Таблица 6.8.

Расстояние от внутренних поверхностей дымовых каналов до сгораемых конструкций разделки мм

Печное устройство

Сгораемая конструкция

не защищенная от возгорания

защищенная от возгорания

Отопительные печи периодического действия с продолжительностью топки: до 3 ч более 3 ч

380

250

510

380

Печи отапливаемые газом с расходом более 2 м3/ч

380

250

Отопительные печи длительного горения

250

250

Квартирные кухонные плиты работающие на твердом топливе. Газовые водонагреватели квартирного типа

250

250

Кухонные плиты в предприятиях общественного питания и общежитиях

510

380

Комбинированные кухонные плиты со встроенными котлами и отдельные котлы квартирного отопления

380

250

Примечание. Металлические дымовые трубы прокладывать через сгораемые перекрытия не допускается. При небольшом объеме работы старый материал и мусор можно уносить в ведрах или на носилках.

  1. Запрещается производить ремонт печей нижних этажей являющихся основанием для печей верхних этажей если на них нет костылей поддерживающих верхние печи.
  2. При перестановке перекладке печей или их разборке одновременно в нижнем и верхнем этажах образующиеся отверстия в междуэтажных перекрытиях должны ограждаться или перекрываться настилом на все время производства работ.

6.12 15. Кладка труб выше уровня крыши без устройства на ней специальной горизонтальной огражденной площадки не допускается.

  1. Кирпич и строительный мусор от разборки печей и труб необходимо своевременно увлажнять и убирать с междуэтажных и чердачного перекрытий.
  2. Концы печной проволоки применяемой для закрепления в кладке дверок чисток и других металлических элементов не должны выходить за пределы внутренней поверхности дымовых и вентиляционных каналов.
  3. Величина печных разделок от поверхности дымохода до сгораемых частей здания должна соответствовать требованиям противопожарных норм.
  4. При устройстве разделок в перекрытиях следует обеспечивать независимую осадку печей и труб. Опирание разделок на конструктивные элементы перекрытия не допускается. Высота разделки должна быть больше толщины перекрытия на величину возможной осадки здания и на 70 мм выше слоя сгораемой засыпки. Горизонтальные разделки в плоскости перекрытия следует выполнять одновременно с основной кладкой. Зазоры между перекрытием и разделкой должны быть заполнены глиняным раствором с примесью асбеста.
  5. Вертикальные разделки в проемах сгораемых перегородок должны выполняться на всю высоту печи или трубы. Толщина разделок принимается не менее толщины перегородок а ширина в соответствии с данными приведенными в табл. 6.8.

Расстояния от верха перекрытий печей до сгораемых потолков мм

  1. Расстояния от верхних плоскостей перекрытий печей до сгораемых или защищенных от возгорания потолков помещений должны быть не менее указанных в табл. 6.9.

Печь

Потолок

не защищенный от возгорания

защищенный от возгорания

Теплоемкая

350

250

Нетеплоемкая

1000

700

Таблица 6.9.

Примечания. 1. Толщина верхних перекрытий печей должна составлять не менее трех рядов кирпича. При меньшей толщине расстояния между верхом печей и потолками соответственно увеличиваются. 2. Потолки могут быть защищены от возгорания асбестовым картоном толщиной 8 мм пли штукатуркой толщиной 25 мм. Защита должна быть шире перекрытий печей на 150 мм с каждой стороны.

Виды и размеры отступок

  1. Между печью и дымовой трубой с одной стороны и сгораемой стеной или перегородкой с другой оставляют воздушный промежуток отступку на всю высоту печи или дымовой трубы. Сгораемые стены или перегородки в отступках защищают термоизоляционными материалами. Ширину отступки и способ изоляции стен и перегородок в отступках принимают в соответствии с данными приведенными в табл. 6.10. Отступка оставляется открытой или заделывается с обеих сторон кирпичом или другим несгораемым материалом. Пол в воздушном промежутке поэтажно устраивается из кирпичей на один ряд выше уровня пола помещения. Боковые стенки закрытой камеры перевязывать с основной кладкой печи не допускается. Вверху и внизу стенок оставляются отверстия закрываемые решетками с площадью живого сечения не менее 15000 мм каждая.

Отопительная печь

Вид отступа

Расстояния между печами и сгораемыми стенами или перегородками мм

Способ зашиты сгораемых конструкций

Печи квартирного типа со стенками толщиной 1/2 кирпича при продолжительности топки до 3 ч

Открытая или закрытая с одной стороны

130

Известковая или извест-ково- цементная штукатурка толщиной 25 мм; асбестовый картон

То же

Закрытая с двух сторон

130

Кирпичная облицовка толщиной 1/4 кирпича на глиняном растворе или

асбестовермикулитовые плиты толщиной 40 мм

То же со стенками

Открытая с

320

Известково-гипсовая

Таблица 6.10.

Отопительная печь

Вид отступа

Расстояния между печами и сгораемыми стенами или перегородками мм

Способ зашиты сгораемых конструкций

толщиной '/4 кирпича

двух сторон

штукатурка толщиной 25 мм; асбестовермикулитовые плиты толщиной 40 мм

Отопительные печи для длительного горения

Открытая

260

То же

Печи и кухонные плиты со стенками толщиной 1/2 кирпича при продолжительности топки свыше 3 ч

Открытая

260

То же или облицовка толщиной 1/4 кирпича на глиняном растворе

То же

Закрытая

260

Кирпичная облицовка толщиной '/2 кирпича

Металлические

печи:

