Предельная коммутационная |
Наибольшее значение тока, которое выходная цепь |
способность циклического |
электрического реле способна последовательно замыкать и |
действия электрического |
размыкать в заданных условиях. |
реле |
|
D. Schaltvermogen bei |
Примечание. Заданными условиями являются, например, |
Schaltspielen |
напряжение, число циклов, коэффициент мощности, постоянная |
Е. Limiting cyclic capacity |
времени |
F. Pouvoir limite de manoeuvre |
|
F. Pouvoir limite de coupure
постоянная времени
117.
Время размыкания |
Время от момента, когда входная воздействующая |
размыкающего контакта |
величина электрического реле, находящегося в начальном |
электрического реле |
состоянии, принимает в заданных условиях определенное |
D. Ansprechzeit eines Offners |
значение, до момента, когда разомкнется в первый раз |
Е. Opening time of a break |
размыкающий контакт |
contact F. Temps de rupture d'un contact de repos Время замыкания |
Время от момента, когда входная воздействующая |
замыкающего контакта |
величина электрического реле, находящегося в начальном |
электрического реле |
состоянии, принимает в заданных условиях определенное |
D. Ansprechzeit eines |
значение, до момента, когда замкнется в первый раз |
Schliessers |
замыкающий контакт |
Время размыкания |
Время от момента, когда входная воздействующая |
замыкающего контакта |
величина электрического реле, находящегося в начальном |
электрического реле |
состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, |
D. Ruckfallzeit eines Schliessers |
когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт |
Время замыкания |
Время от момента, когда входная воздействующая |
размыкающего контакта |
величина электрического реле, находящегося в начальном |
электрического реле |
состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, |
D. Ruckfallzeit eines Offners |
когда замкнется в первый раз размыкающий контакт |
Время срабатывания |
Время от момента, когда входная воздействующая или |
электрического реле |
характеристическая величина электрического реле, |
D. Betatigungszeit |
находящегося в начальном или исходном состоянии, |
E. Operate time |
принимает в заданных условиях определенное значение до |
F. Temps de fonctionnement; |
момента, когда реле завершает срабатывание |
Temps d'action (pour relais de tout ou rien) Время возврата |
Время от момента, когда входная воздействующая или |
электрического реле |
характеристическая величина электрического реле, |
D. Ruckfallzeit |
находящегося в конечном состоянии или в состоянии |
E. Release time |
завершенного срабатывания, принимает в заданных |
F. Temps de relachement |
условиях определенное значение, до момента, когда реле |
Время дребезга контакта |
завершает возврат Интервал времени между моментом, когда контакт |
электрического реле |
электрического реле в первый раз замыкается или |
D. Prellzeit |
размыкается, и моментом, когда цепь контакта |
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
7. Времена, характеризующие функционирование электрических реле
|
окончательно замкнется или разомкнется |
125. Выдержка времени |
Интервал времени от момента подачи или съема |
электрического реле |
возбуждения электрического реле до мгновения |
D. Zeitverhalten |
выполнения этим реле предназначенной функции, |
E. Specified time F. Temporisation |
являющейся нормируемой характеристикой времени |
126. Программа выдержек |
Предусмотренная последовательность коммутирования |
времени электрического реле |
выходных цепей электрического реле с соответствующими |
D. Zeitprogramm eines Relais E. Time programme |
выдержками времени. |
F. Programme de temporisation |
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем |
127. Уставка выдержки времени |
Заданное значение выдержки времени, при котором |
электрического реле
|
электрическое реле должно сработать |
128. Действительное значение |
Значение выдержки времени электрического реле, |
выдержки времени электрического реле D. Istwert der Verzogerung Е. Actual value of a specified time F. Valeur mesuree d'une temporisation |
полученное в заданных условиях |
129. Диапазон уставок выдержки |
Совокупность значений уставок выдержки времени |
времени электрического реле
Verzogerung
|
электрического реле |
130. Кратность уставки |
Отношение максимального значения уставки выдержки |
выдержки времени электрического реле D. Einstellverhaltnis der Zeit Е. Setting ratio of a specified time F. Rapport d'ajustement d'une temporisation |
времени электрического реле к ее минимальному значению |
131. Время трогания при |
Время от момента, когда входная воздействующая или |
возврате для заданной |
характеристическая величина электрического реле |
функции электрического |
принимает в заданных условиях определенное значение, |
реле |
вызывающее трогание при возврате электрического реле, |
|
до момента, когда оно тронется при возврате |
132. Максимальное время |
Наибольший интервал времени от момента, когда условия |
возврата для заданной |
возбуждения электрического реле позволяют ему |
функции электрического реле D. Hochstwert der Rucklaufzeit |
вернуться, до момента его возврата |
Е. Maximum resetting time for a given function
F. Temps maximal de retour pour une fonction consideree
133. |
Время повторной готовности |
Время, необходимое для того, чтобы электрическое реле в |
134. |
для заданной функции электрического реле D. Wiederbereitschaftszeit Е. Recovery time for a given function F. Temps de recuperation pour une fonction consideree Время перекрытия контакта |
заданных условиях восстановило с некоторым приближением свои характеристики указанных выдержек времени при следующем срабатывании. Примечание. Степень приближения определяется в процентах Время от момента, когда одна из цепей контакта |
|
электрического реле
|
электрического реле замкнется, до момента, когда другая разомкнется. Примечание. Время перекрытия контакта электрического реле определяется только для перекрывающего контакта |
135. Время перехода контакта |
Интервал времени, в течение которого обе цепи контакта электрического реле разомкнуты. Примечание. Время перехода контакта электрического реле определяется только для неперекрывающего контакта |
|
|
электрического реле
|
|
136. |
Время устойчивого замыкания (размыкания) контакта электрического реле
|
Интервал времени от момента достижения входной воздействующей величины электрического реле определенного значения до момента, когда цепь контакта электрического реле замкнется (разомкнется) |
137. |
Разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле D. Kontaktzeitdifferenz Е. Contact time difference F. Dispersion des temps de contact |
Разность между максимальным значением времени срабатывания (возврата) более медленного контакта электрического реле и минимальным значением времени срабатывания (возврата) более быстрого контакта. Примечание. Разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле определяется для реле с несколькими контактами одинакового типа (замыкающими или размыкающими) |
8. Термины, относящиеся к показателям точности электрических реле
138. Абсолютная погрешность |
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой |
|
|
электрического реле
|
|
139. |
Приведенная погрешность электрического реле
|
Отношение абсолютной погрешности электрического реле к условно принятому значению |
140. |
Относительная погрешность электрического реле
|
Отношение абсолютной погрешности электрического реле к уставке |
F. Erreur relative
электрического реле D. Mittelwert des Fehlers E. Mean error F. Erreur moyenne
электрического реле D. Grundfehler
погрешность электрического реле D. Mittelwert des Grundfehlers Е. Reference mean error F. Erreur moyenne de reference
электрического реле D. Vertrauensgrenze des Fehlers Е. Limiting error F. Erreur limite
погрешность электрического реле
Grundfehlers
электрического реле D. Vertrauensbereich des Fehlers E. Consistency F. Fidelite
разброс электрического реле D. Vertrauensbereich des Grundfehlers
электрического реле D. Genauigkeitsklasse
|
Разность между среднеарифметическим значением величины срабатывания или выдержки времени электрического реле и его уставкой Погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях Средняя погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок Предельная погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях Максимальная разница между любыми значениями, измеренными в одинаковых установленных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок Абсолютный разброс электрического реле, определенный в нормальных условиях Алгебраическая разность между средней погрешностью электрического реле и его средней основной погрешностью Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью |