In the case of Category III or IV goods, sprinklers shall be installed in the longitudinal flue at the intersection with each transverse flue (see Figu­re 14). The horizontal distance between sprink­lers shall not exceed 1,9 m and the product of the horizontal distance and the vertical distance bet­ween sprinklers shall not exceed 4,9 m2

.
















1 - ряд спринклерів (sprinkler row); 2 - яруси (tiers); 3 - прохід між рядами (aisle); 4 - поздовжній внут- рішньостелажний канал (longitudinal flue); 5 - поперечний внутрішньостелажний канал (transverse flue)

Рисунок 14 - Розміщення проміжних внутрішньостелажних спринклерів для категорій III і IV
матеріалів складованої продукції

Figure 14 - Location of rack intermediate level sprinklers - Category III or I

V

  1. Кількість рядів спринклерів на кож­ному рівні

Кількість рядів спринклерів на кожному рівні визначається загальною шириною стелажа. Якщо стелажі розміщено задніми стінками один до одного, то загальну ширину потрібно розраховувати шляхом додавання ширини кожного стелажа та відстані між ними.

Один ряд спринклерів, який припадає на кожен рівень, необхідно встановлювати з розрахунку на кожні 3,2 м ширини стелажа. За можливості спринклери необхідно встановлювати у внут­рішньостелажних каналах.

  1. Проміжні спринклери, які встанов­люються у приміщеннях класу HHS з без- поличними стелажами

У приміщеннях, де передбачено стелажне складування на піддонах і стелажне складу­вання у декілька рядів (тип ST4 на рисунку 3 і в таблиці 4), проміжні спринклери необхідно встановлювати так:

  1. однорядні стелажі завширшки не більше ніж 3,2 м необхідно захищати одиничними рядами спринклерів, встановлених на рівнях ярусів, як показано на рисунках 13 і 14;

  1. 4 Numbers of rows of sprinklers at each level

The number of sprinkler rows per level shall be determined by the total rack width. When racking is placed back to back the total width shall be calculated by adding together the width of each rack and the distance between them.

One row of sprinklers per level shall be installed for every 3,2 m of rack width. They shall be instal­led in the flue spaces wherever possible.

  1. 5 HHS intermediate sprinklers in non­shelved racks

Intermediate sprinklers shall be installed for palle­tized rack storage and multiple row drive-through storage (see type ST4 in Figure 3 and Table 4) as follows:

  1. single row racks no more than 3,2 m wide shall be protected by single rows of sprinklers fitted at the tier levels shown in Figures 13 and 14;

  2. дворядні стелажі завширшки не більше ніж 3,2 м необхідно захищати спринклерами, вста­новленими у центрі поздовжнього внутрішньо- стелажного каналу, на краях стелажів і на рівнях ярусів, як показано на рисунках 13 і 14;

  3. дворядні або багаторядні стелажі завширш­ки понад 3,2 м, але не більше ніж 6,4 м не­обхідно захищати двома рядами спринклерів, встановлених на відстані не більше ніж 3,2 м один від одного. Кожен ряд повинен бути одна­ково віддалений від ближнього краю полиці. Спринклери на конкретному рівні у кожному ряді повинні знаходитись над одним і тим са­мим поперечним каналом.

Якщо будь-який стелаж або сталева конструк­ція може істотно погіршувати розподіл води спринклером, то необхідно встановити додат­ковий спринклер, щоб забезпечити подавання води на площу, куди її потрапляння може бути ускладнене.

  1. 6 Проміжні спринклери, які встанов­люються у приміщеннях класу HHS під суцільними або несуцільними полицями стелажів (ST5 і ST6)

У випадках, коли необхідно встановлювати проміжні спринклери, їх необхідно встановлю­вати над кожною полицею (у тому числі над ве­рхньою полицею, якщо дахові або стельові спринклери знаходяться на відстані понад 4 м над складованими виробами, або якщо доступ води до складованих предметів обмежено) та розміщувати, як показано у таблиці 21 і на ри­сунку 15. Відстань за вертикаллю між рядами не повинна перевищувати 3,5 м.