без футеровки

Открытая

1000

Штукатурка толщиной 25 мм

с футеровкой

Открытая

700

То же

  1. Для защиты от возгорания пола и стены перед топочной дверкой печи на деревянном полу прибивают металлический лист размерами 700*500 мм закрывающий участок пола и плинтуса стенки печи. Примыкающую под углом к фронту печи сгораемую стенку возле дверки также защищают от возгорания. Расстояние от дверки до противоположной стены должно быть не менее 125 м.
  2. Сгораемый пол под каркасными тонкостенными печами и кухонными плитами с металлическими ножками необходимо изолировать асбестовым картоном толщиной 12 мм с обивкой сверху кровельной сталью.
  3. Установка кухонных плит ресторанного типа без ножек допускается только на несгораемом основании.
  4. Свободное пространство между трубами и сгораемыми конструкциями следует перекрывать несгораемым кровельным материалом с подведением его под выдру трубы.
  5. Металлические дымовые трубы необходимо удалять от сгораемых конструкций крыши на 700 мм. При этом в пределах чердака трубы изолируют слоем асбеста толщиной не менее 3 мм и оштукатуривают по сетке цементным раствором, а в местах прохода через сгораемую кровлю дополнительно оборудуют особыми устройствами в виде песочниц.
  6. Дымовые трубы зданий со сгораемыми кровлями должны иметь искроуловители металлические сетки с отверстиями не более 5 мм. Установка вентиляционных решеток на дымовых каналах не допускается.
  7. Применение минеральных изделий на битумной связке для огнезащитной изоляции печей и труб не допускается.
  8. Запрещается заделывать в кладку печей осветительные и слаботочные провода разводку сетей водоснабжения канализации и т. д.
  9. Не допускается топка неисправных печей кухонных очагов ванных колонок и нагревательных котлов.
  10. Печные приборы металлические футляры печей и патрубков следует окрашивать жароустойчивыми красками.

