать баллоны для повышения давления запрещается.
- Если давление в баллоне окажется выше допустимого необходимо кратковременным открыванием вентиля выпустить часть газа в атмосферу или охладить баллон холодной водой з целях понижения давления. При выпуске газа из баллона или продувке вентиля или горелки рабочий должен находиться в стороне противоположной направлению струи газа.
- При возникновении хлопков во время работы необходимо закрыть на горелке сначала вентиль горючего газа а затем кислородный и охладить мундштук в воде. Во время охлаждения мундштука в воде необходимо следить. чтобы вентили были полностью закрыты в противном случае возможно скопление газа на поверхности воды с образованием взрывоопасной смеси.
- При хранении перевозке и пользовании баллонами необходимо следить за тем чтобы на них не попадали масло или жир во избежание воспламенения н взрыва. При загрязнении баллона маслом или жиром использование его для работы запрещается; обслуживающий персонал должен немедленно поставить об этом в известность мастера или производителя работ и принять меры по предотвращению случайного открытия вентиля.
- При проведении газосварочных и газорезательных работ курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от баллонов с горючими газами и кислородом ацетиленовых генераторов и иловых ям запрещается.
- При обращении с пустыми баллонами из-под кислорода п горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности как и при обращении с наполненными.
- Баллоны должны возвращаться на склад или завод для заполнения с заглушками колпаками закрытыми вентилями и остаточным давлением газа. Остаточное давление в ацетиленовых баллонах должно быть не ниже следующих значений:
Температура, °СНиже00-1516-2526-35
Минимальное допустимое остаточное
давление по манометру МПа кгс/см20,0490,0980,1960,294
(0,5)(1)(2)(3)
Остаточное давление в баллонах для кислорода и других горючих газов должно быть не ниже 0,049 МПа 0 5 кгс/см2.
- При отправке на склад или завод баллона с неиспользованным газом на нем должна быть сделана надпись: «Осторожно с газом!» На использованном баллоне должна быть надпись: «Пустой». Эксплуатация редукторов.
- При работе с баллонами содержащими сжиженные и сжатые газы необходимо использовать редукторы по ГОСТ 13861-89 Е. Пользоваться редуктором без манометра с неисправным или с манометром срок проверки которого истек запрещается. Редукторы должны иметь предохранительный клапан установленный в рабочей камере. Предохранительный клапан не устанавливается если рабочая камера рассчитана на давление равное наибольшему входному давлению перед редуктором.
- Редуктор окрашивается в тот же цвет что и соответствующий баллон.
- Перед установкой редукторов и рукавов необходимо проверить для какого газа они предназначены. Боковые штуцера на баллонах для горючих газов должны обязательно иметь левую резьбу а на баллонах наполненных кислородом. правую.
Присоединять к кислородному баллону редуктор и рукав предназначенные для горючего газа запрещается.
- Перед работой уплотняющие прокладки в накидной гайке следует осмотреть и при необходимости неисправные заменить новыми.
- При выявлении неисправности в устройстве редукторов или вентилей работа должна быть немедленно прекращена. Неисправные баллоны или редукторы подлежат передаче в специальную мастерскую.
- Присоединение редуктора к баллону должно производиться ключом постоянно находящимся у сварщика.
- Редукторы и рукава можно устанавливать н присоединять только при закрытом вентиле баллона. На входе в кислородный редуктор должен быть установлен фильтр улавливающий механические частицы размером более 50 мкм.
- Устанавливать редукторы и открывать вентили кислородных баллонов замасленными руками запрещается.
- Смазка редукторов кислородных баллонов во избежание взрыва запрещается
- Замерзшие редукторы следует отогревать чистой горячей водой не имеющей следов масла; использовать для этих целей открытый огонь и электрический подогрев запрещается. Эксплуатация рукавов для газовой сварки я резки металла.
- Газо-проводящие рукава должны соответствовать ГОСТ 9356-75.
- Общая длина рукавов для газовой сварки и резки должна быть не более 30 м. При производстве монтажных работ допускается применение рукавов длиной до 40 м. Использование рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера-инспектора по технике безопасности и производственной санитарии.
- Рукава ежедневно перед работой необходимо осматривать для выявления трещин надрезов потертостей и т. п. На наружной поверхности рукавов не должно быть отслоений пузырей оголенных участков оплетки вмятин и других дефектов влияющих на их эксплуатационные качества.
- Рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность 1 раз в 3 мес давлением равным 1,25 р где р рабочее давление I МПа кгс/см . Рукав выдерживают при этом давлении 10 мин. На рукаве не должно быть разрывов просачивания воды в виде росы и местных вздутий. Результаты испытаний должны заноситься в журнал произвольней формы.
- Наружный слой рукавов применяемых для подачи ацетилена пропана и бутана должен быть красного цвета кислорода синего.
- До присоединения к горелке ми резаку рукава должны сыть продуты рабочим газом.
- 3акрепление газопроводящих рукавов на присоединительных ниппелях горелок резаков и редукторов должно быть надежным. Для этой цели следует применять стяжные хомутики. Допускается вместо хомутиков закреплять рукава мягкой отожженной вязальной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы. На ниппеля водяных затворов рукава должны плотно надеваться но не закрепляться.
- Перегибать и натягивать рукава во время работы запрещается. Рукава должны быть защищены от всевозможных повреждений огня и т. п.; пересечение рукавов со стальными канатами тросами кабелями и электросварочными проводами запрещается.
