17.5.16. При работе на льду при низкой температуре воздуха и сильном ветре следует устраивать перерывы для обогревания. При буране или низких температурах работы на воздухе следует прекратить. Частота и продолжительность перерывов, температура воздуха и скорость ветра, при которых прекращаются работы, устанавливаются постановлением местных органов власти.
17.5.17. При работе на льду рабочие должны быть обеспечены теплой спецодеждой. Инструмент ручной выколки льда должен быть исправен, иметь хорошо подобранные рукоятки. Величина петли пешни, которая надевается на руку, должна быть диаметром 20— 25 мм, чтобы при необходимости ее можно было легко сбросить. Запрещается наматывать петлю на кисть руки.
17.5.18. Работы на льду должны выполняться в светлое время суток. Работы в темное время суток допускаются при наличии светильных установок, обеспечивающих достаточную освещенность всей рабочей площадки.
17.5.19. Место работы на льду должно быть обеспечено спасательными средствами (шесты, круги, бросательные концы и пр.), которые следует расположить на видных доступных местах.
17.5.20. Механическая и электротепловая резка льда должна производиться под непосредственным руководством опытных инженерно-технических работников, ответственных за безопасность этих работ.
17.5.21. Для электротепловой резки льда допускается применять напряжение тока не выше 70 В. Электрооборудование установок для механической и злектротепловой резки должны отвечать требованиям безопасности при эксплуатации электроустановок (см. раздел 9 Правил).
17.5.22. Зона действия пневматических установок, использующих тепло глубинных вод, применяемых для защиты судов от давления льда и образования майн, должна тщательно ограждаться.-Ограждение необходимо ставить на расстоянии не менее 15—20 м по обе стороны от кромок майны.
17.5.23. У места работ по околке судов должен быть убран снег и откалываемый лед.
17.5.24. В выморозочных колодцах должны быть установлены лестницы или сделаны ступеньки для спуска и подъема участников работы. Лестницы должны быть установлены не положе 60° и не круче 70° к горизонту и укреплены наверху.
Категорически запрещается производить выморозочные работы численностью менее двух человек.
17.5.25. Сколку льда у борта судна следует производить с большой осторожностью, оставляя везде равномерный и достаточный по толщине слой льда. Спрыгивать с судна на лед и сбрасывать детали и предметы запрещается.
17.5.26. Производить откачку нефти, масел и грязной воды с судна на лед запрещается.
17.5.27. Работы по выморозке подкильного пространства, как наиболее сложные и ответственные, должны выполняться наиболее квалифицированными рабочими и только в устойчивую морозную погоду.
17.5.28. Для изоляции непосредственного соприкосновения со льдом и удобства передвижения в лежачем положении выморозчики должны подкладывать под себя лист фанеры, войлока, доску и т. п.
17.5.29. Проколы и трещины, появившиеся в выморозочных колодцах, должны быть немедленно заделаны, работы прекращены. Возобновление работ допускается при толщине льда в выморозке достаточной прочности.
17.5.30. При применении средств механизации при выморозоч-ных работах необходимо руководствоваться требованиями подраздела 3.4 по использованию механизированного инструмента и положениями подразделов 9.2, 9.8 Правил.
17.5.31. В местах, где наблюдаются резкие подъемы уровня воды в течение зимы, выморозочные работы не производятся.
17.5.32. В незамерзающей акватории зимующие суда необходимо ограждать боковым ограждением, прокладкой по дну акватории системы перфорированного трубопровода сжатого воздуха и т. п.
17.5.33. Образующиеся в районе зимовки судов заторы необходимо ликвидировать с помощью ледокольных судов и в .отдельных случаях — взрывных работ.
17.5.34. При проведении работ по ослаблению льда радиационно-химическим способом и путем использования тепла глубинных вод должны быть приняты меры, предупреждающие случаи провала людей. Персонал, проводящий работы и наблюдения за эффективностью проводимых мероприятий, должен соблюдать требования безопасности труда, так как при этом резко повышается опасность ведения работ на ослабленном льду.
17.5.35. При взрывных работах необходимо соблюдать требования Единых правил безопасности при взрывных работах, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
17.6. РАБОТЫ В ЗАМКНУТЫХ И ТРУДНОДОСТУПНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ (ПРОСТРАНСТВАХ)
17.6.1. К замкнутым помещениям (пространствам) на судах, при проведении работ в которых должны выполняться повышенные требования безопасности, относятся: междудонное и междубортовое ространства, коффердамы, цистерны, котлы, форпики и ахтерпики, румпельные отделения, грузовые танки наливных судов, закрытые трюмы, подсланевые пространства, угольные ямы и другие помещения, не сообщающиеся непосредственно с атмосферой, вход в которые осуществляется через люки сечением до 1 м2.