6.13. ПЛОТНИЧНЫЕ И СТОЛЯРНЫЕ РАБОТЫ

  1. Плотничный и столярный инструмент следует переносить и хранить на рабочем месте в специальном ящике.
  2. Топоры пилы молотки долота стамески и др. запрещается класть над работающими или над проходами не имеющими сплошного защитного настила.
  3. На рабочих местах при ремонте деревянных частей зданий и конструкций или устройстве лесов подмостей и т. п. допускается только пригонка заранее заготовленных деталей. Работы в этих условиях по изготовлению недостающих деталей запрещаются.
  4. В гвоздевых соединениях частей деревянных конструкций и вспомогательных устройств настилов лесов подмостей опалубки ограждений и т. п. концы гвоздей необходимо забивать и утапливать в древесине.
  5. Врубки наращивания и другие соединения закрепляются скрутками из стальной проволоки диаметром не менее 5 мм с равномерным натяжением всех витков. Концы проволоки должны быть загнуты и утоплены в древесине.
  6. Болтовые соединения деревянных элементов затягиваются гаечными ключами соответствующих размеров. Не разрешается использовать гаечные ключи с деформированными губками или просветом превышающим размер гаек головок болтов.
  7. Поручни ограждений переходных мостиков стремянок лестничных маршей и площадок перепадов рабочих настилов грузоприемных площадок и т. п. должны иметь чисто остроганную поверхность без заусениц и сколов древесины.
  8. На рабочих местах в проходах и проездах территории дворов на этажах и лестничных клетках ремонтируемых зданий запрещается разбрасывать обрезки древесины.
  9. Рабочие занятые на устройстве опалубки карнизного свеса и обрешетки крыши должны быть обеспечены предохранительными поясами страховочными веревками и защитными касками.
  10. При работах связанных с частичной заменой сгнивших деревянных стульев необходимо: осматривать все деревянные стулья и принимать меры предосторожности против обрушения стен путем установки временных креплений; менять гнилые стулья последовательно; одновременно может быть произведена смена не более двух стульев расположенных под противоположными стенами.
  11. При смене и подводке отдельных венцов в деревянных рубленых зданиях а также при смене деревянных стульев вывешивание зданий вагами-рычагами не разрешается. В этих случаях должны применяться хорошо закрепленные домкраты.
  12. До начала работы по вывешиванию здания домкратами в целях предупреждения возможных обрушений отдельных элементов здания следует путем осмотра определить состояние перекрытий стропил печен кухонных очагов и т. п. В случае необходимости следует принять меры к обеспечению их устойчивости. О результатах осмотра составляется акт а работы организуются с учетом особенностей состояния здания.
  13. Исправление и укрепление обшивки стен отливов пилястр и оконопатку стен необходимо производить с огражденных лесов или подмостей.
  14. При устройстве и частичной замене заполнений между балками запрещается ходить по накату и подшивке потолка. В этих случаях необходимо устраивать временный настил по балкам шириной не менее 0,7 м. Доски для настила должны быть толщиной не менее 5 см и уложены встык или внахлестку без выступов порогов.
  15. Работы по смене перекрытий пораженных домовым грибком или жучком следует вести с подмостей прочно установленных на неповрежденных частях перекрытий под непосредственным и постоянным наблюдением технического персонала.
  16. При частичной замене чердачного или междуэтажного перекрытия и при наличии жильцов нижележащих этажей необходимо во избежание местных обрушений штукатурки и наката потолков укрепить потолок щитами из досок уложенными на стойках с прогонами.
  17. Установленные в проемах оконные и дверные блоки после выверки крепятся к стенам или перегородкам. Оставлять устанавливаемые блоки в проемах только на клиньях запрещается.
  18. Временные расшивки и схватки системы стропил из досок брусьев и бревен снимают после крепления предусмотренного проектом. Работы с антисептическими инсектицидными и огнезащитными материалами.
  19. К работе по приготовлению и использованию антисептических инсектицидных и огнезащитных составов допускаются мужчины достигшие 18 лет прошедшие медицинское освидетельствование и обученные безопасным методам работы с этими составами.
  20. Рабочие занятые обработкой древесины должны быть обеспечены комбинезоном резиновыми сапогами резиновыми перчатками и фартуками защитными очками закрытого типа и респираторами.
  21. Антисептические инсектицидные и огнезащитные материалы должны храниться в плотно закрытой исправной таре. Склад для них должен быть отдельным и заперт на замок. Не допускается хранение указанных веществ под жилыми помещениями.
  22. При работе с антисептиками и инсектицидами запрещается курить пользоваться открытым огнем принимать пищу.
  23. К работе с антисептическими инсектизидными и огнезащитными веществами не допускаются лица с поврежденной кожей трещины ожоги раздражения.
  24. Места предназначенные для хранения разогревания и приготовления антисептических и огнезащитных составов должны быть согласованы с местной пожарной и санитарной инспекциями: эти места должны находиться от источников водоснабжения на расстоянии не менее 100 м.
  25. Приготовлять антисептические и огнезащитные составы следует на открытых обособленных площадках или в отдельных помещениях с приточно-вытяжной вентиляцией. Доступ посторонних лиц в эти места запрещается. Приготовляя составы необходимо принимать меры против распыления и разбрызгивания ядовитых вешеств.
  26. Для изготовления антисептиков и антисептирования материалов и конструкций должна выделяться хорошо проинструктированная бригада под руководством специалиста.
  27. Зашита деревянных конструкций антисептическими растворами во время производства каких-либо других работ в одном и том же или смежном помещении не разрешается. Запрещается антисептировать конструкции во время производства над ними или под ними каких-либо работ при незаконченных перекрытиях.
  28. Оборудование и инструменты применяемые при работе с антисептиками а также транспортные средства для перевозок антисептиков должны тщательно очищаться и обмываться.
  29. Перевозка антисептиков должна производиться в плотной неповрежденной таре. Тара должна быть снабжена надписями: «Ядовито!» «Огнеопасно».
  30. Сосуды с антисептическими препаратами должны быть всегда закрыты плотными крышками или пробками. Тару из-под химических материалов для антисептической иогнезащитной обработки древесины следует обезвреживать или сжигать. Запрещается для осмотра тары использовать открытый огонь а также хранить в посуде из- под антисептиков питьевую воду или пищевые продукты.
  31. Сухое антисептирование конструкций здания возможно только в безветренную погоду при отсутствии сквозняков. Сухое антисептирование выполняется обязательно в защитных очках закрытого типа противопылевых респираторах или противогазах и спецодежде.
  32. После работы по антисептированию рабочий должен тщательно вымыть с мылом руки и лицо. Спецодежда после окончания работы должна быть обязательно снята храниться отдельно от домашней одежды и меняться не реже двух раз в 10 дней.
  33. При появлении каких-либо кожных заболеваний рабочие немедленно должны направляться в медицинский пункт.
  34. После окончания работ с антисептиками и инсектицидами место работ должно быть тщательно очищено. Пролитые или рассыпанные фтористые составы следует нейтрализовать известью.
  35. ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ
