формі.

2. Договір найму транспортного засобу за участю фізичної

особи підлягає нотаріальному посвідченню.

Стаття 800. Діяльність наймача транспортного засобу

1. Наймач самостійно здійснює використання транспортного

засобу у своїй діяльності і має право без згоди наймодавця

укладати від свого імені договори перевезення, а також інші

договори відповідно до призначення транспортного засобу.

Стаття 801. Витрати, пов'язані з використанням транспортного

засобу

1. Наймач зобов'язаний підтримувати транспортний засіб у

належному технічному стані.

2. Витрати, пов'язані з використанням транспортного засобу, в

тому числі зі сплатою податків та інших платежів, несе наймач.

Стаття 802. Страхування транспортного засобу

1. Страхування транспортного засобу здійснюється наймодавцем.

2. Порядок страхування відповідальності наймача за шкоду, яка

може бути завдана іншій особі у зв'язку з використанням

транспортного засобу, встановлюється законом.

Стаття 803. Правові наслідки пошкодження транспортного засобу

1. Наймач зобов'язаний відшкодувати збитки, завдані у зв'язку

із втратою або пошкодженням транспортного засобу, якщо він не

доведе, що це сталося не з його вини.

Стаття 804. Правові наслідки завдання шкоди іншій особі у

зв'язку з використанням транспортного засобу

1. Наймач зобов'язаний відшкодувати шкоду, завдану іншій

особі у зв'язку з використанням транспортного засобу, відповідно

до глави 82 цього Кодексу.

Стаття 805. Особливості найму транспортного засобу з

екіпажем, який його обслуговує

1. Управління та технічна експлуатація транспортного засобу,

переданого у найм з екіпажем, провадяться його екіпажем. Екіпаж не

припиняє трудових відносин з наймодавцем. Витрати на утримання

екіпажу несе наймодавець.

2. Екіпаж транспортного засобу зобов'язаний відмовитися від

виконання розпоряджень наймача, якщо вони суперечать умовам

договору найму, умовам використання транспортного засобу, а також

якщо вони можуть бути небезпечними для екіпажу, транспортного

засобу, прав інших осіб.

3. Законом можуть встановлюватися також інші особливості

договору найму транспортного засобу з екіпажем.

Параграф 6. Лізинг

Стаття 806. Договір лізингу

1. За договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає

або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у

користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і

було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем

(прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у

продавця (постачальника) відповідно до встановлених

лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на

певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).

2. До договору лізингу застосовуються загальні положення про

найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим

параграфом та законом.

До відносин, пов'язаних з лізингом, застосовуються загальні

положення про купівлю-продаж та положення про договір поставки,

якщо інше не встановлено законом.

3. Особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються

законом.

Стаття 807. Предмет договору лізингу

1. Предметом договору лізингу може бути неспоживна річ,

визначена індивідуальними ознаками, віднесена відповідно до

законодавства до основних фондів.

2. Не можуть бути предметом договору лізингу земельні ділянки

та інші природні об'єкти, а також інші речі, встановлені законом.

Стаття 808. Відповідальність продавця (постачальника)

предмета договору лізингу

1. Якщо відповідно до договору непрямого лізингу вибір

продавця (постачальника) предмета договору лізингу був здійснений

лізингоодержувачем, продавець (постачальник) несе відповідальність

перед лізингоодержувачем за порушення зобов'язання щодо якості,

комплектності, справності предмета договору лізингу, його

доставки, заміни, безоплатного усунення недоліків, монтажу та

запуску в експлуатацію тощо. Якщо вибір продавця (постачальника)

предмета договору лізингу був здійснений лізингодавцем, продавець

(постачальник) та лізингодавець несуть перед лізингоодержувачем

солідарну відповідальність за зобов'язанням щодо продажу

(поставки) предмета договору лізингу.

2. Ремонт і технічне обслуговування предмета договору лізингу

здійснюються продавцем (постачальником) на підставі договору між

лізингоодержувачем та продавцем (постачальником).