Одиночні ряди спринклерів необхідно розмі­щувати над полицями у центрі. Подвійні ряди необхідно розміщувати так, щоб кожен ряд був однаково віддалений від ближнього краю полиці.

Відстань від краю полиці, паралельної лініям розподільного трубопроводу, до найближчого спринклера повинна дорівнювати половині від­стані між спринклерами, розміщеними вздовж ліній розподільного трубопроводу, або 1,4 м, залежно від того, яке зі значень є меншим.

  1. double row racks no more than 3,2 m wide shall be protected by sprinklers centrally in the longitu­dinal flue space, at the stack ends, and at the tier levels shown in Figures 13 and 14;

  2. double or multiple row racks more than 3,2 m wide, but no more than 6,4 m wide shall be pro­tected by two rows of sprinklers installed no more than 3,2 m apart. Each row shall be the same distance from the nearest shelf edge. The sprink­lers at a particular level in each line shall be loca­ted in the same set of transverse flues.

Where any rack or structural steelwork could significantly interfere with the water distribution from a sprinkler, an additional sprinkler shall be provided to ensure water distribution on the area where the water would have been impeded.

12.5.6 HHS intermediate sprinklers below solid or slatted shelves in racks (ST5 and ST6)

Where intermediate sprinklers are required, they shall be installed above each shelf (including the top shelf if the roof or ceiling sprinklers are more than 4 m above the goods or water access to the goods is restricted), and located as shown in Table 21 and Figure 15. The vertical distance bet­ween rows shall not exceed 3,5 m.

Single rows of sprinklers shall be central above shelves. Double rows shall be positioned so that each row is the same distance from the nearest shelf edge.

The distance from the end of the shelf parallel to the range pipe lines to the nearest sprinkler shall be half the sprinkler spacing along the range lines or 1,4 m, whichever is the less

.

IT

T v

V

T

V





















1 - ряд спринклерів (sprinkler row)

Рисунок 15 - Розміщення проміжних спринклерів у складських приміщеннях типу ST5 і ST6
Figure 15 - Location of intermediate sprinklers in type ST5 and ST6 storage

Таблиця 21 - Розміщення проміжних спринклерів у складських приміщеннях типу ST5 і ST6

Table 21 - Location of intermediate sprinklers in type ST5 and ST6 storage

Ширина полиці s, м Shelf width - s, m

Кількість рядів спринклерів Rows of sprinklers

Максимальна відстань між спринклерами у рядах, м Maximum distance between sprinklers along rows, m

Максимальна відстань між рядами спринклерів, м Maximum distance between rows of sprinklers, m

ST5: не більше ніж 1,0

ST5: s< 1,0

1

2,8

-

ST6: понад 1,0 і не більше ніж 3,0

ST6: 1,0 < s< 3,0

1

2,8

-

ST6: понад 3,0 і не більше ніж 6,0

ST6: 3,0<s<6,0

2

2,8

2,8

1,85

6,05x105
C1'85xd487


13 РОЗРАХУНОК І РОЗМІЩЕННЯ ТРУБОПРОВОДІВ

  1. Загальні положення

    1. Розрахунок розмірів трубопроводів

Розміри трубопроводів необхідно визначати за допомогою одного з таких методів:

  • для попередньо розраховуваних систем значення діаметрів трубопроводів беруть частково з таблиць, а частково визначають шляхом розрахунків (див. 13.3);

  • для повністю розраховуваних систем зна­чення усіх діаметрів визначається шляхом гідравлічного розрахунку (див. 13.4).

Проектувальник може обирати один із двох видів систем, за винятком таких випадків, коли завжди необхідно проводити повний розраху­нок:

  • схеми розміщення із проміжними рядами спринклерів у разі захисту приміщень класу HHS;

  • сіткоподібні або кільцеві схеми розміщення.