  36. Работы по герметизации стыков зданий должны выполняться в соответствии с СНиП Ш-4-80*. СНиП 3.03.01-87 проектом производства работ и технологическими картами.
  37. К работам по герметизации стыков допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие медицинское освидетельствование обученные правилам техники безопасности и пожарной безопасности прошедшие специальный инструктаж на рабочем месте с занесением результатов инструктажа в специальный журнал. Липам прошедшим обучение и сдавшим экзамен выдается удостоверение установленного образца. «Рабочие производящие ремонт стыков должны пройти специальное обучение технологии герметизации с применением полимерных материалов тиоколовых полиизобутиленовых и других. Рабочие-герметизаторщики должны иметь специальное медицинское удостоверение на право работы на высоте.
  38. Переаттестация с проверкой знаний техники безопасности проводится ежегодно. Профессии рабочих занятых герметизацией стыков относятся к профессиям к которым предъявляются повышенные требования по технике безопасности. Порядок и сроки проведения инструктажа должны соответствовать СНиП III-4-80*.
  39. Рабочие выполняющие очистку поверхности стыков грунтование их и работающие с электрогерметизаторами должны быть обеспечены спецодеждой защитными очками рукавицами и респираторами.
  40. Лица страдающие кожными и хроническими заболеваниями верхних дыхательных путей или слизистых оболочек глаз к работе не допускаются.
  41. Для предотвращения проникновения компонентов мастик или растворителей в поры кожи и облегчения их смывания с рук рекомендуется перед работой руки густо намылить мылом и дать им подсохнуть. Во время работы с мастиками и растворителями следует избегать их попадания на незащищенные участки кожи и в глаза.
  42. Для выполнения работ по изоляции стыков применяют приспособления средства подмащивания навесные площадки отвечающие требованиям СНиП Ш-4-80*. ГОСТ 26887-86. ГОСТ 27321-87 ГОСТ 27372-87 ГОСТ 24258-88 и главы 5 настоящих Правил и изготавливаемые по чертежам утвержденным в установленном порядке снабженные паспортом завода-изготовителя актом первичного испытания.
  43. Перед началом работ с использованием люлек необходимо: вывесить плакаты в том числе по противопожарной безопасности разъясняющие безопасные способы выполнения операций и предупредительные надписи; проверить исправность люлек страховочных стальных канатов фиксирующих устройств надежность крепления люлек; произвести визуальный осмотр люлек всех элементов металлоконструкций настила фиксаторов крепежных элементов; загрузить площадку инструментом и материалами с таким расчетом чтобы масса их вместе с рабочими не превышала установленную грузоподъемность.
  44. Производство работ по герметизации стыков в монтажной зоне запрещается разрешается только на разных с монтажом захватках.
  45. Подмости для герметизации стыков монтажные площадки или столики тщательно следует очищать от снега льда и посыпать песком.
  46. При работе подвижных люлек самоходных подъемников консоли должны опираться на стены. Крепление и фиксацию площадок на здании нужно проводить одновременно с помощью двух стальных страховочных канатов за петли панелей перекрытий и фиксирующих устройств.
  47. Рабочие выполняющие установку и перемещение консолей на крыше здания должны быть снабжены предохранительными поясами и привязываться страховочными стропами к надежным частям здания.
  48. Лебедки служащие для подъема грузов устанавливаемые на земле следует загружать балластом в соответствии с п. 6.14.21. при этом балласт во избежание смещения прочно закреплять на раме лебедки. Доступ к лебедкам посторонних лиц запрещается.
  49. Применяемые для подвески люлек инвентарные консольные балки их крепления и противовесы должны быть выполнены в полном соответствии со специально разработанным и утвержденным типовым проектом а эксплуатация их и способы перемещения специальным инструкциям. Опирать консольные балки на венчающие карнизы зданий или балконные плиты не разрешается. Привязи и оттяжки консольных балок должны укрепляться к надежным конструкциям зданий.
  50. Стальные канаты которыми крепятся навесные площадки должны соответствовать государственному стандарту и иметь свидетельство завода-изготовителя об их испытании. При отсутствии свидетельства канаты должны быть испытаны в соответствии с требованиями Госгортехнадзора.
  51. Диаметр стальных страховочных канатов н фиксирующих устройств с помощью которых навесные площадки крепятся на доме должен быть проверен расчетом и иметь запас прочности не менее девятикратного.
  52. Стальные канаты необходимо предохранять от перетирания в местах соприкосновения с выступами стен кровли и т. п. путем установки специальных подкладок
  53. Диаметры стальных канатов поддерживающих люльки должны быть определены расчетом с запасом прочности не менее шестикратного.
  54. Проходы под люльками должны быть закрыты или защищены навесами.
  55. Лебедки служащие для поднятия и опускания люлек должны соответствовать расчетным нагрузкам и быть оборудованы двойными тормозными устройствами.
  56. Лебедки служащие для подъема и опускания люлек и устанавливаемые на земле следует загрузить балластом массой не менее двойной массы люльки с полной расчетной нагрузкой.
  57. Балласт во избежание смешения прочно закрепляют на раме лебедки. Запрещается доступ к лебедке посторонних лиц.
  58. Не допускается применение пеньковых канатов для подвески люлек.
  59. Загрузка люльки сверх установленной предельной нагрузки не допускается.
  60. Запрещается подъем и спуск людей на люльках без помощи лебедок. Люльки с которых работа не производится должны быть опущены на землю.
  61. Все рабочие в люльках а также рабочие занимающиеся перестановкой консолей на крыше и креплением к ним люлек должны быть снабжены предохранительными поясами.
  62. Запрещается оставлять приспособления и инструмент на стенах у краев перекрытия и на люльках. Инструмент должен находиться в индивидуальных ящиках изолировщиков.
  63. Одновременно на площадке находиться могут не более двух человек; работать на неисправной площадке перегружать ее сбрасывать с площадки ненужные предметы и строительный мусор а также выполнять работы одновременно с двух настилов по одной вертикали работать без касок монтажных поясов и страховочного каната запрещается.
  64. Канаты торсы крючья и вся подвесная система люльки должны быть проверены и испытаны на двойную статическую нагрузку в течение 10 мин, а также на динамическую нагрузку путем равномерного подъема и спуска люльки или самоходного подъемника с грузом превышающим рабочий груз на 10%. При этом скорость движения увеличивается по сравнению с рабочей на 10-20%. После испытания составляется акт.
  65. Корпуса электродвигателей выключателей и другого электрооборудования должны быть заземлены токоведущие части изолированы.
  66. Перед началом работ по герметизации стыков необходимо убедиться в наличии противопожарного инвентаря в местах производства работ.
  67. Помещения где приготавливают грунтовочные клеевые и герметизирующие рабочие составы должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией и средствами освещения во взрывоопасном исполнении. В зоне работ погерметизации нельзя курить и пользоваться открытым огнем.
  68. Работы с растворителями при приготовлении грунтовочных составов разжижении герметиков чистке оборудования и приспособлений следует производить на открытом воздухе так как в помещении с недостаточной вентиляцией возможны отравления рабочих парами растворителей.
