14.9.11. Для укладки ремонтируемых деталей должны предусматриваться стеллажи или деревянные прокладки. Устанавливать снятые маховики, шестерни с наклоном к стене или оборудованию запрещается. Не допускается загромождать проходы.
14.9.12. При вскрытии люков, горловин последние должны быть ограждены, а в темное время суток — освещены. Кроме того, должен быть вывешен предупредительный знак «Проход опасен». Крышки, снятые с горловин и люков, должны плотно укладываться и крепиться.
14.9.13. Работа с ручным и механизированным инструментом должна производиться в соответствии с требованиями подраздела 3.4 Правил.
14.9.14. Для освещения рабочих мест на судах должны использоваться переносные лампы на напряжение электрического тока не выше 12 В. Переносные электрические лампы должны быть с защитной сеткой, ручкой и исправным шланговым приводом.
14.9.15. Поршни из цилиндров следует вынимать грузоподъемными устройствами, при этом отсоединить шатун от вала можно после установки на донышко поршня рымов и зацепления за них крюка талей. Строповая подъемная цепь должна быть набита.
Опускать поршень в цилиндр необходимо в обратной последовательности, а освобождать его от подъемной цепи талей после сцепления шатуна с коленчатым валом.
14.9.16 Снятие компрессионных и маслосъемных колец с поршней должно выполняться в защитных очках и рукавицах.
14.9.17. При запрессовке цилиндровых втулок необходимо принимать меры предосторожности при выравнивании уплотнительных колец. Запрещается опускать втулку в момент выравнивания колец.
14.9.18. Съем с двигателя (машины) и постановка на него оборудования, узлов, деталей массой более 16 кг, а также переноска и перевертывание их должны производиться при помощи грузоподъемных средств. Подъемные устройства должны быть оснащены приспособлениями, обеспечивающими надежное удержание деталей (узлов,) а также удобный и безопасный подъем и установку их на рабочем месте для производства работ.
14.9.19. Правильно хранить и применять в работе токсичные и легковоспламеняющиеся вещества (эпоксидные смолу и шпаклевку, жидкий бакелит хранить в герметично закрытых оцинкованных, алюминиевых или из белой жести бидонах).
14.9.20. При демонтаже и монтаже фланцевых соединений необходимо учитывать возможное пружение труб.
14.9.21. В тесных, неудобных местах рабочие должны работать специальным инструментом (изогнутые ключи, струбцины, торцевые ключи и т. п.).
14. 9. 22. При выпрессовке поршневых пальцев вручную поршни должны быть уложены в специальные кондукторы и закреплены в них. Место работ должно быть ограждено, нахождение там посторонних лиц запрещено.
14.9.23. Поднимать и укладывать коленчатые валы следует при помощи талей, подвешенных на кран-балках или специальных блоках. Подъем и опускание коленчатого вала при помощи двух талей необходимо производить одновременно по команде.
14.9.24. Навешенные на двигатель механизмы следует снимать и устанавливать при помощи талей кран-балки. Выполнять эту работу вручную не допускается.
14.10. РЕМОНТ ЛЮКОВЫХ ЗАКРЫТИЙ
14.10.1. Во избежание произвольного перемещения крышек во время ремонта, профилактических осмотров необходимо устанавливать на рельсе под колеса стопорные башмаки.
14.10.2. Демонтаж и монтаж силовых домкратов производится бригадой слесарей не менее двух человек. При выбивании пальцев из шарниров домкратов последний должен быть застроплен талями и поддерживаться в нужном положении.
14.10.3. Складывающиеся крышки должны быть уложены на деревянные брусья размером 200 X 200 мм, длиной не менее 1 м и при необходимости надежно закреплены.
14.10.4. Ремонт среднего шарнира на носовой и кормовой складывающихся крышках необходимо выполнять с лесов, рабочая площадь которых должна быть не менее 2,5 X 2,5 м, с перилами высотой не менее 1 м. Применять подвесные леса запрещается.
14.10.5. Замену уплотнительной резины в складывающихся крышках, когда они разобщены или край крышки находится над трюмом, разрешается производить только с лесов, имеющих перила.
14.10.6. Для смены уплотнительной резины в складывающихся крышках, когда они не разобщены, а находятся в поднятом состоянии, необходимо:
на пульте управления вывесить запрещающий знак «Не включать— работают люди»;
устанавливать под катки стопорные башмаки;
в разъем крышки заложить брусья сечением 200 X 200 мм, длиной 1 м с двух сторон крышки;
на комингс трюма под крышки выложить страхующие клетки из деревянных брусьев.
14.10.7. Все лица, участвующие в испытании люкового закрытия, в период подъема складывающихся крышек должны находиться в безопасной зоне. Испытания проводятся при личном участии механика, который управляет гидрокраном.
