Специальная камера должна быть оборудована вытяжной вентиляцией и смотровым окном с синим стеклом достаточной прочности

512 Автоклавные установки, предназначенные для введения магния в жидкий чугун, должны располагаться на отдельном участке литейного цеха вблизи плавильных агрегатов.

513. Автоклавные установки должны быть прочно укреплены на специальных фундаментах.

514. Рабочие площадки должны быть выложены рифлеными чугунными плитами. Площадки, возвышающиеся над уровнем пола, должны быть ограждены перилами высотой и металлическим бортом высотой

515 Для доступа к автоклавам, расположенным в углублениях, должны быть устроены лестницы с перилами. Ширина лестниц должна быть не менее Углубление пола должно быть ограждено перилами высотой с металлическим бортом внизу.

516 В воздухопроводе, подающем сжатый воздух в автоклав, должен быть предусмотрен отстойник для воды, выделяющейся из влажного воздуха.

517. Перед каждой сменой необходимо спускать конденсат сжатого воздуха из отстойника (водоотделителя) и продувать автоклав.

518. При работе на автоклавной установке необходимо контролировать давление воздуха в сети и в самом автоклаве манометрами, установленными на пульте управления.

519. Не реже одного раза в год манометры следует проверять и опломбировывать.

Они должны удовлетворять условиям котлонадзора, приведенным в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденных Госгортехнадзором СССР.

520. Рабочее давление воздуха в автоклаве не должно превышать 15% от допустимого. Для этой цели на линии наполнения сжатого воздуха устанавливается предохранительный клапан, который должен открываться при превышении давления.

521. Перед началом работы в автоклаве необходимо проверить исправность всех механизмов и узлов установки, а также герметичность камеры.

522. При установке ковша в автоклав, а также при его извлечении из автоклава следует особенно внимательно следить за соблюдением правил безопасности при обращении с ковшами, заполненными жидким металлом, не допуская толчков и выплесков.

523 Футеровка автоклава должна быть тщательно просушена.

524. Крышки автоклавов должны быть закрыты и закреплена специальными захватами.

Не разрешается подавать сжатый воздух в камеру автоклав при не полностью закрытых захватах и открывать захваты при наличии давления в камере автоклава

525. Давление воздуха в автоклаве перед введением магния устанавливается в соответствии с технологическим процессом в зависимости от температуры чугуна.

526. Введение магния в жидкий чугун в автоклаве осуществляется при помощи «колокола», закрепленного на штанге и подогретого до 200°.

527. По окончании модифицирования «колокол» должен быть поднят до открывания крышки автоклава.

528. Выхлопную трубу необходимо периодически очищать от загрязнений окислами магния.

529 Работать на автоклаве при модифицировании магнием разрешается только лицам, прошедшим специальный инструктаж по обслуживанию и технике безопасности.

530 При модифицировании магниевыми лигатурами должны выполняться следующие условия

а) лигатура при введении в жидкий чугун должна быть нагрета до 200—300°,

б) при введении лигатуры ковш следует накрывать жесткой крышкой и ограждать щитом от возможных выплесков металла

в) введение лигатуры в чугун должно производиться в помещении с достаточно мощной вытяжкой для удаления выделяющейся окиси магния.

531. При модифицировании магнием необходимо предусмотреть вывод газов из копильника вагранки через специально установленную трубу и плотное прилегание дверцы (с «колоколом») к крышке копильника. Кроме того, верхняя часть копильника должна быть ограждена кольцевым щитом.

532. При производстве магниевой лигатуры необходимо выполнять следующие условия:

а) все шихтовые материалы, загружаемые в печь, должны быть просушены до полного удаления влаги;

б) лигатуру допускается приготовлять только в печах, в которых имеется полная гарантия непопадания влаги в плавильное пространство;

в) уголь для изоляции сплава от кислорода воздуха перед употреблением должен быть хорошо просушен;

г) разливочный ковш перед употреблением необходимо подвергнуть длительной просушке и нагреву до температуры не ниже 500°;

д) совершенно недопустимо заливать водой плавильное пространство печи, тигля и разливочный ковш после плавки и разливку лигатуры, а также охлаждать водой отлитые слитки.