Указанные помещения именуются замкнутыми помещениями (пространствами) I категории. Все остальные судовые помещения, имеющие иллюминаторы или окна, вход в которые осуществляется через двери, относятся к помещениям II категории.
Входить в замкнутые помещения I категории после их открытия до полного выяснения отсутствия в них опасных концентраций вредных, взрывоопасных газов или наличия необходимого количества кислорода запрещается.
17.6.2. Для выполнения работ в замкнутых помещениях (пространствах) I категории необходимо направлять не менее двух рабочих, один из которых является наблюдающим. Наблюдающий должен твердо знать инструкцию, которая разрабатывается для него на предприятии на основе типовой инструкции (CM. приложение 17).
Работающий внутри замкнутых и труднодоступных помещений должен быть обеспечен предохранительным поясом со страховочным концом достаточной длины и прочности, свободный конец которого должен быть у наблюдающего.
17.6.3. Замкнутые и труднодоступные помещения (пространства) должны иметь не менее двух штатных люковых лазов, один из которых используется только для входа и выхода работающих, а второй — для временных коммуникаций (шлангов сжатого воздуха и вентиляции, кабеля для освещения).
Если по конструктивным соображениям устройство второго штатного люка (лаза) невозможно, то при строительстве или ремонте судов должны быть сделаны технологические вырезы для временных коммуникации.
17.6.4. При прокладке газовых шлангов через люки, горловины и т. п. для работы в замкнутых и труднодоступных помещениях не допускается одновременная совместная прокладка шлангов и электросварочных кабелей без надежной изоляции их (например, укладка кабеля должна производиться в резиновом шланге или деревянном коробе).
17.6.5. Перечень замкнутых (I категории) и труднодоступных помещений (пространств) на строящихся и ремонтируемых судах, работа в которых осуществляется с наблюдающие, составляется на каждый тип судна и утверждается главным инженером по согласованию с профсоюзным комитетом предприятия.
17.6.6. При организации работы в замкнутых и труднодоступных помещениях (пространствах) руководитель должен предварительно проверить отсутствие скопления вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей путем лабораторного анализа воздушной среды и обеспечить во время работы нормальную чистоту воздуха.
17.6.7. Отсеки или цистерны, содержащие нефтяные продукты или их остатки, до производства в них работ должны быть очищены,
пропарены и провентилированы, после чего необходимо проверить отсутствие в этих помещениях взрывоопасных паров путем анализа состава воздуха.
17.6.8. В угольных ямах, содержащих уголь и его остатки, до начала производства в них работ, должен быть проведен анализ состава воздуха на содержание в нем окиси углерода и сернистого газа. Перед началом в ямах огневых работ уголь и угольная пыль должны быть удалены.
17.6.9. При сварочных и газопламенных работах в замкнутых и труднодоступных помещениях необходимо:
проведение систематического контроля воздушной среды;
одежда рабочего должна быть огнестойкой;
обеспечение эффективной и бесперебойной вентиляции помещений;
газы должны подводиться из безопасного места вне этого помещения;
запрещается оставлять горелку и шланги без присмотра при перерывах в работе;
после окончания работы помещение должно быть провентилировано, сварочная аппаратура, шланги, кабели убраны.
17.6.10. При проведении работ, сопровождающихся выделением пыли, газов и паров растворителей, следует обеспечить расчетный воздухообмен, методика расчета которого для сварочных работ приведена в ОСТ 5.5325—77 «Временное энергоснабжение, вентиляция и обеспечение строящихся и ремонтируемых судов. Системы вентиляции судовых помещений», а для окрасочных работ изложена в в Приложении 6 «Правил безопасности труда при выполнении очистных, окрасочных, изолировочных и отделочных работ на предприятиях и судах Минречфлота РСФСР».
17.6.11. Перед началом работ в замкнутых или труднодоступных пространствах с применением защитных газов должны быть проверены герметичность шлангов и трубопроводов, а также возможность утечки защитных газов в местах соединении шлангов и штуцеров.
17.6.12. При сварке трубопроводов в замкнутых или труднодоступных помещениях не допускается выпуск поддувочного и защитного газа из свариваемых трубопроводов внутрь помещения.
