3.3 20. На берегу, в местах подхода плавсредств, администрацией порта (портпункта) должно быть обеспечено освещение, подготовлены исправные трапы-сходни с поручнями и предохрани тельными сетками, а при необходимости (если есть возможность падения в воду с причала, причальной площадки и т. п.) — выставлены леерные ограждения. У места посадки-высадки пассажиров должны находиться специально выделенные лица для приемки плавсредств и организации пассажирских операций. Высадка и посадка пассажиров на берегу в портах и портпунктах разреша ется через специальные пассажирские причалы. Высадка и посадка через плавсредства запрещается.

3.3.21. Пересадка людей с судна на судно, если они ошвартованы друг к другу, допускается только с помощью устройств и приспособлений, гарантирующих безопасность для пересаживаемых

Применение для этих целей штормтрапов, закрепленных концами на бортах обоих судов, запрещается.

3.3.22. Пересадка людей с судна на судно, если они не ошвартованы друг к другу, допускается с помощью шлюпок, мотоботов или других плавсредств, обладающих запасами внутренней плавучести.

3.3.23. Спуск пассажиров на плавсредства или прием с них должен производиться по забортному трапу судна. Для оказания помощи пассажирам на верхней площадке трапа должен находиться один человек из команды судна, а у нижней площадки трапа на плавсредстве — два человека из команды плавсредства или один из команды судна, а другой из команды плавсредства.

3.3.24. При невозможности высадки людей с помощью пассажирского трапа могут быть применены специальные сетки или плетеная корзина с амортизаторами, на которой должна быть указана допустимая пассажировместимость.

3.3.25. Высадка пассажиров и выгрузка багажа одновременно на одной и той же сетке запрещается. Сначала высаживаются пассажиры, а затем выгружается багаж.

3.3.26. Сетка, предназначенная для пересадки людей, должна быть изготовлена из прочного каната и иметь жесткую деревянную площадку, снабженную мягкими амортизаторами.

При отсутствии на площадке мягких амортизаторов на плав-средствах должно быть уложено достаточное количество амортизирующих мягких материалов (матрасы, тюфяки или мешки с сеном и др.). Все четыре огона канатов сетки должны быть тщательно оклетневаны и скреплены вместе. Сетка должна иметь две прочные оттяжки достаточной длины и не реже одного раза в 6 месяцев быть испытана на 14—16-кратную нагрузку по отношению к весу поднимаемого груза, иметь бирку, вплетенную в огон, где указывается допустимая нагрузка и дата проведения испытания.

Сетка не должна быть грязной, скользкой, иметь перебитые пряди и т. п.

Крепление сетки к грузовому шкентелю должно производиться посредством такелажной скобы (имеющей клеймо о предельно допустимой нагрузке) к скобе грузового шкентеля.

3.3.27. Сетка для пересадки людей должна храниться в спе циально выделенном месте, ее нельзя оставлять на палубе или использовать для других операций.

3.3.28. Старший помощник капитана перед производством опе раций по пересадке людей должен провести с ними подробный инструктаж по соблюдению правил техники безопасности, о чем сделать соответствующую запись в журнале по технике безопасности для членов экипажа и в судовом журнале — для пассажиров.

3.3.29. Старший помощник капитана обязан перед началом работы по подъему или спуску людей убедиться лично, что весь такелаж, идущий от диаметральной плоскости судна в сторону борта другого судна, убран и ничто не мешает подъему и спуску сетки, а также лично проверить исправность грузоподъемный средств и сетки, расстановку людей на лебедках, оттяжках и т. д.

3.3.30. Старший помощник капитана обязан лично находиться на палубе при подъеме и спуске людей и расставить соответствующим образом людей на оттяжках, причем при подъеме людей на сетке каждая оттяжка должна быть уложена на палубе во избежание запутывания.

3.3.31. На каждую оттяжку сетки должно быть выставлено не менее чем по два человека.

3.3.32. При подъеме и спуске сетка должна удерживаться оттяжками. Люди, поставленные на оттяжки сетки, обязаны действовать только по указанию старшего помощника капитана.

3.3.33. При подъеме и спуске людей на сетке старший помощник капитана особое внимание должен обратить на предотвращение ударов сетки о борт судна и исключение возможности попадания сетки между бортами судов, подавая соответствующие команды липам, выставленным на оттяжках, и лебедчикам (крановщикам).

3.3.34. Пересадка лежачих больных людей должна осуществляться на специально оборудованной площадке и с сопровождающими лицами, причем носилки устанавливаются посередине, а двое сопровождающих располагаются по бокам. Размеры площадки должны быть такими, чтобы по бокам носилок оставалось не менее 0,5 м.