533 Организация участков и работ по применению магния, плавка и обработка магниевых сплавов должны производиться только после разработки подробной производственной инструкции, обеспечивающей безопасность рабочих и нормальный ход технологического процесса с учетом выполнения настоящих Правил. Указанная инструкция должна быть согласована с органами пожарной охраны, утверждена главным инженером предприятия и выдана под расписку каждому работнику, непосредственно связанному с применением магния.

XVI. ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЕРИЛЛИЕВЫХ БРОНЗ

534. Все работы с бериллием и его сплавами (бериллиевые бронзы и др.) должны выполняться в отдельных изолированных помещениях. Не разрешается устанавливать оборудование, предназначенное для обработки бериллия или его соединений, в общем помещении цехов или лабораторий.

535. Помещения, где ведутся работы с бериллием и его сплавами, целесообразно устраивать в одноэтажных зданиях.

536. Все технологические операции, связанные с выделением в воздух производственных помещений аэрозолей бериллия, должны быть максимально механизированы и герметизированы.

При работах с бериллием в производственных или полупроизводственных масштабах, когда возможно интенсивное загрязнение воздушной среды и рабочего оборудования, следует предусматривать трехзональную планировку производственных помещений: I зона — размещение оборудования (центральная), II зона — ремонтный коридор и III зона — операторские помещения.

537. Оборудование, предназначенное для нагрева и плавки бериллия и его сплавов (печи и др.), при работе на котором возможно выделение аэрозолей бериллия, должно быть заключено в кабины. При этом за стенку кабины должно быть вынесено все оборудование для управления технологическим процессом (электрощиты, указатели температуры и др.). Кабины должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией и иметь смотровые окна и внутреннее освещение для наблюдения за аппаратурой без захода в кабины. При необходимости кратковременного пребывания внутри кабин должны применяться надежные средства индивидуальной защиты

538. Плавку сплавов с бериллием необходимо проводить в специальных герметизированных вакуумных печах. Сброс воздуха из вакуум-насосов и газов должен быть присоединен к вытяжной вентиляции. Перед выбросом в атмосферу воздух должен подвергаться очистке.

539. Особое внимание должно быть обращено на создание нормальных метеорологических условий, исключающих перегревы и чрезмерное потовыделение у работающих. Температура воздуха в помещении не должна превышать 25°.

Все оборудование, являющееся источником тепла, должно быть надежно теплоизолировано с тем, чтобы температура поверхностей не превышала 35°.

540. Выполнение каких-либо операций со сплавами бериллия на открытых столах в помещениях категорически запрещается

541. Ремонт и сварка оборудования, загрязненного бериллием, не допускаются из-за возможного образования в воздухе высокотоксичных аэрозолей. При производстве сварочных работ необходимо пользоваться специальными укрытиями, оборудованными усиленной вытяжной вентиляцией. Укрытие должно устраиваться в виде кожухов с рабочими проемами минимальных размеров, снабженных необходимой теплоизоляцией горячих поверхностей

542. Чушки из чистого бериллия, а также из его сплавов в открытом виде должны храниться в отдельном складском помещении.

543. При работе с бериллием и его сплавами необходимо применять следующие виды вентиляционных устройств.

1. Кабины для аппаратуры, являющейся источником загрязнения воздуха газообразными продуктами и мелкодисперсными аэрозолями (печи и др.). Скорость движения воздуха в открытой двери кабины должна составлять не менее 1 м/с. Кабины должны быть оборудованы шлюзами.

2. Укрытия (кожухи) для аппаратуры по обработке менее токсичных соединений берилия Скорость движения воздуха в рабочих сечениях принимать 1 —1,5 м/с.

3. Местные отсосы от станочного оборудования (токарные, фрезерные и другие станки). Скорость в приемниках местных отсосов должна составлять 10—15 м/с. Следует предусматривать автоматизацию и блокировку оборудования для осуществления работы его совместно с вентиляцией.

4. Вытяжные шкафы, предназначенные для лабораторных работ с бериллиевыми сплавами. Скорость движения воздуха в рабочих проемах шкафов должна быть не менее 1 м/с.

Для приготовления малых навесок из соединений бериллия могут использоваться небольшие лабораторные перчаточные боксы, установленные в вытяжных шкафах.

544. Приточный воздух при трехзональной планировке помещения подается в III чистую зону операторских помещений Вытяжка осуществляется из I зоны — зоны размещения оборудования.