  1. Розрахунок втрат тиску у трубопроводах

    1. Втрати на тиск у трубопроводі

При розрахунках значення втрат на тертя в трубопроводі не повинне бути меншим за зна­чення, отримане за формулою Хейзена-Віль- ямса: де:

р - значення втрат на тертя в трубопроводах, бар;

Q - витрата води крізь трубопровід, л/хв;

d- середній внутрішній діаметр трубопроводу, мм;

С - константа, яка залежить від типу та стану труби (таблиця 22);

L - еквівалентна довжина трубопроводу і фа­сонних елементів, м.

Значення С вказано у таблиці 22.

Залежністю втрат тиску від швидкості руху во­

ди можна знехтувати.

13 PIPE SIZING AND LAYOUT

  1. General

    1. Pipe sizing

Pipe sizes shall be determined using one of the following methods:

  • pre-calculated systems, where the diameters are partly taken from tables and partly calcu­lated (see 13.3);

  • fully calculated systems, where all diameters are determined by hydraulic calculation (see 13.4).

The designer may choose between the two sys­tems, except in the following cases, where full calculations shall always be used:

  • layouts with intermediate level HHS sprinklers;

  • gridded or looped layouts.

  1. Calculation of pressure losses in pipework

    1. Pipe friction loss

Calculations of pipe friction loss shall be not less than those derived from the Hazen-Williams for­mula:

    where:

    p - is the pressure loss in the pipe, in bar;

    Q- is the flow through the pipe, in litres per minute;

    d - is the mean internal diameter of the pipe, in millimetres;

    C - is a constant for the type and condition of the pipe (see Table 22);

    L - is the equivalent length of pipe and fittings, in metres.

    The values of C indicated in Table 22 shall be used.

    The pressure loss due to velocity may be ignored.



    1. 2

      Тип трубопроводу Type of pipe

      Значення

      Value of C

      Чавун cast iron

      100

      Ковке залізо ductile iron

      110

      М’яка сталь mild steel

      120

      Оцинкована сталь galvanized steel

      120

      Бетон, ущільнений центрифугуванням spun cement

      130

      Залізобетон cement lined cast iron

      130

      Нержавіюча сталь stainless steel

      140

      Мідь copper

      140

      Армоване скловолокно reinforced glass fibre

      140

      Примітка. Цей список не є вичерпним.

      Note The list is not exhaustive



      Таблиця 22 - Значення для різних типів трубопроводів

      Table 22 - С values for various types of pipe

      Різниця статичного тиску

    Різницю статичного тиску у двох з'єднаних між собою точках системи у барах необхідно роз­раховувати за формулою:

    1. 2 Static pressure difference

    The static pressure difference between two inter­connecting points in a system shall be calculated from:

    p is the static pressure difference, in bar;

    (7)

    p = 0,098 x h

    ,p,eh- відстань за вертикаллю між точками, м.

    1. 3 Швидкість руху води

    Швидкість руху води не повинна перевищувати:

    • 6 м/с під час руху крізь будь-який клапан, витратомір або фільтр;

    • 10 м/с у будь-якій іншій точці системи за умови усталеної витрати води у відповідній точці, виходячи з припущення, що одночас­но працюють усі спринклери.

    h - is the vertical distance between the points, in metres.

    1. Velocity

    The water velocity shall not exceed:

    • 6 m/s through any valve, flow monitoring device or/and strainer;

    10 m/s at any other point in the system, for the stabilized flow condition at the demand point with the total number of sprinklers assumed to be in simultaneous operation

    .

    1. Втрати тиску у фасонних елемен­тах і клапанах

    Втрати тиску через тертя у клапанах і фасон­них елементах, де напрям потоку води змі­нюється на 45° і більше, необхідно розрахову­вати за формулою, наведеною у 13.2.1. За не­обхідну еквівалентну довжину необхідно прий­мати одне з таких значень:

    1. значення, вказане постачальником облад­нання;

    2. значення, вказане у таблиці 23, якщо зна­чення згідно з а) не можна визначити.