  69. Перед началом работ по набивке ампул гильз мастикой необходимо убедиться в исправности всех узлов в том числе конечного выключателя установки и отсутствии в загрузочной воронке посторонних предметов. Во время работы установки запрещается: устранять неисправности; поправлять руками или другими предметами мастику в установке а также удалять мастику со стенок загрузочного отверстия; загружать мастику в рукавицах или в одежде имеющей тесемки завязки длинные обшлага рукавов; вводить пальцы в загрузочное отверстие.
  70. Перед началом работ с пневматическим шприцем необходимо убедиться в полной исправности его резьбовых соединений надежности креплений сменного наконечника и резинового шланга к шприцу и компрессору исправности резинового шланга. Запрещается работать пневматическим шприцем при давлении подводимого воздуха более 0.7 МПа.
  71. Нельзя производить ремонт разборку наладку пневматического шприца и т. п. не отсоединив резиновый шланг подачи сжатого воздуха от компрессора. Перед включением компрессора необходимо убедиться в его исправностн и отрегулировать предохранительный клапан на требуемое давление но не более 0,7 МПа.
  72. При обнаружении неисправности пневматического шприца или резинового шланга необходимо немедленно прекратить работу выключить компрессор и принять необходимые меры к сбросу давления в воздушной магистрали. В процессе работы пневматическим шприцем со средств подмащивания воздушный шланг должен быть надежно закреплен к поручням люльки на расстоянии удобном для работы и исключающем резкие перегибы и обрыв шланга.
  73. При монтаже эксплуатации и ремонте смесителя рабочий обязан: перед началом работы проверить исправность смесителя и заземления наличие масла в редукторе и смазать подшипники вала поворотом колпачка масленок убедиться в чистоте емкости и опробовать работу смесителя на холостом ходу: во время работы останавливать смеситель при сильном нагреве подшипников не допускать нагрузки смесительной емкости включения смесителя с открытым загрузочным люком; по окончании работы смены очистить емкость от остатков мастики деревянной лопаткой залить 1,5-2 л уайт-спирита включить смеситель через 3 -4 мин полученный раствор вылить его можно использовать как пример.
  74. Рабочему запрещается: устранять неисправности смесителя во время работы; курить и разводить открытый огонь в зоне работы; допускать к работе других лиц; использовать для приготовления герметика н промывки смесителя этилированный бензин; смазывать подшипники и заправлять редуктор во время работы смесителя; отвлекаться от наблюдения за работой смесителя.
  75. При использовании газовой горелки для просушивания стыков необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности: перед работой необходимо проверить отсутствие утечек газа в вентилях местах соединения шланга с редуктором и горелкой а также в местах стыковки шлангов; длина шланга не должна превышать 30 м; в месте выполнения работ должны отсутствовать легковоспламеняющиеся и посторонние предметы; в процессе работы необходимо быть внимательным и осторожным чтобы своевременно предотвратить возможность возгорания шланга и ожоги пламенем горелки; ремонт редуктора горелки и баллона можно доверять только лицам имеющим право на выполнение такого ремонта; баллон с пропан-бутаном должен быть прочно установлен в вертикальном положении на расстоянии не менее 3 м от места работ и не менее 1 м от электрических выключателей розеток проходов; баллон следует защищать от нагревания выше 45 СС солнечными лучами и другими источниками тепла; запрещается отбор газа из баллона при снижении в нем давления ниже рабочего при котором редуктор перестает выполнять функции обратного клапана; во избежание возможных ударов н повреждений перемещать баллон в пределах строящегося здания надо на специальной тележке а за пределами строительной площадки автотранспортом с соблюдением специальных технических условий.
  76. По окончании работы баллоны с горелкой и шлангами следует поместить в запирающийся металлический контейнер имеющий прорезы для проветривания. В непосредственной близости от контейнера должен быть установлен исправный огнетушитель. Хранение в одном контейнере баллонов с пропан-бутаном и кислородом запрещается. Номера баллонов находящихся в эксплуатации должны быть зарегистрированы в соответствующем журнале там же должна быть подпись лица ответственного за их правильное хранение и эксплуатацию.
  77. При работе с тиоколовыми герметиками запрещается пользоваться открытым огнем т. к. применяемые растворители огне- и взрывоопасны.
  78. Работа с молотком С-549 и др. разрешается только при напряжении 220 В но с обязательным применением диэлектрических перчаток галош н ковриков. Корпус молотка С-549 должен быть заземлен. Рабочий при этом обязан иметь очки и респиратор.
  79. Рабочий занятый приготовлением тиоколовых герметиков должен работать в резиновых перчатках.
  80. К работе с компрессором допускаются лица прошедшие специальное обучение и инструктаж по технике безопасности и оказанию первой помощи.
  81. Все работы необходимо производить только исправным инструментом.
  82. Работы с электроинструментом следует выполнять с применением защитных средств перчаток галош ковриков.
  83. При обнаружении замыкания на корпус электроинструмента или другой неисправности работы с ним следует немедленно прекратить.
  84. При перерывах в работе ручной электроинструмент должен быть отключен.
  85. Для присоединения к сети электроинструмента должен применяться шланговый провод.
  86. Стальные канаты для подъема грузов должны быть испытаны на двойную статическую нагрузку путем равномерного подъема опускания и остановки и динамическую нагрузку с грузом превышающим рабочий на 10%. Результаты испытания оформляются актом.
  87. Опирание консольной балки на карнизы не разрешается.
  88. Место подъема груза должно быть ограждено проход под поднимаемым грузом запрещается.
  89. Электролебедка установленная на земле должна иметь пригруз массой не менее двойного тягового усилия. Все наружные вращающиеся части лебедки должны быть ограждены.
  90. Минимальное расстояние лебедки до места подъема груза должно составлять не менее 10 м. Электропроводка должна быть проложена в трубах а корпус электродвигателя и станина лебедки заземлены.
  91. При уходе с рабочего места все электроинструменты и механизмы должны быть отключены от электропитания.
  92. После окончания работ необходимо отключить электроинструменты и электролебедку от энергосети и закрыть на замок главный рубильник.
  93. Помещения для хранения мастик и грунтовок должны иметь естественную вентиляцию размещать их следует на отдельном участке. Расстояние от складов до зданий и сооружений зависит от их огнестойкости но не менее 18 м.
  94. Растворитель БР-1 необходимо хранить з отдельных полуподземных горизонтальных резервуарах с расстоянием между ними не менее диаметра наибольшего резервуара. На резервуарах вмещающих недельную норму расхода растворителя должна быть надпись «Огнеопасно».
  95. Освещение на складах хранения растворителей должно быть естественным и электрическим во взрывобезопасном исполнении с установкой выключателя вне помещения.
  96. КРОВЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
  97. При производстве кровельных работ следует руководствоваться ГОСТ 12.3.040-86. ГОСТ 12.3.016-87 ГОСТ 12.1.004-85; ГОСТ 12.1.010-76 ГОСТ 12.1.013-78 СНиП III-4-80*. «Правилами пожарной безопасности при производстве строительномонтажных работ», «Правилами пожарной безопасности при производстве сварочных и огневых работ на объектах народного хозяйства» утвержденных ГУПО МВД СССР проектами производства работ технологическими картами.