Стаття 809. Ризик випадкового знищення або випадкового

пошкодження предмета договору лізингу

1. Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження

предмета договору лізингу несе лізингоодержувач, якщо інше не

встановлено договором або законом.

2. Якщо лізингодавець або продавець (постачальник)

прострочили передання предмета договору лізингу лізингоодержувачу

або лізингоодержувач прострочив повернення предмета договору

лізингу лізингодавцю, ризик випадкового знищення або випадкового

пошкодження несе сторона, яка прострочила.

Глава 59

НАЙМ (ОРЕНДА) ЖИТЛА

Стаття 810. Договір найму житла

1. За договором найму (оренди) житла одна сторона - власник

житла (наймодавець) передає або зобов'язується передати другій

стороні (наймачеві) житло для проживання у ньому на певний строк

за плату.

2. Підстави, умови, порядок укладення та припинення договору

найму житла, що є об'єктом права державної або комунальної

власності, встановлюються законом.

3. До договору найму житла, крім найму житла, що є об'єктом

права державної або комунальної власності, застосовуються

положення цього Кодексу, якщо інше не встановлено законом.

Стаття 810-1. Оренда житла з викупом

1. Оренда житла з викупом є особливим видом найму (оренди)

житла, що може передбачати відступлення орендодавцем права вимоги

боргу іншій особі - вигодонабувачу.

( Частина перша статті 810-1 із змінами, внесеними згідно із

Законом N 2367-VI ( 2367-17 ) від 29.06.2010 )

2. За договором оренди житла з викупом одна сторона -

підприємство-орендодавець передає другій стороні - фізичній особі

(особі-орендарю) житло за плату на довготривалий (до 30 років)

строк, після закінчення якого або достроково, за умови повної

сплати орендних платежів, житло переходить у власність орендаря.

3. Підприємство-орендодавець набуває право власності на

попередньо обране особою-орендарем житло з метою подальшої

передачі такого житла у довгострокову оренду з викупом такій особі

та здійснює розпорядження таким житлом до його повного викупу.

4. Укладення та припинення договору оренди житла з викупом

здійснюються на умовах та у порядку, визначених законом.

5. Істотними умовами договору оренди житла з викупом є:

1) найменування сторін;

2) характеристики житла, щодо якого встановлюються відносини

оренди з викупом;

3) строк, на який укладається договір;

4) розміри, порядок формування, спосіб, форма і строки

внесення орендних платежів та умови їх перегляду;

5) умови дострокового розірвання договору;

6) порядок повернення коштів у разі дострокового розірвання

або припинення договору;

7) права та зобов'язання сторін;

8) відповідальність сторін;

9) інші умови, визначені законом.

( Частина п'ята статті 810-1 в редакції Закону N 2367-VI

( 2367-17 ) від 29.06.2010 )

6. До договору оренди житла з викупом застосовуються

положення статей 811, 813-820, 823, частини другої статті 825,

статей 826, 1232-1 цього Кодексу з урахуванням особливостей,

встановлених законом.

7. Договір оренди житла з викупом є документом, що свідчить

про перехід права власності на нерухоме майно від

підприємства-орендодавця до особи-орендаря з відкладальними

обставинами, визначеними законом.

( Кодекс доповнено статтею 810-1 згідно із Законом N 800-VI

( 800-17 ) від 25.12.2008 )

Стаття 811. Форма договору найму житла

1. Договір найму житла укладається у письмовій формі.

2. Договір оренди житла з викупом підлягає обов'язковому

нотаріальному посвідченню.

( Статтю 811 доповнено частиною другою згідно із Законом N 800-VI

( 800-17 ) від 25.12.2008 )

3. Договір оренди житла з викупом підлягає обов'язковій

державній реєстрації у порядку, визначеному законом.

( Статтю 811 доповнено частиною третьою згідно із Законом N 800-VI

( 800-17 ) від 25.12.2008 )

Стаття 812. Предмет договору найму житла

1. Предметом договору найму житла можуть бути помешкання,

зокрема квартира або її частина, житловий будинок або його

частина.