    За наявності коліна, трійника або хрестовини, якщо у цьому випадку змінюється напрям по­току і в тій самій точці змінюється діаметр, еквівалентну довжину трубопроводу та втрати тиску необхідно визначати, беручи до уваги менше значення діаметра.

    1. Pressure loss through fittings and valves

    The pressure loss due to friction in valves, and in fittings where the direction of water flow is chan­ged through 45° or more, shall be calculated using the formula specified in 13.2.1. The appro­priate equivalent length shall be one of the follo­wing:

    1. as specified by the equipment supplier;

    2. as taken from Table 23, if a) is not available.

    1. I

      Table 23 - Equivalent length of fittings and valves

      Фасонні елементи і клапани Fittings and valves

      Еквівалентна довжина прямої сталевої труби за значення С = 120а, м

      Equivalent length of steel straight pipe for a C value of 120а, m




      Номінальний діаметр, мм Nominal diameter (mm)





      20

      25

      32

      40

      50

      65

      80

      100

      150

      200

      250

      Коліно з різьбою з поворотом на 90° (стандартне)

      90° screwed elbow (standard)

      0,76

      0,77

      1,0

      1,2

      1,5

      1,9

      2,4

      3,0

      4,3

      5,7

      7,4

      Зварне коліно з поворотом на 90° (r/d = 1,5)

      90° welded elbow (r/d = 1,5)

      0,30

      0,36

      0,49

      0,56

      0,69

      0,88

      1,1

      1,4

      2,0

      2,6

      3,4

      Коліно з різьбою з поворотом на 45° (стандартне)

      45° screwed elbow (standard)

      0,34

      0,40

      0,55

      0,66

      0,76

      1,0

      1,3

      1,6

      2,3

      3,1

      3,9

      Стандартний трійник з різьбою або хрестовина (потік крізь відга­луження) Standard screwed tee or cross (flow through branch)

      Запірний клапан без повороту Gate valve - straight way

      Сигнальний або зворотний кла­пан (хитного типу)

      Alarm or поп-return valve (swinging type)

      1,3

      1,5

      2,1

      2,4

      2,9

      0,38

      2,4

      3,8

      0,51

      3,2

      4,8

      0,63

      3,9

      6,1

      0,81

      5,1

      8,6

      1,1

      7,2

      11,0

      1,5

      9,4

      14,0

      2,0

      12,0



      Таблиця 23 - Еквівалентна довжина фасонних елементів і клапанів


      f there is a bend, tee or cross where there is a change in direction of flow and there is also a change in diameter at the same point, the equiva­lent pipe length and pressure loss shall be deter­mined by using the smaller diameter.Т

      Значення C C value

      100

      110

      120

      130

      140

      Коефіцієнт Factor

      0,714

      0,85

      1,00

      1,16

      1,33



      Сигнальний або зворотний кла­пан (тарілчастого типу) Alarm or non-return valve (mushroom type)

      12,0

      19,0

      19,7

      25,0

      35,0

      47,0

      62,0

      Дросельний клапан Butterfly valve

      2,2

      2,9

      3,6

      4,6

      6,4

      8,6

      9,9

      Кульовий клапан Globe valve

      16,0

      21,0

      26,0

      34,0

      48,0

      64,0

      84,0



      a Ці значення еквівалентної довжини за необхідності можуть бути перетворені для трубопроводів з іншими значеннями шляхом множення на такі коефіцієнти:

      а These equivalent lengths may be converted as necessary for pipes with other C values by multiplying by the following factors:

      очність розрахунків
      1. Розрахунки необхідно виконувати в одиницях та з точністю, вказаними у таб­лиці 24.

      2. Правильність розрахунків необхідно визначати перевіркою виконання таких умов: - алгебраїчна сума втрат тиску в кільці повин­на дорівнювати (0 ± 1) мбар;