14.10.8. В период ремонта незакрытые трюмы должны быть ограждены леером, а в ночное время — освещены.
14.10.9. При снятии крышек с судна краном застропку производить по указанию руководителя работ, который обязан лично проверить перед подъемом качество застропки.
14.10.10. Такелаж, детали и другие предметы, находящиеся на крышках, перед подъемом крышки должны быть удалены.
14.10.11. При отсутствии на люковом закрытии рымов для подъема крышек их изготовление и проверка выполняются по чертежу, согласованному с зам. главного инженера по технике безопасности.
14.10.12. Запрещается переворачивать кормовую крышку люкового покрытия над трюмом судна.
14.10.13. При переворачивании крышек люкового закрытия как на судне, так и на берегу рабочие должны находиться в безопасности.
14.11. РЕМОНТ ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВОК
14.11.1. Перед вскрытием или разборкой отдельных частей холодильной установки (цилиндров, компрессоров, клапанов, трубопроводов и т. д.), работающих на аммиаке, необходимо предварительно произвести отсос газов хладагента при помощи компрессора.
Перед вскрытием компрессора или другого аппарата аммиачных установок к спускному вентилю необходимо присоединить резиновый шланг, другой конец которого погрузить в ведро с водой и остаток аммиака спустить в воду.
14.11.2. Разбираемые части следует приоткрывать осторожно, чтобы убедиться в отсутствии хладагента, а при наличии остатков дать им свободно выйти наружу.
14.11.3. При внутреннем осмотре цилиндра, картера и прочих частей установок для освещения разрешается пользоваться только переносными лампами напряжением не выше 12 В или электрическими карманными и аккумуляторными фонарями. Пользоваться во время осмотра открытым огнем запрещается.
14.11.4. При заполнении холодильных систем рабочим веществом необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
каждый баллон, из которого предполагается заполнять системы, должен быть проверен для выяснения рода вещества, находящегося в нем;
при отборе пробы аммиака из баллона не допускать попадания жидкого аммиака на пальцы рук;
категорически запрещается подогревать баллоны паяльными лампами или другим способом с применением открытого пламени для облегчения выхода хладагента, подогрев разрешается производить теплой водой.
14.11.5. При приготовлении рассола и добавлении пассиваторов работать следует в кислото- и щелочестойких перчатках и защитных очках.
14.11.6. Очистку труб конденсатора от водяного камня необходимо производить после освобождения их от жидкого хладагента.
14.12. ЖЕСТЯНИЦКИЕ РАБОТЫ
14.12.1. Участки жестяницких работ должны быть оборудованы верстаками размером 0,75 х 2,0 м, имеющими плотную крышку, окантованную угловой сталью размером 50 X 50 мм, врезанную заподлицо с крышкой.
14.12.2. Листы оцинкованного железа, латуни и других металлов должны очищаться стальной щеткой с последующей протиркой ветошью и применением средств индивидуальной защиты.
14.12.3. Обрезки металла необходимо собирать и складывать в отведенные для них ящики.
14.12.4. Места выполнения кровельных работ по тентовым палубам судов и на крышках зданий, имеющих уклон, должны ограждаться прочными перилами с бортовой доской.
14.12.5. Провода, проходящие под или над металлическими крышами, во время работ должны обесточиваться.
14.12.6. При уклоне кровли свыше 25° рабочие должны работать в нескользящей обуви (на войлочной подошве) и с предохранительными поясами.
14.12.7. При выполнении работ на мокрых или покрытых инеем (снегом) кровлях должны применяться переносные стремянки шириной не менее 0,3 м с нашитыми планками. Во избежание скольжения стремянки должны быть закреплены.
14.12.8. Складывать на кровле материалы и инструменты допускается при условии, если приняты меры, предотвращающие их падение.
14.12.9. Во время ветра (силой более 6 баллов), дождя и снега работа на тентовых палубах судов и крышах зданий запрещается.
14.13. НЕРАЗРУШАЮЩИЕ МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА 14.13.1. Рентгенографирование
14.13.1.1. При рентгенографировании источником опасности является рентгеновское излучение и высокое напряжение, которые действуют только в период работы рентгеновского аппарата.
14.13.1.2. Защита от высокого напряжения предусмотрена в конструкции рентгеновских аппаратов. Провода, находящиеся под высоким напряжением, должны быть ограждены, а в лабораториях —
применяться система сигнализации и блокировки. У пульта управ-ления должны находиться инструкции по правилам работы с рентгеновскими аппаратами.
14.13.1.3. Ежедневно перед включением аппарата следует проверять исправность электрической проводки, надежность заземления и исправность высоковольтного кабеля.