545. Воздуховоды вентиляционных систем должны иметь как; можно меньше колен и других деталей, создающих условия для накопления пыли. Очистка воздуховодов от накопившейся пыли должна осуществляться после остановки работ.

Удаление пыли из воздуховодов должно производиться механическим путем через специальные герметизированные люки в плотно присоединенное к ним закрытые съемные емкости. Сроки очистки воздуходов и вентиляционных систем устанавливаются на местах, в зависимости от объема проводимых работ, но не реже одного раза в месяц.

546. Удаляемый вентиляционными системами воздух перед выбросом (в атмосферу подлежит двухступенчатой очистке.

Способ очистки следует выбирать в зависимости от характера технологического процесса, а также вида токсических веществ, выбрасываемых совместно с бериллием.

При высокой загрязненности воздуха аэрозолями бериллия в качестве I ступени рекомендуется использовать фильтры с резиновой или мраморной крошкой, стекловолокно.

В качестве II ступени применяются фильтры с аналитической тканью Петрянова, которые являются одноразовыми и не подлежат очистке и повторной установке Использованные фильтры транспортируют в специально отведенные места для регенерации бериллия или уничтожения.

547. На вытяжных воздуховодах (до и после фильтров) должны иметься специальные устройства для отбора контрольных проб воздуха.

548. Подача приточного воздуха должна производиться из чистой зоны. При выборе мест забора приточного воздуха должны учитываться места производственных и вентиляционных выбросов, направление господствующих ветров, рельеф местности и условия застройки территории.

549. Приточные камеры во избежание подсоса воздуха из производственных помещений должны иметь отдельный вход с улицы или из чистых помещений.

550 При устройстве центрального отопления должна предусматриваться установка нагревательных приборов с гладкой поверхностью

551. При работе с бериллием и его сплавами особое внимание следует уделять правильному содержанию помещений, оборудования и тщательной их очистке.

552. В целях лучшей очистки от бериллия следует правильно подбирать отделочные строительные материалы Для покрытия полов целесообразно использовать метлахскую плитку, дающую наименьшее количество швов. В небольших лабораторных помещениях полы могут покрываться линолеумом. Деревянные и паркетные полы при работе с бериллием недопустимы.

553. Стены в рабочих помещениях должны покрываться пластиками или тщательно окрашиваться масляной кислотоупорной краской до потолка. В исключительных случаях при небольшом объеме работ стены могут быть покрыты масляной краской на высоту до .

554. Во всех помещениях, где проводятся работы с бериллием и его сплавами, ежедневно должна осуществляться влажная уборка. Один раз в месяц следует производить генеральную уборку помещения с мытьем горячей водой оборудования, коммуникаций, поверхностей воздуховодов, дверей и пр. Рабочие поверхности оборудования необходимо предварительно промыть, а затем для лучшего удаления загрязнения пропарить острым паром. Оконные стекла следует чистить не реже трех раз, светильники — не реже двух в месяц.

555 Для регулярной очистки поверхностей и мытья рук рабочих помещения должны оборудоваться раковинами с горячей и холод ной водой.

556. Удаление из помещения всякого рода отходов, загрязненных бериллием, должно производиться с соблюдением необходимых мер предосторожности в закрытых емкостях. Категорически запрещается удалять отходы с обычным мусором на свалки и в хранения металлолома.

Удаление всякого рода производственных отходов должно осуществляться в места, согласованные с местными органами сани тарного надзора.

557. Во всех производственных или лабораторных помещениях, где производятся работы, связанные с обработкой бериллия и его сплавов, должен систематически анализироваться воздух на содержание бериллия или его соединений

558 Пробы воздуха следует отбирать как в середине рабочий помещений, так и на отдельных рабочих местах во время выполнения работ, в зоне дыхания работающих Отсутствие видимых пылевыделений не должно служить поводом для отказа от периодического контроля воздушной среды. Обязательно осуществлять контроль на рабочих местах вблизи печей, а также на участках механической обработки бериллия или его сплавов, где возможно выделение окиси бериллия вследствие окисления металла при нагревании.

559 Предельно допустимая концентрация бериллия для душной среды рабочих помещений 0,001 мг/м3.

560 При работе с бериллием и его сплавами следует руководствоваться «Санитарными правилами при работе с бериллием его соединениями», утвержденными Главным государственным санитарным инспектором СССР 14 октября . за № 341—60.