2. Помешкання має бути придатним для постійного проживання у

ньому.

3. Наймач житла у багатоквартирному житловому будинку має

право користування майном, що обслуговує будинок.

Стаття 813. Сторони у договорі найму житла

1. Сторонами у договорі найму житла можуть бути фізичні та

юридичні особи.

2. Якщо наймачем є юридична особа, вона може використовувати

житло лише для проживання у ньому фізичних осіб.

Стаття 814. Правонаступництво у разі зміни власника житла,

переданого у найм

1. У разі зміни власника житла, переданого у найм, до нового

власника переходять права та обов'язки наймодавця.

Стаття 815. Обов'язки наймача житла

1. Наймач зобов'язаний використовувати житло лише для

проживання у ньому, забезпечувати збереження житла та підтримувати

його в належному стані.

2. Наймач не має права провадити перевлаштування та

реконструкцію житла без згоди наймодавця.

3. Наймач зобов'язаний своєчасно вносити плату за житло.

Наймач зобов'язаний самостійно вносити плату за комунальні

послуги, якщо інше не встановлено договором найму.

Стаття 816. Наймач та особи, які постійно проживають разом з

ним

1. У договорі найму житла мають бути вказані особи, які

проживатимуть разом із наймачем. Ці особи набувають рівних з

наймачем прав та обов'язків щодо користування житлом.

2. Наймач несе відповідальність перед наймодавцем за

порушення умов договору особами, які проживають разом з ним.

3. Якщо наймачами житла є кілька осіб, їхні обов'язки за

договором найму житла є солідарними.

4. Порядок користування житлом наймачем та особами, які

постійно проживають разом з ним, визначається за домовленістю між

ними, а у разі спору - встановлюється за рішенням суду.

Стаття 817. Право наймача та осіб, які постійно проживають

разом з ним, на вселення інших осіб у житло

1. Наймач та особи, які постійно проживають разом з ним,

мають право за їхньою взаємною згодою та за згодою наймодавця

вселити у житло інших осіб для постійного проживання у ньому.

2. Особи, які вселилися у житло відповідно до частини першої

цієї статті, набувають рівних з іншими особами прав користування

житлом, якщо інше не було передбачено при їх вселенні.

Стаття 818. Тимчасові мешканці

1. Наймач та особи, які постійно проживають разом з ним, за

їхньою взаємною згодою та з попереднім повідомленням наймодавця

можуть дозволити тимчасове проживання у помешканні іншої особи

(осіб) без стягнення плати за користування житлом (тимчасових

мешканців).

2. Тимчасові мешканці не мають самостійного права

користування житлом.

3. Тимчасові мешканці повинні звільнити житло після спливу

погодженого з ними строку проживання або не пізніше семи днів від

дня пред'явлення до них наймачем або наймодавцем вимоги про

звільнення помешкання.

Стаття 819. Ремонт житла, переданого у найм

1. Поточний ремонт житла, переданого у найм, зобов'язаний

здійснювати наймач, якщо інше не встановлено договором.

2. Капітальний ремонт житла, переданого у найм, зобов'язаний

здійснювати наймодавець, якщо інше не встановлено договором.

3. Переобладнання житлового будинку, в якому знаходиться

житло, передане у найм, якщо таке переобладнання істотно змінить

умови користування житлом, не допускається без згоди наймача.

Стаття 820. Плата за користування житлом

1. Розмір плати за користування житлом встановлюється у

договорі найму житла.

Якщо законом встановлений максимальний розмір плати за

користування житлом, плата, встановлена у договорі, не може

перевищувати цього розміру.

2. Одностороння зміна розміру плати за користування житлом не

допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

3. Наймач вносить плату за користування житлом у строк,

встановлений договором найму житла.

Якщо строк внесення плати за користування житлом не

встановлений договором, наймач вносить її щомісяця.

4. Орендні платежі за договором оренди житла з викупом -