Ответственный руководитель работ по ликвидации аварий может потребовать от руководителей производственного объедин ния организации экспертной комиссии для консультации по спасению людей и ликвидации аварии, однако это не снимает с него ответственности за правильное и своевременное ведение спасательных работ и ликвидации аварии. В период ликвидации аварии в
командном пункте могут находиться только лица, непосредственно связанные с ликвидацией аварии.
2.Обязанности начальника смены:
2.1.По получении извещения об аварии до момента прибытия главного инженера предприятия начальник смены выполняет обязанности ответственного руководителя работ по ликвидации аварии. Командным пунктом в данном случае является рабочее место оператора (диспетчера) предприятия.
2.2.После прибытия на командный пункт главного инженера предприятия сменный инженер информирует его о состоянии работ по ликвидации аварии и поступает в распоряжение ответственного руководителя работ.
3.Обязанности руководителя горноспасательных работ:
3.1.Руководит горноспасательными работами в соответствии с планом ликвидации аварий и находится, как правило, на командном пункте.
3.2.Выполняет задания ответственного руководителя работ и несет полную ответственность за организацию и ведение горноспасательных работ, а также за личный состав ВГСЧ и пожарной части, участвующей в ликвидации аварии.
3.3.Систематически информирует ответственного руководителя о ходе спасательных работ и ликвидации аварии.
4.Обязанности главного инженера - технического директора производственного объединения (концерна, ассоциации и др.):
4.1.Оказывает помощь в ликвидации аварии, не вмешиваясь в работу ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.
4.2Принимает меры к переброске на предприятие людей и необходимого для ликвидации аварии оборудования, материалов и транспортных средств с других предприятий (или непосредственно со складов) и несет ответственность за своевременное выполнение этих мероприятий. Главный инженер (технический директор) имеет право письменным приказом отстранить ответственного руководителя работ и принять руководство на себя или возложить его на другое лицо из числа инженерно-технических работников.
5.Обязанности директора предприятия:
5.1.Немедленно является на предприятие и сообщает о своем приходе ответственному руководителю работ по ликвидацииаварии.
5.2.Организует медицинскую помощь пострадавшим.
5.3.Организует проверку (по принятой системе учета) оставшихся на предприятии и ушедших с него людей.
5.4.По требованию ответственного руководителя работ привлекает к ликвидации аварии опытных рабочих и ИТР предприятия, а также обеспечивает дежурство рабочих для выполнения срочных поручений.
5.5.Обеспечивает круглосуточную работу материального и аварийного складов и организует доставку необходимых материалов.
5.6.Организует питание горноспасателей и пожарных, предоставляет им помещение для отдыха.
5.7.Руководит работой транспорта, информирует соответствующие организации о характере аварии и ходе спасательных работ.
6.Обязанности заместителя главного инженера, старшего инженера по технике безопасности предприятия:
6.1.Является на предприятие и докладывает о своем приходе ответственному руководителю работ по ликвидации аварии.
6.2.Обеспечивает выдачу специальных пропусков и следит за тем, чтобы вход людей на предприятие производился по этим пропускам.
6.3.Организует своевременный и быстрый вход горноспасательных отделений на предприятие.
6.4.Ставит специальные посты у всех выходов с предприятия.
Примечание. В случае необходимости направляет людей, вышедших с аварийного участка, к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии.
6.5.Ведет учет всех выходящих с предприятий людей и особый учет выходящих с аварийного участка.
7.Обязанности главного механика предприятия:
7.1.Является на предприятие и извещает лично о своем прибытии ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.
7.2.Организует бригады и устанавливает постоянное дежурство монтеров, электриков, токарей, слесарей, кузнецов и т. д. для выполнения работ по ликвидации аварии.
7.3.Обеспечивает выключение или включение электроэнергии и водопровода (по согласованию с ответственным руководителем работ).
7.4.Извещает подстанцию, питающую предприятие электроэнергией, об аварии и необходимости бесперебойной подачи электроэнергии.
7.5.Обеспечивает исправное действие телефонной связи.
7.6.Находится в определенном месте и о всех своих действиях докладывает ответственному руководителю работ.
8.Обязанности начальника производства, цеха, в котором произошла авария:
8.1.Немедленно сообщает о своем местонахождении ответственному руководителю и принимает на месте меры к выходу людей и по ликвидации аварии.
8.2.Определяет размеры, характер и причины аварии и информирует о своих действиях ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.
9.Обязанности мастера, бригадира участка:
9.1. Принимает на месте меры к выводу людей и по ликвидации аварии, немедленно сообщает диспетчеру предприятия и администрации об аварии.
9.2. Находясь вне цеха, где произошла авария, немедленно является к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии для получения задания.
10.Обязанности заведующего складом:
10.1. Обеспечивает непрерывное дежурство на складах материалов и оборудования.
11.Обязанности главного врача больницы (поликлиники):
11.1.Немедленно высылает на предприятие, где произошла авария, медицинский персонал с необходимыми аппаратами, инструментами и медикаментами.
11.2.Вызывает в больницу на дежурство медицинский персонал для оказания помощи пострадавшим.
