Запись результатов осмотров канатов производится в разделе I (форма 2).

Левая страница предназначена для левого каната или головного при подъеме со шкивом трения. Ненужное в подзаголовке зачеркнуть.

Правая страница предназначена для правого каната или хвостового при подъеме со шкивом трения. Ненужное в подзаголовке зачеркнуть.

При уравновешенных подъемах барабанной системы на хвостовые канаты ведется отдельный журнал.

При ежесуточных осмотрах заполняются графы 1, 2, 3, 9. При еженедельных осмотрах заполняются графы 1, 2, 3, 4, 5, 9 и 10.

В графе 10 главный механик шахты делает замечания об общем состоянии каната, т. е. ржавлении, признаках деформации каната, отставания проволоки и пр. В графе 10 главный механик шахты обязательно расписывается после каждого еженедельного осмотра.

При ежемесячных осмотрах канатов заполняются все графы раздела журнала.

В графе 4 отмечается расстояние от конца каната у клети до места, имеющего наибольшее число изломов проволок на шаге свивки каната.

Это расстояние может изменяться в зависимости от места появления наибольшего числа изломов проволок на шаге свивки каната.

В графе 5 отмечается удлинение каната, происходящее вследствие его растяжения при работе. При отрубке излишней длины каната в графе 5 отмечается “Отрублено.... м”.

В графах 6 и 7 отмечается диаметр каната, измеренный с точностью до 0,1 мм в наиболее изношенном месте каната.

В графе 8 отмечается расстояние наименьшего диаметра каната от его конца у клети.

В случае экстренного напряжения каната немедленно производится подробный осмотр его и заполняются все необходимые графы. В этом случае в графе 6 в числителе указывается общее удлинение каната, в знаменателе — удлинение, происшедшее вследствие экстренного напряжения. В графе 10 главный механик делает отметку “Осмотр после экстренного напряжения”.

В графе 11 расписывается главный инженер шахты не реже одного раза в месяц и делает свои замечания и указания, относящиеся к уходу и надзору за канатом.

При смене канатов через всю страницу делается отметка о снятии каната.

Ниже делается отметка о навеске нового каната и описывается конструкция, свивка, диаметр каната и номер его последнего испытания на канатно-испытательной станции.

Раздел II (форма 3) журнала служит для учета расхода канатов на данном подъеме и сроков их службы.

В графе 5 раздела II указывается сокращенным обозначением конструкция и свивка каната. Например, канат шесть прядей по тридцать семь проволок, крестовой правой свивки обозначается “6Х37+1К.П.”.

В графе 6 указывается диаметр каната и диаметр проволоки по заводским данным.

В графе 12 указываются причины снятия каната и признаки его износа, например обрывы проволок более 5 % на шаге свивки, утонение каната более 10 %, западания пряди, образование “жучка” и пр.

Ответственность за правильное ведение журнала и своевременное его заполнение возлагается на главного механика шахты.

Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью.

Лица, которым поручено заполнять журнал, должны изучить правила его заполнения и расписываться в журнале по форме 1.

Форма 1.

Число, месяц и год

Фамилия, имяи отчество

Должность

Расписка в прочтении правил по заполнению журнала

Форма 2.

Раздел I. Запись результатов осмотра канатов

Левый (головной) канат

Год, месяц, число

Общее число изломанных проволок

Число изломанных проволок на шаге свивки каната

Расстояние наиболее поврежден-ного места каната от его конца

Удлинение каната

Диаметр каната

Расстояние наимень-шего диаметра каната от его конца

Подпись лица, производившего осмотр

Подпись механика шахты

Замечания главного инженера шахты

номиналь-ный

наимень-ший

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Правый (хвостовой) канат

Год, месяц, число

Общее число изломанных проволок

Число изломанных проволок на шаге свивки каната

Расстояние наиболее поврежден-ного места каната от его конца

Удлинение каната

Диаметр каната

Расстояние наимень-шего диаметра каната от его конца

Подпись лица, производившего осмотр

Подпись механика шахты

Замечания главного инженера шахты

номиналь-ный

наимень-ший

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Форма 3.