  98. Допуск рабочих к выполнению кровельных работ разрешается после осмотра прорабом или мастером совместно с бригадиром исправности несущих конструкций крыши и ограждений.
  99. При устройстве электрического освещения для выполнения кровельных работ следует руководствоваться СНиП II-4-79 СНиП ІІІ-4-80* «Правилами устройства электроустановок» утвержденных Минэнерго СССР и ГОСТ 12.1.046-85.
  100. При выполнении работ на крыше с уклоном более 20° рабочие должны применять предохранительные пояса. Места закрепления предохранительных поясов должны быть указаны мастером или прорабом.
  101. Для прохода рабочих выполняющих работы на крыше с уклоном 250 более 20° а также на крыше с покрытием не рассчитанным на нагрузки от массы работающих необходимо устраивать трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы должны быть закреплены.
  102. Перед началом работ по устройству или ремонту кровли необходимо проверить состояние парапетного ограждения и в случае ветхости принять меры к его укреплению. При исправном парапетном ограждении использование предохранительных поясов и страховочных веревок необязательно если уклон кровли менее 20°.
  103. Производство кровельных работ должно быть безопасным на всех стадиях: подготовки поверхности основания сушка выравнивание и обеспыливание ; подачи материалов на рабочее место; нанесения мастик и приклеивания рулонных материалов; приготовления мастик на объекте строительства.
  104. При производстве кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия предупреждающие воздействие на работающих опасных и вредных производственных факторов к которым относятся: расположение рабочего места на высоте и в опасной зоне; подвижные части производственного оборудования; высокое напряжение в электрической цепи оборудования; повышенная температура применяемых материалов; загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны; пожаро- и взрывоопасность применяемых рулонных и мастичных материалов разбавителей растворителей; недостаточная освещенность рабочей зоны; шум и вибрация.
  105. Безопасность производства кровельных работ должна обеспечиваться: технологией технологической последовательностью производства работ; организацией рабочих мест и труда исполнителей; размещением производственного оборудования машин и механизмов; способами транспортирования материалов к рабочим местам; применением средств индивидуальной и коллективной защиты работающих а также спецодежды и спецобуви; обучением работающих безопасным методам труда; соблюдением требований пожарной безопасности; контролем требований безопасности.
  106. Работы по устройству кровель следует выполнять преимущественно с применением средств механизации.
  107. На время производства работ следует выделять участки работ вокруг которых должны быть установлены границы опасной зоны сигнальное ограждение по ГОСТ 12.4.059-89 и ГОСТ 23407-78 знаки безопасности и надписи по ГОСТ 12.4.026-76.
  108. Выполнение кровельных работ во время гололеда тумана исключающего видимость в пределах фронта работ грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более не допускается.
  109. Приспособления предназначенные для обеспечения безопасности работающих и удобства работы лестницы стремянки трапы мостики площадки подмости сходни люльки и др. должны отвечать требованиям ГОСТ 27321-87 ГОСТ 24258-88. ГОСТ 26887-86 и ГОСТ 27372-87.
  110. При выполнении кровельных и гидроизоляционных работ в опасных зонах работающим следует выдавать наряд-допуск на производство работ в порядке установленном СНиП Ш-4-80*.
  111. При организации рабочих мест необходимо учитывать особенности технологического процесса безопасность обслуживания средств механизации и применения механизированного и электрифицированного инструмента минимальное использование ручного труда обеспечение безопасной эвакуации работающих в случае аварийной ситуации. Нахождение лиц не участвующих в рабочем процессе в местах производства работ запрещается.
  112. Элементы и детали кровель должны подаваться к рабочему месту в контейнерах или с помощью специальных приспособлений. Изготовление указанных элементов и деталей непосредственно на крыше не допускается.
  113. При выполнении кровельных работ несколькими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10 м. Работа одного звена над другим по вертикали запрещается.
  114. На рабочих местах при использовании материалов выделяющих взрывоопасные вещества запрещается применение открытого огня или действия вызывающие искрообразование.
  115. Рабочие места должны быть оснащены нормокомплектами ручного в том числе механизированного инструмента.
  116. Размещать на крыше материалы допускается только в местах предусмотренных проектом производства работ с принятием мер против их падения з том числе от воздействия ветра.
  117. Во время перерывов в работе технологические приспособления инструмент материалы и другие мелкие предметы находящиеся на рабочем месте должны быть закреплены или убраны с крыш.
  118. На рабочих местах запас материалов содержащих вредные пожароопасные и взрывоопасные вещества не должен превышать сменной потребности.
  119. Все поставляемые материалы для производства кровельных работ должны иметь маркировки этикетки технические паспорта со ссылкой на государственной стандарт или другую нормативно-техническую документацию.
  120. Использование материалов не имеющих указаний и инструкций по их применению в том числе по технике безопасности и пожарной безопасности не допускается.
  121. Порядок хранения и транспортирования материалов должен соответствовать инструкции завода-изготовителя.
  122. Транспортирование материалов к рабочим местам как правило должно быть механизировано. Места хранения материалов должны быть предусмотрены проектом производства работ.
  123. Взаимно реагирующие вещества должны транспортироваться и храниться раздельно.
  124. Хранить и переносить горючие и легковоспламеняющиеся материалы следует в закрытой таре. Хранение и перенос материалов в льющейся стеклянной таре запрещается.
  125. Средства индивидуальной защиты работающих должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.011-89.
  126. Работающие должны быть обеспечены средствами индивидуальной зашиты спецодеждой и спецобувью в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды специальной обуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим занятым на строительных строительно-монтажных и ремонтностроительных работах» «Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой специальной обувью и другими средствами индивидуальной зашиты» утвержденными Госкомтрудом СССР и Президиумом ВЦСПС а также средствами коллективной защиты.
  127. Использование средств коллективной защиты и контроль за их техническим состоянием должны производиться в соответствии с действующей нормативно-технической документацией.
  128. Покрытие оголовков дымовых труб и установку зонтов вентиляционных шахт необходимо вести с горизонтальных настилов укладываемых на стремянку. Пользоваться приставными лестницами запрещается. При высоте оголовков дымовых труб и вентиляционных шахт более 1,5 м их покрытие выполняется с устойчивых подмостей. Рабочие в этих случаях обеспечиваются предохранительными поясами и страховочными веревками. Подмости на крыше должны быть надежно закреплены расчалочными тросами.
  129. Складывать на кровле материалы и закреплять их следует так чтобы возможность их сползания по скату или сдувания ветром была исключена. Необходимо пользоваться переносным предохранительным сетчатым экраном устанавливаемым над карнизным свесом.
