ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Система стандартизації та нормування в будівництві
Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів Формування виробів
Терміни та визначення

ДСТУ Б А.1.1 -61-95

Передмова

  1. РОЗРОБЛЕНО

Українським Державним технічним університетом будівництва і архітектури (Русанова Н. Г., к.т.н.; Назаренко

М. І.,д.т.н.; Гарнець В. М., к.т.н.)

Науково-дослідним інститутом будівельного виробництва Держкоммістобудування України (Полонська С.

О., к.т.н.; Клименко В. Г.)

Науково-дослідним інститутом будівельних конструкцій Держкоммістобудування України (Гірштель Г.Б., к.т.н.)

  1. ВНЕСЕНО

Відділом державних нормативів і стандартів Держкоммістобудування України

  1. ЗАТВЕРДЖЕНО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ

Наказом Державного Комітету України у справах містобудування і архітектури № 20 від 02.02.95

  1. ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Система стандартизації та нормування в будівництві
Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів Формування виробів
Терміни та визначення

Система стандартизации и нормирования в строительстве
Технология тяжелых бетонов и железобетонных изделий Формование изделий
Термины и определения

Standardization and normalization systems in construction
Common concrete and reinforced concrete products technique Molding of products
Terms and definitions

Чинний від 1995-07-01

  1. ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ

    1. . Цей стандарт встановлює науково-технічні терміни та визначення основних понять в галузі будівельної індустрії, що вживаються для позначення процесів формування бетонних і залізобетонних виробів.

    2. Терміни, регламентовані в цьому стандарті, обов’язкові для використання в усіх видах нормативної документації, у довідковій

та навчально-методичній літературі, що належить до галузі будівельних матеріалів, а також для робіт з стандартизації або при використанні результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп’ютерних систем.

  1. Вимоги стандарту чині для використання в роботі підприємств, установ, організацій, що діють на території

України, технічних комітетів з стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств (відомств).

2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У цьому стандарті є посилання на такі документи:

ДСТУ Б А. 1.1-63-95

Технологія важких бетонів та залізобе­тонних виробів. Розпалублення, доводка, складування та зберігання виробів. Терміни та визначення.

ДСТУ Б А. 1.1 -60­95

Технологія важких бетонів та залізобе­тонних виробів. Арматурні вироби та закладні елементи. Терміни та визначення.



З ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ

  1. Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.

  2. Подані визначення можна в разі необхідності розвивати шляхом введення до них похідних ознак, які доповнюють значення термінів, що використовуються. Доповнення не можуть порушувати обсяг і зміст понять, визначених у стандарті.

  3. У стандарті, як довідкові, подані німецькі (de), англійські (en), французькі (fr) та російські (ru) відповідники стандартизованих термінів, а також визначення російською мовою.

  4. У стандарті наведені абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики іншомовних відповідників стандартизованих термінів кожною мовою окремо.

  1. ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ

4.1 формування

Комплекс технологічних

операцій оброблення бетонної суміші, що забезпечує

одержання заданої щільності і структури бетону, проектних розмірів виробу

de Fonnen

en molding fr moulage ru формование

Комплекс технологических операций обработки

бетонной смеси,

обеспечивающих получение заданной плотности и структуры бетона,

проектных размеров

изделия

4.2 формувальні властивості бетонної суміші

Властивості, що характеризують здатність бетонної суміші приймати задану форму,

зберігаючи при цьому

монолітність і однорідність

de Formeneigenschaften des Betongemisches

en molding properties of concrete mix

fr proprietes de moulage du melange de beton

ru формовочные свойства бетонной смеси

Свойства, характеризую­щие способность бетонной смеси принимать заданную форму, сохраняя при этом монолитность и

однородность

4.3 цикл формування

Інтервал часу від початку до закінчення виконання технологічних операцій на посту формування

de Formenzyklus en molding cycle fr cycle de moulage ru цикл формования

Интервал времени от начала до окончания выполнения технологических операций на посту формования



  1. ТЕХНОЛОГІЧНІ ОПЕРАЦІЇ ФОРМУВАННЯтехнологічна операція

Цілеспрямована зміна

властивостей та стану предмета праці; є закінченою частиною технологічного процесу,

виконується на одному робочому місці певними засобами праці Див. ДСТУ Б А.

1.1-60-95 Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів Арматурні вироби та за­кладні елементи. Терміни та визначення de Bearbeitungsvorgang en production operation fr operation technologique ru технологическая операция

Целенаправленное измене­ние свойств и состояний предмета труда; является законченной частью техно­логического процесса, вы­полняется на одном рабо­чем месте определенными средствами труда.