Площадка должна быть обнесена леерным ограждением.

3.3.35. Запрещается подъем или спуск в сетках и на площадках более трех человек одновременно, а также лиц, находящихся в нетрезвом состоянии.

3.3.36. Самовольный переход с борта на борт не допускается.

3.3.37. Использование штормтрапов для спуска-подъема пассажиров, как правило, не допускается.

В исключительных случаях высадка пассажиров с помощью штормтрапа может быть допущена с разрешения капитана при непосредственном контроле со стороны старшего помощника и с соблюдением всех мер предосторожности.

При использовании штормтрапов подъем-спуск пассажиров разрешается только по одному человеку и без каких-либо вещей. При спуске каждый человек должен быть подвязан прочным линем, удерживаемым двумя матросами на палубе судна. Для приема людей на шлюпке, мотоботе или другом плавсредстве должно находиться не менее двух матросов,

Спуск детей и подростков до 16 лет, женщин, стариков и больных по штормтрапу запрещается.

3.4. Грузовые операции

3.4.1. Производство грузовых операций допускается только после полного завершения швартовных операций плавсредств, швартующихся к судну.

3.4.2. За соблюдение мер безопасности на плавсредствах, не принадлежащих судну, ответственность несет представитель берега, руководящий береговыми операциями, бригадами грузчиков, плавсредствами и их командами, без которого начинать грузовые операции запрещается.

Если работы выполняются экипажем судна с использованием своих плавсредств, тракторов, вездеходов и т. п., а также в случае, когда между экипажем судна и получателем груза заключается трудовое соглашение о доставке груза на берег (на любое предусмотренное договором расстояние), ответственность за безопасное производство работ несет администрация судна.

3.4.3. К погрузочно-разгрузочным работам в открытом море следует допускать только опытных сигнальщиков (в соответствил с п. 2.7.14) и лебедчиков, имеющих удостоверение на выполнение данных работ.

3.4.4. Разнайтовка палубного груза производится только .в ком количестве, какое могут принять на себя одновременно все поданные к борту плавсредства.

Дальнейшую разнайтовку груза производят только по мере подхода плавсредств к борту судна (имея в виду необходимости крепления разнайтованного груза при неожиданном снятии с якоря по метеорологическим причинам).

3.4.5. Грузовые стрелы, оснащенные одной средней оттяжкой, при грузовых работах в условиях зыби на рейде или в море необходимо переоснастить — установить с двумя обыкновенными оттяжками на каждую грузовую стрелу и с контроттяжками из стального каната.

3.4.6. Спускать, поднимать, укладывать и крепить стрелы при качке можно только при условии обеспечения безопасности этих работ, которые определяются в каждом отдельном случае стар шим помощником капитана. В случае невозможности безопасного выполнения этих работ следует воздержаться от спуска или подъема стрел, ограничившись надежным креплением их на растяжку

3.4.7. Во избежание ударов груза о борта судов и судовые устройства, обрыва шкентелей и оттяжек грузовых стрел необходимо следить за тем, чтобы шкентели не получили неожиданно слишком большой слабины с последующим резким натяжением, что возможно при качке.

3.4.8. Руководитель погрузочно-разгрузочных работ должен следить, чтобы сигнальщик при разгрузке плавсредств поднимал груз и обжимал строп грузовым шкентелем только тогда, когда плавсредство подойдет в свое нижнее (относительно судна) положение, а при погрузке — опускал стропы на плавсредство только в момент самого верхнего его положения на волне.

3.4.9. При одновременной выгрузке судна на несколько плавсредств грузовые операции следует вести на оба борта. При этом стрелы нечетных трюмов вываливаются на один борт, а стрелы четных трюмов — на другой.

3.4.10. При выгрузке палубного груза с обоих бортов одновременный проход по обоим бортам грузовой палубы запрещается.

3.5. Сбрасывание плавсредств с борта судна

3.5.1. Сбрасыванием плавсредств с борта судна руководит старший помощник капитана.

3.5.2. Плавсредства, предназначенные для разгрузки сбрасыванием, при погрузке должны быть уложены на специальные выкладки выше комингса и фальшборта с уклоном к борту судна не менее 2°. Перед выброской плавсредств необходимо проверить внешним осмотром отсутствие водотечности и создать наибольший возможный крен судна на нужный борт, а также убедиться, что у борта судна и на подходе к нему нет других плавсредств.

Для облегчения скольжения рекомендуется настил выкладки смазывать тавотом или другим смазочным веществом.

3.5.3. К работе на лебедке при сбрасывании плавсредств привлекаются наиболее квалифицированные члены палубной команды.