  130. Правку кромок старых листов кровельной стали их обрезку и другие заготовительные операции надлежит выполнять внизу или на чердаке а на кровлю подавать изделия подготовленные для укладки.
  131. Для подачи на обрешетку штучных кровельных материалов изготовленных ранее на чердачном перекрытии необходимо пользоваться инвентарными подмостями.
  132. Покрытие карнизных свесов парапетов навеску и замену водосточных воронок следует вести с лесов подвесных люлек или передвижных вышек.
  133. Во избежание доступа людей в зону возможного падения с кровли материалов инструмента тары и стекания мастики красок необходимо на земле не ближе 3 м от стен здания установить ограждение а над местами прохода людей устроить сплошные защитные настилы в виде галерей козырьков и т. п.
  134. ШТУКАТУРНЫЕ РАБОТЫ
  135. Отбивку старой штукатурки с каменных и деревянных поверхностей необходимо вести с инвентарных подмостей используя электрифицированный инструмент и деревянные молотки с длинными ручками.
  136. Рабочие занятые на отбивке старой штукатурки должны обеспечиваться защитной каской пылезащитными очками и пылезащитной одеждой. Для снижения запыленности рекомендуется увлажнять расчищаемую поверхность штукатурки водой.
  137. Насечка поверхности кирпичных стен производится с инвентарных подмостей электрифицированным инструментом.
  138. Деревянные поверхности стен и потолков необходимо обивать щитами из дранки используя специальные молотки. Рабочие при этом должны быть в защитных очках и касках.
  139. Запрещается применять для штукатурных работ в зданиях хлорированные растворы.
  140. Штукатурные работы а также установка сборных карнизов и лепных деталей внутри помещений должны выполняться с подмостей или передвижных столиков установленных на сплошные настилы по балкам перекрытий или на пол. При устройстве подмостей с ленточным замащиванием их необходимо ограждать перилами.
  141. Применять для внутренних штукатурных работ приставные лестницы и козелки а также вести какие-либо ремонтно-строительные работы с подоконников и других случайных опор запрещается.
  142. При производстве штукатурных работ на лестничных клетках в качестве подмостей расположенных на маршах должны применяться специальные инвентарные опорные столики с короткой парой ножек перильными ограждениями и бортовой доской. Предохранительное ограждение выполняется в виде прочной сетки или других приспособлений памешиваемых в междумаршевом пространстве.
  143. При нанесении штукатурного раствора механическим и ручным способом на поверхности стен и потолков а также при разравнивании затирке и других операциях штукатуры должны пользоваться защитными очками.
  144. Временная переносная электропроводка для наружных и внутренних штукатурных работ должна быть напряжением не выше 12 В при работах на открытом воздухе и в особо опасных помещениях и не выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и без повышенной опасности.
  145. Запрещается отапливать помещения просушивать их и сушить штукатурку открытыми жаровнями мангалами и т. п. При сушке штукатурки калориферами последние заключаются в перфорированные кожухи из листовой стали и монтируются на специальной подставке. При эксплуатации нефтегазовых калориферов не разрешается заливать топливо в работающий калорифер и применять легковоспламеняющееся топливо в соответствии с требованиями «Правил пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ ГУПО МВД СССР». При использовании газовых калориферов расстояние между газовым баллоном и калорифером должно быть не менее 5 и а от баллона до электропровода розеток и выключателей не менее 1 м по горизонтали. Работающие газовые калориферы запрещается оставлять без присмотра; для предотвращения опрокидывания их следует закреплять. Электрокалориферы эксплуатируют с соблюдением требований «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок».
  146. Запрещается длительное более 3 ч пребывание людей в помещении просушиваемом переменными обогревательными устройствами.
  147. Прибивка и приклейка обшивочных листов сухой штукатурки производится звеньями рабочих. Для поджатия обшивочных листов к поверхности потолка и их удержания используются инвентарные раздвижные стойки; рабочее место при этих операциях предусматривается на инвентарных подмостях а рабочие обеспечиваются защитными очками и касками.
  148. Транспортирование штукатурного раствора для наружных работ при значительных объемах должно быть механизировано.
  149. Штукатуры-операторы выполняющие работы по механизированному нанесению раствора должны быть связаны сигнализацией звуковой световой с мотористами растворных насосов. При подаче штукатурного раствора насосом запрещается перегибать шланги под острым углом и в виде петли ставить на шланги предметы и оставлять сопло или конец шланга неуправляемым. В зоне работы оператора наносящего штукатурный раствор на поверхность при помощи сопла запрещается находиться другим лицам. Металлическое сопло должно иметь диэлектрическое резиновое покрытие.
  150. Нельзя стоять и сидеть в оконных проемах. Запрещается подавать грузы через оконные проемы не оборудованные грузоприемными площадками. Запрещается использовать старые и новые смонтированные балконы ремонтируемых зданий в качестве грузовых площадок для приема материалов и инвентаря.
  151. Средства подмащивания применяемые при штукатурных или малярных работах в местах под которыми ведутся другие работы или есть проход должны иметь настил без зазоров.
  152. При транспортировании растворов и сухих смесей по трубопроводам и шлангам запрещается производить замену подтяжку и ревизию стыков и мест присоединение растворопровода. Эти работы выполняют до подачи материалов при отсутствие давления в растворопроводе.
  153. Наружные штукатурные работы выполняются с инвентарных лесов а восстановление штукатурки в отдельных местах фасадов с передвижных вышек подъемных подмостей и подвесных люлек.
  154. Оштукатуривать наружные оконные откосы при отсутствии лесов следует с огражденных настилов которые укладываются на прочные балки надежно закрепленные и выпущенные не более чем на 1/5 их длины из проемов.
  155. Перед каждой сменой следует проверять исправность растворного насоса шлангоз цемент-пушек и другого оборудования применяемого для штукатурных работ. Кожухи предохранительных клапанов и манометры должны быть опломбированы.
  156. При ремонтных работах на фасадах с применением многоярусных лесов запрещается вести работы на двух и более ярусах по одной вертикали а также выполнять какие-либо работы на земле под лесами. Запрещается сбрасывать с настилов лесов отбитую штукатурку снятые покрытия выступающих частей фасада остатки материалов и строительный мусор. Перед наружными лесами с которых ведутся штукатурные и другие работы на фасадах должно быть поставлено ограждение.
  157. При производстве штукатурных работ с применением растворонасосных установок необходимо обеспечить двустороннюю связь оператора с машинистом установки.
  158. ОБЛИЦОВОЧНЫЕ И ЛЕПНЫЕ РАБОТЫ
  159. Рабочие места при облицовке поверхностей керамическими плитками должны организовываться в соответствии с указаниями технологических карт.
  160. Во время очистки полов кислотными растворителями помещения нужно проветривать.
  161. Рубку и резку керамических плит следует производить специальным инструментом Рубка плиток на весу штукатурным молотком запрещается. При рубке и резке плит расчистке старой облицовки из керамических плиток а также при насечке поверхностей под облицовку рабочие обеспечиваются пылезащитными очками с небьющимися стеклами.