12.Обязанности врача медпункта:
12.1. Оказывает первую помощь пострадавшим, руководит отправкой пострадавших в больницу, а также организует в случае необходимости непрерывное дежурство медицинского персонала на время аварии.
13.Обязанности начальника пожарной части:
13.1.Руководит работой по тушению пожара в соответствии с заданиями ответственного руководителя работ по ликвидацииаварии и оперативным планом пожаротушения.
Примечание. Оперативный план пожаротушения находится в пожарной части и ВГСЧ.
13.2.При необходимости организует вызов на место аварии личного состава пожарной части, свободного от несения службы.
13.3.Обеспечивает из своего запаса средствами пожаротушения, пожарно-техническим вооружением работников предприятий, выделенных ответственным руководителем в помощь пожарной части.
13.4.Поддерживает постоянную связь с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и систематически информирует его о ходе работ по тушению пожара.
14.Обязанности сотрудников телефонной станции (оператора пульта управления):
14.1.Получив сообщение об аварии, вызывают горноспасательную, пожарную части, немедленно прерывают переговоры с лицами, не имеющими непосредственного отношения к происшедшей аварии, включают аварийную сигнализацию и извещают об аварии всех лиц и учреждения согласно списку (приложение 1.3).
14.2.После получения извещения об аварии не производят никаких соединений абонентов, за исключением лиц, связанных с ликвидацией аварий.
Приложение 1.3
Список должностных лиц и учреждений, которые должны быть непременно извещены об аварии.
Наименование учреждения или должностное лицо |
Фамилия, время оповещения и прибытия |
№ телефона |
Адресс |
||
|
|
Служебный |
Домашний |
Служебный |
Домашний |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
ВГСЧ, обслуживающее предприятие |
|
|
|
|
|
Пожарная команда |
|
|
|
|
|
Главный инженер предприятия |
|
|
|
|
|
Директор предприятия |
|
|
|
|
|
Главный механик предприятия |
|
|
|
|
|
Главный энергетик предприятия |
|
|
|
|
|
Заместитель главного инженера предприятия (ст. инженер по ТБ) |
|
|
|
|
|
Зав. материальным складом |
|
|
|
|
|
Горнотехнический инспектор |
|
|
|
|
|
Начальники цехов (участков, производств) |
|
|
|
|
|
Профком предприятия |
|
|
|
|
|
Главный врач больницы (поликлиники) |
|
|
|
|
|
Главный инженер – технический директор ПО |
|
|
|
|
|
Генеральный директор ПО |
|
|
|
|
|
Местный отдел МВД |
|
|
|
|
|
Прокуратура |
|
|
|
|
|
Технический инспектор труда |
|
|
|
|
|
Главный инженер предприятия __________________________________________________
(подпись, фамилия)
Приложение 1.4
Оперативный журнал по ликвидации аварий
Предприятие |
|
Место аварии |
|
Характер аварии |
|
Время возникновения аварии |
|
Дата |
Часы, минуты |
Задания по ликвидации аварии и срок их выполнения |
Ответственное лицо за выполнение заданий |
Отметка об исполнении заданий (число, часы, минуты). |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии — |
|
|
||
Главный инженер предприятия |
|
|
||
Руководитель горноспасательными работами — командир взвода (отряда) |
|
|
||
Дата _______________________ 20___г. |
|
|
Приложение 2
К п. 1.16 Правил безопасности на предприятиях по обогащению и брикетированию углей (сланиев)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ТОКСИЧНЫМИ ПРОДУКТАМИ
Работа с хлористым цинком
1. При работе с хлористым цинком запрещается:
1.1.Работать без защитных очков, резиновых перчаток, резинового передника и резиновых сапог.
1.2.Проливать на пол раствор и производить его уборку без защитных средств.
1.3.Находиться в помещении, где производится разделение угля по плотности при неработающей вентиляции.
1.4.Оставлять сосуды открытыми, наполненными хлористым цинком.
1.5.Промывать сильной струей воды уголь, смоченный раствором хлористого цинка (во избежание разбрызгивания раствора).
1.6.Принимать пищу в помещении, где работают с хлористым цинком.
1.7. Использовать неисправные сосуды, механизмы и приборы.
2.Если раствор хлористого цинка попал на одежду, кожу или обувь, то нужно немедленно снять одежду, а пораженное место промыть теплой водой и слабым раствором соды.1
3.После работы с. хлористым цинком необходимо тщательно вымыть руки.
Работа с флотационными реагентами
4.Работать с реагентами можно только в спецодежде и пользуясь защитными приспособлениями (резиновые перчатки, защитные очки и т. п.).
5.Попадание реагентов на пол, стены и наружные части машин недопустимо. Разлитые реагенты должны быть собраныопилками или стружками, а оборудование тщательно вытерто. Опилки и тряпки после их употребления должны быть немедленно вынесены из цеха в отвал горючих отходов производства.
6.Доставка реагентов к месту потребления и разгрузка должны быть механизированными.
7.Помещение для хранения реагентов и реагентные площадки должны хорошо вентилироваться.
8.При работе с реагентами необходимо после работы принимать душ, оставляя спецодежду в гардеробе для проветривания. Перед принятием пищи необходимо тщательно вымыть руки. Принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этого местах.
Работы с антраценовыми и каменноугольными маслами