Раздел II. Запись расхода канатов

№п/п

Число, месяц, год получения каната

Завод-изгото-витель каната

Заводской номер каната и номер заводского испытания

Конст-рукция и свивка каната

Диа-метр каната и диа-метр проволоки

Время навески каната

Номер свидетельст-ва и дата испы-тания каната

Куда наве-шен канат (пра-вый, левый)

Номер свидетельст-ва и дата повто-рных испы-таний каната

Время снятия каната

Причи-ны снятия каната

Время хранения каната до его навески (в днях)

Срок службы каната (в днях)

Под-пись механика и главно-го инженера шахты

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

13

14

15

Журнал приемки и сдачи смен машинистами подъемных машин

К ??477 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

Шахта

Подъем

Трест (комбинат, рудоуправление)

Начат.

Окончен.

Пояснение к ведению журнала

В журнале (форма 2) записывается состояние подъемной установки при ежесменных осмотрах, производимых машинистами при приемке и сдаче смен.

Графа 1. Число, месяц и год сдачи смены.

Графа 2. Часы сдачи смены (например: 6, 12, 18, 24).

Графы 3 и 4. Фамилия и рабочий номер машиниста, принимающего смену.

Графы 5 и 6. Наличие инструментов и приспособлений в инструментальном ящике, в шкафу или на доске, а также наличие и состояние всех противопожарных средств;

Машинист делает запись: “Полностью” или “Некомплектно”.

Графа 7. Чистота в помещении. Машинист делает запись: “Чисто” или “Грязно”.

Графы 8—20. В соответствующих графах записывается состояние элементов подъемной машины.

Машинист делает запись: “Полностью” или “Некомплектно”.

Графа 21. Машинист расписывается в приемке подъемной машины.

Графа 22. Замечания и подпись надзора (монтера подъема, главного механика шахты, треста или комбината) в день проверки подъемной машины.

Главный механик обязан ознакомить под расписку с настоящим пояснением к ведению журнала лиц, обслуживающих подъемную установку, которые должны расписываться в журнале по форме 1.

Форма 1

Число, месяц и год

Фамилия, имяи отчество

Должность

Расписка в прочтении правил по заполнению журнала

Форма 2

Форма журнала

Состояние элементов подъемной машины

Тормозные устройства

Число, месяц и год

Часы сдачи смен

Фамилия машинис-та, принимающего смену

Рабочий номер машиниста

Наличие инструмен-тов и приспособлений

Противо-пожарные средства

Чистота в помеще-нии

рабочие

предохра-нительные

Комппрес-сорная установка

Концевой выключатель

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Продолжение формы № 2

Состояние элементов подъемной машины

Наличие смазки

Указатель глубины

Сигнали-зация

Барабаны и футеровка

Подшипни-ки

Прилега-ние к контактным кольцам ротора и состояние двигателей

Предохра-нительные устройства

в подшипниках

в картере зубчатой передачи

Электро-защитная аппаратура

Расписка в приеме смены

Замечания

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Журнал наблюдения за пожарными участками.

К ??638 и 640 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом

Шахта

Трест (комбинат, рудоуправление)

Начат.

Окончен.

Пояснение к ведению журнала.

Контроль за состоянием пожарных участков осуществляется ответственным лицом пылевентиляционной службы шахты. Все изменения и мероприятия, проводимые на пожарных участках, заносятся в журнал (форма 1). Осмотр перемычек, изолирующих пожарный участок, осуществляется ежесуточно, а в особых случаях, например при активном подземном пожаре, при неисправностях перемычки, не реже одного раза в смену. Осмотр перемычек, изолирующих выработанное пространство от действующих выработок, должен производиться не реже одного раза в неделю при самовозгорающемся полезном ископаемом.

Набор проб воздуха должен производиться респираторщиками ВГСЧ; место набора проб, число их и время набора проб должен устанавливать главный инженер (техрук) шахты по согласованию с ВГСЧ. При резких изменениях температуры или состава воздуха в пожарном участке набор проб воздуха должен производиться ежесуточно.

В конце журнала отведены страницы для регистрации перемычек.

Форма 1.

Состояние перемычки

Состав воздуха за перемычкой

по мере надобности

Число, месяц и год

№ перемычки

Местона-хождение перемыч-ки

Состоя-ние перемычки

Какой ремонт необходимо произ-вести

Приток воды из-за перемы-чки, м3/ч

Темпе-ратура возду-ха за пере-мыч-кой, град.

CO2

CH4

CO

O2

SO2

H2

H2S

При-меча-ние

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15