17.6.13. В замкнутых и труднодоступных помещениях проведение сварочных работ в среде аргона или углекислом газе в положении лежа допускается при условии установки газоанализатора в нижней точке рабочего места с применением системы подачи чистого воздуха в зону дыхания сварщика.
17.6.14. В технологической документации на электросварочные работы в среде защитных газов в замкнутых и труднодоступных помещениях должны быть предусмотрены мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ согласно требованиям Правил и определено число сварщиков, допускаемых к одновременной работе в таких помещениях.
17.6.15. Не допускается резка металла из заготовок в труднодоступных и замкнутых помещениях (пространствах), если эта работа может быть выполнена вне таких помещений.
17.6.16. Зачистка и очистка замкнутых и труднодоступных помещений судна ручными пневматическими щетками может быть разрешена при наличии общеобменной вентиляции, удаляющей не менее 2000 м3/ч воздуха на каждую машинку и обеспечения работающих средствами индивидуальной защиты.
17.6.17. В замкнутых и труднодоступных помещениях разрешается работать только с заземленным электроинструментом, рассчитанным на напряжение 24 и 36 В, 50 и 200 Гц с обязательным применением защитных средств от поражения электрическим током.
17.6.18. Сухая очистка от старых необрастающих красок, содержащих свинец и сурьму, запрещается; обрабатываемую поверхность необходимо поливать водой с одновременным откачиванием ее из помещения.
17.6.19. Запрещается использовать пожаро- и взрывоопасные смывки для удаления старых покрытий в замкнутых и труднодоступных помещениях, а также удалять старую краску методом выжигания.
17.6.20. Обезжиривание поверхностей (с применением бензина-растворителя) допускается лишь при наличии эффективной вентиляции. Вентиляция должна обеспечивать возбухообмен на каждый килограмм расходуемого бензина-растворителя не менее значения, указанного в Приложении 6 Правил безопасности труда при выполнении очистных, окрасочных, изолировочных и отделочных работ на предприятиях и судах Минречфлота РСФСР.
17.6.21. Окраска внутренних поверхностей замкнутых и труднодоступных помещений (пространств) на судах должна производиться кистью или валиком. Пульверизационная окраска в этих помещениях допускается как исключение (по письменному распоряжению администрации, согласованному с пожарным надзором) в местах, недоступных для окраски кистью, при обеспечении работающих средствами индивидуальной защиты, вентиляцией и с использованием безвоздушного метода распыления. При этом максимальный минутный воздушный расход лакокрасочных материалов не должен превышать фактического воздухообмена в помещении, рассчитанного на обеспечение взрывобезопасных концентраций паров растворителей.
17.6.22. При окраске поверхностей в замкнутых и труднодоступных помещениях следует после каждых 45 мин работы обеспечивать перерывы с 15-минутным пребыванием рабочих на чистом воздухе для отдыха и смены средств индивидуальной защиты.
17.6.23. В тех случаях, когда с помощью вентиляции невозможно обеспечить на рабочих местах снижение концентрации паров растворителей и других вредных веществ до предельно допустимых норм, следует применять средства индивидуальной защиты органов дыхания (приложение 10).
17.6.24. В труднодоступных и замкнутых помещениях (пространствах) при окрасочных, изолировочных и других работах Для местного освещения должны применяться переносные светильники с питанием от сети или аккумуляторные (приложение 18).
Штепсельные розетки для включения переносных светильников должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении или вынесены за пределы взрывоопасных помещений.
17.6.25. Рабочие, допускаемые к выполнению работ в труднодоступных помещениях (пространствах) должны быть каждый раз предварительно проинструктированы о мерах предосторожности.
18. ОГРАНИЧЕНИЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
18.1. ОГРАНИЧЕНИЕ ШУМА НА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ТЕРРИТОРИИ И В ЦЕХАХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ
18.1.1. Допустимые уровни звукового давления и уровня звука на постоянных рабочих местах в помещениях и на производственной территории регламентируются Гигиеническими нормами допустимых уровней звукового давления и уровней звука на рабочих местах от 12.01.73 г. № 1004-75, СН 245—71 (Приложение 19) и ГОСТ 12.1.003—83.
18.1.2. При превышении уровня шума на рабочих местах, установленных действующими нормами, необходимо принять меры к уменьшению их до допустимых санитарными нормами Правил по ограничению шума на территориях и в помещениях производственных предприятий, утвержденных Министерством здравоохранения 30 апреля 1969 г. № 785-69.