  162. При облицовке поверхностей керамическими плитками на цементном растворе необходимо пользоваться резиновыми напальчниками.
  163. Временное освещение затемненных помещений санузлы лестничные клетки и др. в которых выполняются облицовочные работы должно иметь напряжение не выше 42 В.
  164. Применение кумарон-каучуковой и поливинилацетатной клеящих мастик а также грунтовок на их основе для облицовки поверхностей полистирольными и другими синтетическими материалами должно соответствовать требованиям приказа Минздрава СССР от 29.09.89 г. № 555.
  165. Для облицовки стен плитками и крупноразмерными листами необходимо применять переносные инвентарные подмости.
  166. Облицовка поверхностей крупноразмерными листами древесноволокнистыми из слоистых пластиков и др. выполняется звеном рабочих.
  167. Гвозди шурупы и другие металлические крепления крупноразмерных облицовочных листов необходимо хранить на рабочем месте в специальных ящиках: применять для этой цели ведра запрещается.
  168. В помещениях где используются и хранятся полистирольные облицовочные плитки полистирольные и полиуретановые пенопласты запрещается курить ч вести работы с применением открытого огня и искрообразованием.
  169. К обработке и полировке природного камня а также к облицовке им поверхностей допускаются только мужчины не моложе 18 лет прошедшие обучение медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.
  170. Места обработки природного облицовочного камня следует располагать на расстоянии не менее 3 м одно от другого. При меньшем расстоянии между ними должны устанавливаться сплошные предохранительные щиты.
  171. Рабочие занятые обработкой облицовочного камня обеспечиваются защитными очками с небьющимися стеклами а на пескоструйных работах скафандрами или шлемами с механической подачей чистого воздуха а также спецодеждой согласно типовым отраслевым норнам.
  172. Облицовку поверхностей на казеиновых мастиках а также растворах. содержащих кремнефтористый натрий следует вести в резиновых перчатках.
  173. Лепные работы в помещениях жилых и общественных зданий должны выполняться с инвентарных подмостей; использование приставных лестниц запрещается. Работу ударным инструментом для пробивки отверстий постанозки и крепления сборных лепных детален необходимо выполнять согласно требований изложенных в главе 2 настоящих Правил.
  174. Сборные лепные элементы карнизов капителей орнаментов и т. п размещаются и хранятся на подмостях в соответствии с указаниями технологических карт.
  175. Навешиваемые сборные лепные элементы запрещается оставлять при перерывах в работе не закрепленными в проектном положении.
  176. РАБОТЫ ПО УСТРОЙСТВУ И РЕМОНТУ ПОЛОВ
  177. При устройстве полов необходимо соблюдать правила техники безопасности предусмотренные СНиП III 4 80* разделами 6.1, 6.13 и данным разделом настоящих Правил.
  178. При выполнении работ по устройству новых или ремонту существующих полов рабочим необходимо знать правила безопасного выполнения плотничных столярных бетонных изоляционных погрузочно-разгрузочных работ с использованием ручного и электрифицированного инструментов правила складирования строительных материалов и конструкций. Рабочие должны быть ознакомлены с противопожарными мероприятиями и уметь оказывать первую доврачебную помощь в случае получения травмы.
  179. Рабочие занятые на работах связанных с применением токсичных веществ должны проходить предварительный и периодический осмотр в сроки установленные Минздравом СССР.
  180. Администрация организации проводящей ремонт жилых и общественных зданий обязана обеспечивать рабочих спецодеждой и спецобувью а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и характером выполняемой работы.
  181. Клеящие мастики КН-2 КН-3. опеки и др. и грунтовки битумная и др. содержащие легколетучие и токсичные органические растворители хранят в герметически закрытой таре в темном помещении при температуре не ниже 10°С приспособленном для хранения легковоспламеняющихся веществ. Материалы должны быть расположены на расстоянии не менее 5 м от приборов водяного отопления.
  182. Выбор помещения для хранения мастик и растворителей согласовывается с районным управлением Госпожнадзора РУП01. При отсутствии таких помещений хранение составов разрешается в металлических шкафах или ларях под замком места установки шкафов также согласовываются с РУПО.
  183. Хранение мастик и растворителей в открытом виде а также во дворах и на улицах категорически запрещается. Запрещается сбрасывать тару с растворителем при погрузке или разгрузке.
  184. Складские помещения должны быть снабжены огнетушителями и ящиками с песком. В складских помещениях а также на месте производства работ в радиусе не менее 50 м категорически запрещается курить и производить работы связанные с новообразованием Зо время производства работ асе нагревательные приборы должны быть выключены. По окончании работы неиспользованные составы и растворители выливают в тару закрывают герметично и сдают на склад; кисти и другие инструменты отмывают соответствующими растворителями.
  185. Помещения в которых ведутся работы с применением мастик и растворителей выделяющих взрывоопасные я вредные для здоровья людей летучие пары должны быть обеспечены вентиляцией. В эти помещения не должны допускаться лица непосредственно не участвующие в работах.
  186. На дверях помещения где производятся работы с мастиками должна быть табличка «Огнеопасно. Не курить».
  187. Для защиты кожи рук при работе с мастиками необходимо применять защитные пасты защитные мази биологические перчатки и т. д.
  188. В случае загустения мастики подогрев ее производится в посуде установленной в горячую воду. Пользоваться при этом открытым огнем запрещается.
  189. При применении горячего битума вследствие высокой его температуры до 180 оС большой липкости и вязкости следует соблюдать осторожность. Наносить мастику нужно пластмассовыми деревянными или резиновыми шпателями.
  190. Рабочие занятые приготовлением битумных мастик и грунтовок должны быть обеспечены защитными очками резиновыми сапогами и респираторами.
  191. Котлы в которых варится битум для приготовления мастики устанавливают в 50 м от зданий и сооружений. Котел заполняют не более чем на 3/4 его объема. Разжигают форсунки факелом с ручкой длиною не менее 1 м. Для разлива битума применяется ковш с ручкой длиною не менее 1,5 м. При приготовлении мастики битум t = 70 оС вливают в бензин и перемешивают деревянной мешалкой. Смешивание производят на расстоянии не менее 50 м от открытого огня и площадки для варки битума. Мастику доставляют к месту работ в специальных бачках с крышками. Разогревать битумные мастики внутри помещений разрешается только в электробитумоварках. При открывании емкостей с материалами содержащими органические растворители запрещается во избежание взрыва пользоваться металлическими предметами и инструментом.
  192. Помещение где производятся сварка линолеума горячим воздухом должно быть сухим светлым чистым иметь естественную или искусственную вентиляцию обеспечивающую не менее чем 3-кратный обмен воздуха в 1 ч. Непосредственно у рабочих мест располагаются местные отсосы воздуха. Свободное пространство вокруг стола для сварки линолеума должно быть шириной не менее 1,5 м и сплошь покрыто резиновыми коврами. Все электро- двигатели должны быть надежно заземлены.
  193. В помещениях где производится раскрой линолеума обеспечивается ке менее чем 2-кратный обмен воздуха в 1 ч. Во избежание порезов рук при прирезке �