14.13.1.4. При работе на рентгеновских аппаратах следует строго соблюдать Правила устройства и эксплуатации рентгеновских кабинетов и аппаратов при дефектоскопии № 366-61 и ГОСТ12.2.018—76.
14.13.1.5. Для защиты обслуживающего персонала от облучения дозами, превышающими предельно допустимые, должны применяться защитные устройства. К подобного рода защите относятся стены лаборатории, защитные контейнеры, свинцовые ширмы, устанавливаемые на пути излучения.
14.13.1.6. С целью эффективного контроля дозы облучения каждый работник обеспечивается индивидуальным дозиметром, который должен находиться в нагрудном кармане работающего в течение рабочего дня.
В конце рабочего дня снимаются показания каждого дозиметра и определяется сменная доза облучения, которая регистируется в специальном журнале. По результатам этих измерений дается заключение об организации последующей работы оператора.
Периодически необходимо проверять правильность показания дозиметра путем облучения его источником известной активности.
14.13.1.7. При гаммаграфировании на стапеле необходимо руководствоваться требованиями ГОСТ 12.3.022—80 и пользоваться дополнительными мерами защиты — временем и расстоянием. Первая предусматривает максимально возможное сокращение времени пребывания радиографов в зоне источников излучения, а вторая — удаление рабочего места радиографа на безопасное расстояние и ограждение места просвечивания с целью предупреждения попадания в зону облучения посторонних лиц.
14.13.1.8. Контроль защиты контейнеров и стен лаборатории при определении безопасного расстояния в случае просвечивания на стапеле или в цехе, при периодических проверках радиационного фона в помещениях лаборатории необходимо осуществлять с помощью дозиметров защиты (табл. 14.1).
Таблица 14. 1 Характеристика дозиметров
Дозиметр | Диапазон энергии излучения | Диапазон измерения |
Индивидуальные: | ||
ДК-0,2 | 0,2—2,0 | 20—200 мР |
комплект КПД-2 | 0,15—2,0 | 25—1000 мР |
Дозиметры контроля защиты: | ||
микрорентгенометр ПМР-1М | 0,2—3,0 | 0—3000 мР/с |
гаммадозиметр СГД-1 | 0,03—1,25 | 0—300 мР/с |
14.13.2. Магнитно-порошковый метод
14.13.2.1. Для магнитно-порошкового метода контроля применяются универсальные стационарные магнитные дефектоскопы марок УМДЭ-10000М, УМДЭ-2500М и передвижной магнитный дефектоскоп ДМП-2.
14.13.2.2. Участки магнитной дефектоскопии должны обеспечиваться общим и местным освещением, составляющим не менее 500 лк. Для контроля крупных и тяжелых деталей над дефектоскопом необходимо устанавливать подъемные средства.
14.13.2.3. Магнитный дефектоскоп должен быть заземлен, а около него на полу должны лежать деревянные решетки. На участке должна быть вывешена инструкция по безопасным методам работы с дефектоскопом.
14.13.3. Люминесцентный и цветной методы
14.13.3.1. Люминесцентный и цветной методы контроля судовых деталей следует организовывать на специализированных участках, которые должны быть оборудованы местной приточно-вытяжной вентиляцией. При контроле на рабочих местах концентрация в воздухе летучих компонентов жидкостей и красок не должна превышать 0,3 мг/л. Вентиляцию необходимо включать до начала работы и выключать через 15—20 мин после ее окончания.
14.13.3.2. Все работы по люминесцентной и цветной дефектоскопии следует проводить в халате или комбинезоне, хлорвиниловых нарукавниках и в резиновых медицинских перчатках.
14.13.3.3. Проникающие и проявляющие жидкости должны храниться в стеклянной таре или металлических емкостях, закрытых пробками. При хранении и использовании необходимо соблюдать правила пожарной безопасности для горючих жидкостей.
14.13.3.4. При работе на люминесцентных дефектоскопах следует соблюдать общие правила электробезопасности. Корпус блока пи-тания должен быть надежно заземлен проводом сечением не менее 2,5 мм2.
34.13.3.5. Запрещается выдвигать шасси из кожуха блока питания при включенной лампе или поданном на блок напряжении.
14.13.3.6. Запрещается вести наблюдения за горением лампы через фильтры во избежание ожогов кожи лица и утомления глаз. Операторы должны работать в защитных очках из обычного прозрачного стекла.
При осмотре и поворачивании детали руки необходимо оставлять в тени от лучей.
14.13.3.7. При работе с органическими растворителями или с содержащими их составами не допускается курение, наличие открытого огня, включенных электрических нагревателей и всякого рода искрения.