3.5.4. На заведенном фалине должен стоять матрос I класса. Фалинь, имеющий достаточную слабину, надо перебросить одним шлагом через утку или кнехт, а свободный конец его держать чистым для протравливания.

Применение стальных канатов как фалиней для крепления сбрасываемых плавсредств к борту судна запрещается.

3.5.5. В момент сбрасывания все работающие должны отойти от плавединицы на безопасное расстояние.

При заедании сбрасываемого объекта старший помощник капитана осматривает его и определяет причины задержки.

3.6. Эксплуатация самоходных барж на выгрузке грузов, доставляемых судами-снабженцами в рейдовые пункты

побережья

3.6.1. Плавсредствам, предназначенным для разгрузки судов-снабженцев в условиях рейда, инспекцией Регистра СССР должен быть установлен район удаления от базы убежища или судна-снабженца с учетом района плавания, характера эксплуатации и предельно допустимого состояния моря и ветра для данного типа плавсредств.

Выделенные для работ плавсредства должны иметь необходимые документы Регистра СССР и перед приемкой на судно они должны быть осмотрены судовой администрацией на исправность леерных ограждений, закрытия аппарелей, наличие спасательных, радиотехнических и навигационных средств и т. п.

3.6.2. На все самоходные и несамоходные плавсредства, перевозящие грузы, с учетом запаса плавучести и положительной остойчивости должны быть составлены типовые грузовые планы по родам грузов с рекомендацией способов крепления груза при волнении на рейде.

3.6.3. Капитан судна-снабженца, приняв на судно самоходные баржи, издает приказ по судну о назначении на них старшин из числа помощников капитана, прошедших специализированные курсы по подготовке старшин барж.

3.6.4. После распределения обязанностей между будущими командами капитан обязан лично провести инструктивные занятия с ними и командным составом судна по ознакомлению с особенностями работы в плановых пунктах захода, о мерах предосторожности при плавании в ледовых условиях, о влиянии ветрового режима на ледовые условия и контролировать выполнение даваемых наставлений.

3.6 5. При передвижении баржи от судна к берегу надлежит соблюдать все действующие правила, инструкции и рекомендации подхода к берегу.

3.6.6. Перед началом работ в каждом пункте старшинам барж необходимо объяснить относительное расположение судна и берега, наличие и расположение стамух и других ориентиров, согласовывать порядок радиосвязи, световой и звуковой сигнализации. Договориться о действиях на случай ухудшения видимости, подхода и дрейфа льдов, начала шторма и др.

3.6.7. Капитан судна-снабженца отвечает за обеспечение прямой радиосвязи судна с каждой из самоходных барж.

Особое указание должен получить старшина баржи о порядке загрузки баржи у борта, выгрузки на берегу, крепления тяжело весов.

3.6.8. Перевозка на барже автомашин с загруженным кузовом запрещается.

3.6.9. При перевозке тяжеловесных грузов (тракторы, автомашины и др.) на открытой барже в исключительных случаях, во избежание опрокидывания баржи, допускается спаренная работа двух самоходных барж, ошвартованных лагом.

3.6.10. Разгрузка самоходной техники, тяжеловесов, груженых контейнеров, пакетов леса методом стаскивания на берег допускается при условии обязательной устойчивой посадки носовой части баржи на грунт и включенном двигателе, работающем на передний ход.

3.6.11. Вахтенный помощник капитана судна-снабженца обязан вести специальный журнал работы барж, в котором должен за писывать точное время отхода баржи к берегу и возвращения к борту, ее номер, фамилию старшины, примерное количество груза и т. д., а также время выезда и состав бригады для работы на берегу, их возвращение, проводимые перед началом работ инструктажи.

3.6.12. В период работы судна-снабженца на выгрузке должен быть установлен особый режим дня

Смена бригад и вахт должна производиться в одно и то же время и приурочиваться к приему пищи. Для этого должны предусматриваться 8-часовые смены с пересменами в 12-00, в 20-00 и в 04-00 судового времени.

3.6.13 Первый выезд на берег на самоходной барже в каждом пункте рейдовой разгрузки должен возглавить старший помощник капитана. Пройдя с каждым старшиной и на каждой барже в прямом и обратном направлении, старший помощник капитана проверяет на ходу работоспособность и навыки людей, техническое состояние плавсредств, сверяет показания компасов барж с визуальным направлением при переходе к берегу и обратно. Во время этого рейса старший помощник капитана должен определить удобные и безопасные подходы к берегу и места для разгрузки барж, согласовав с грузополучателем порядок разгрузки, транспортировки и складирования грузов, взаимодействие самоходной техники и людей судна-снабженца и грузополучателя и т. п.