- Применять дефектные рукава а также заматывать их изоляционной лентой или другим подобным материалом запрещается. Поврежденные участки должны быть вырезаны а концы соединены двусторонним ниппелем и закреплены стяжными хомутиками. Соединение рукавов отрезками гладких трубок запрещается.
- При обрыве рукава необходимо немедленно погасить пламя и прекратить питание перекрыв соответствующие вентили.
- Рукава должны храниться в помещении при температуре 0-25 оС в бухтах высотой не менее 1.5 м или в расправленном виде и размещаться на расстоянии не менее 1 м от теплоизлучающих приборов. Рукава должны быть защищены от 2 действия прямых солнечных и тепловых лучей от попадания на масла бензина керосина или действия их паров а также от кислот оснований и других веществ разрешающих резину и нитяной каркас. Эксплуатация ацетиленовых генераторов.
- Ацетиленовые генераторы должны соответствовать ГОСТ 12.2.054-81.
- Все ацетиленовые генераторы должны иметь паспорт установленной формы инвентарный номер. Каждый ацетиленовый генератор должен быть снабжен инструкцией по эксплуатации. Ацетиленовые генераторы давлением свыше 0,069 МПа (0,7 кгс/см ) и произведением давления в мегапаскалях кгс/см2 на вместимость в литрах больше 50 (500) должны быть зарегистрированы в местных органах Госгортехнадзора СССР. Остальные генераторы находятся на учете только у предприятия-владельца.
- Минимальное расстояние от места сварки до склада легковоспламеняющихся материалов керосина бензина пакли и т. п., а также до взрывоопасных материалов и установок в том числе газовых баллонов и газогенераторов должно быть не менее 10 м.
- Применение открытого огня или раскаленных предметов для отогрева газогенераторов запрещается; Замерзшие ацетиленовые генераторы разрешается отогревать только паром или горячей водой не имеющей следоз масла: отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от открытого огня и при наличии вентиляции.
- Наполнение газогенератора водой должно производиться точно до уровня контрольного устройства.
- Эксплуатация предохранительных жидкостных затворов для ацетилена должна производиться только при их исправном состоянии.
- Уровень жидкости в предохранительном затворе следует проверять перед началом работы и через каждые 2 ч работы при отсутствии давления газа в нем и после каждого обратного удара Не реже 1 раза в неделю затвор необходимо проверить мыльной эмульсией на герметичность при рабочее давлении и не реже 1 раза в 6 мес при наибольшем рабочем давлении. Проверка прочности затвора должна производиться гидравлическим давлением 6 МПа 60 кгс/см 1 раз в год. Результаты проверок на плотность предохранительного затвора должны заноситься в журнал произвольной формы.
- После каждого проникновения в затвор пламени следует проверять его герметичность и прочность.
- После монтажа затвора перед пуском его в эксплуатацию должна проверяться его герметичность.
- Загрузка камеры газогенератора карбидом кальция должна производиться кусками размером соответствующим системе генератора. Карбид кальция должен быть раздроблен заранее. Вставлять камеру с карбидом кальция в гнездо генератора и вытаскивать ее для зарядки и разрядки во избежание появления искр от трения следует медленно плавно и без толчков. Проталкивание карбида кальция в воронку аппарата железными прутьями и проволокой запрещается. Для проталкивания следует применять деревянные палки или другие приспособления исключающие возможность образования искр.
- При эксплуатации ацетиленовых генераторов запрещается: работать при неисправном водяном затворе или без затвора и допускать снижение уровня воды в затворе ниже допустимого; работать при неисправных и неотрегулированных предохранительных клапанах пли при их отсутствии а также устанавливать заглушки вместо предохранительных клапанов и мембран; работать на карбидной пыли; загружать и выгружать карбид кальция в мокрые ящики или корзины и выполнять эти операции без рукавиц; загружать карбид кальция в аппарат сверх нормы установленной инструкцией по
эксплуатации ацетиленового генератора; форсировать газообразование сверх установленной паспортной производительности и искусственно увеличивать давление в генераторе сверх установленной нормы заклинивать колокол генератора или устанавливать в него какие-либо грузы: отключать автоматические регуляторы; открывать крышку загрузочного устройства реторты генератора среднего давления всех систем находящегося под давлением газа; работать от одного переносного генератора при снабжении ацетиленом более чем одного поста газопламенной обработки. От газогенератора типа ГВР-3 разрешается питать ацетиленом до четырех постов. В этом случае кроме предохранительного на генераторе должен быть установлен водяной затвор на каждом посту.
- Оставлять без надзора переносной генератор во время его работы запрещается.
6.7.206 По окончании работы карбид кальция в генераторе должен быть полностью доработан или слит корпус и реторты промыты водой а генератор и неиспользованный карбид кальция в закрытой таре установлены в безопасном месте. Помещение в катером был установлен действующий переносной генератор по окончании работы должно быть тщательно проветрено.
- Известковый ил удаляемый из генератора должен выгружаться вприспособленную для этой цели тару и сливаться в иловую яму или специальный бункер. Открытые иловые ямы должны быть ограждены по периметру на высоту не менее 1 м. Закрытые ямы должны иметь несгораемые перекрытия вытяжную вентиляцию и люки для удаления ила. В радиусе до 10 м от мест хранения ила должны быть выведены знаки безопасности о запрещении курения и применения источников открытого огня.