См. ДСТУ Б. А. 1.1-60-95 Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів. Арматурні вироби та за­кладні елементи. Терміни та визначенн

я

  1. технологічний режим

Сукупність фізичних та часових параметрів, правил, норм і заходів при виконанні операцій технологічного процесу виготов­лення виробів

  1. укладання бетонної суміші

Вивантаження, розподілення та розрівнювання бетонної суміші у формі або формувальному оснащенні

  1. ущільнення бетонної суміші

Фізико-механічна дія, внаслідок якої з бетонної суміші вилучається повітря, а її складові забезпечують задану щільність бетону та проектні розміри виробу

  1. режим ущільнення бетонної суміші

Сукупність регламентованих параметрів норм і правил, виконання яких забезпечує досягнення заданого ступеня ущільнення суміші і якості виробу de technologisches Verfahren en operating schedule fr regime technologique ru технологический режим

Совокупность физических и временных параметров, правил, норм и мероприя­тий при выполнении опе­раций технологического процесса изготовления изделий

de Einbringen des

Betongemisches en peacing of concrete fr mise du melange de beton en place ru укладка бетонной смеси

Выгрузка, распределение и разравнивание бетонной смеси в форме или формо­вочной оснастке

de Verdichtung des

Betongemisches en concrete mix compaction fr tassement du melange de beton ru уплотнение бетонной смеси

Физико-механическое воз­действие, в результате которого из бетонной смеси удаляется воздух, а ее составляющие

обеспечивают заданую плотность бетона и проектные размеры изделия de Verfahren der

Betonmischungsverdichtung en concrete mix compaction regim

e



  1. коефіцієнт ущільнення бетонної суміші

Показник ступеня ущільніння бетонної суміші, що визначається відношення суми абсолютних об’ємів твердих та рідких компонентів бетонної суміші до її фактичного об’єму після ущільнення

fr regime de tassement du melange de beton

ru режим уплотнения

бетонной смеси Совокупность регламенти­рованных параметров

норм и правил, выполнение которых обеспечивает достижение заданной степени уп­лотнения смеси и качества изделия

de Verdichtungsziffer des Betongemisches

en compaction ratio of concrete mix

fr coefficient de tassement du melange de beton

ru коэффициент уплотнения бетонной смеси

Показатель степени уплот­нения бетонной смеси, оп­ределяемый отношением суммы абсолютных объе­мов твердых и жидких ком­понентов бетонной смеси к ее фактическому объему после уплотнения



5.7 пластифікування шару бетонної суміші

Технологічний захід

поліюшення якості поверхні виробу, який полягає у розпилюванні води на форму­вальну поверхню форми або оснащення перед укладанням бетонної суміші


5.8 технологічне витримування

Інтервал часу в технологій йому процесі, необхідний для зміни стану бетонної суміші або бетону завдяки структуроутворюючим процесам, що в них від­буваються


5.9 калібрування виробів

Надання виробам заданої товщини в процесі формування


de Betonverflussigung

en plasticization of concrete mix layer

fr plastification du melange de beton

ru пластифицирование слоя бетонной смеси Технологический прием улучшения качества поверхности изделия, заключающийся в

распылении воды на формовочную поверхность формы или оснастки перед укладкой бетонной смеси

de technologische Nachbehand- Iung

en technological curing fr temps de moulage ru технологическое выдерживание

Интервал времени в технологическом процессе, необходимый для

изменения состояния бетонной смеси или бетона благодаря происходящим в них структурообразующим процессам

de Kalibrierung der Erzeugnisse en calibration of products fr etalonnage des produits ru калибрование изделий

Придание изделиям задан-
























  1. розпалублення

Сукупність технологічних операцій по звільненню бетонного виробу від формоутворюючих пристроїв. Див. ДСТУ Б А. 1.1-63-95 Технологія важких бетоні та залізобетонних виробів

Розпалублення, доводка, складування та зберігання виробів. Терміни та визначення

  1. доводка

Сукупність технологічних операцій по очищенню, за тиранию, шпаклюванню,

опорядженню, шліфуванню, комплектації, праймуванню, ін’єктуванню, корретуванню розпалубленого після твердіння бетону бетонного або залізобетон ного виробу.

Див. ДСТУ Б А. 1.1-63-95 Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів.

Розпалублення, доводка,

складування та зберігання виробів. Терміни та визначення ной толщины в процессе формования

de Ausschalung en stripping fr decoffrage ru распалубка

Совокупность технологи­ческих операций по осво­бождению бетонного или железобетонного изделия от формообразующих ус­тройств.

См. ДСТУ Б А. 1.1-63-95 Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів. Розпалублення, доводка, складування та зберігання виробів. Терміни та визначення

de Endbearbeitung en finishing fr mise au point ru доводка

Совокупность технологических операций по очистке, затирке, шпаклеванию, отделке, шлифованию, комплектации, праймированию, инъецированию, торкретированию распалубленного после твердения бетона бетонного или железобетонного изделия.

См.ДСТУ Б А. 1.1-63-95 Технологія важких бетонів та залізобетонних виробів. Розпалублення, доводка, складування та зберігання виробів. Терміни та визначенн

я

ТА ФОРМУВАННЯ ВИРОБІВ

de Riltteln des Betongemisches; Ruttelverdichtung

en concrete-mix vibration;

vibration compaction

fr vibration du melange de beton

ru вибрирование бетонной смеси; виброуплотнение


6 СПОСОБИ УЩІЛЬНЕННЯ БЕТОННОЇ СУМІШІ 6.1 вібрування бетонної суміші; віброущільнення Оброблення бетонної суміші з метою ущільнення шляхом створення в ній механічних коливань визначеної частоти та амплітуди

Обработка бетонной смеси с целью уплотнения путем создания в ней механичес­ких колебаний определен­ной частоты и амплитуд

ы6.1.1 внутрішнє віброущільнення

Ущільнення бетонної суміші шляхом створення в ній механічних коливань

віброосердям, що розташоване всередині бетонної суміші de Jnnenruttel verdichtung en vibration compaction internal fr vibrotassement interieur

ru внутреннее

виброуплотнение

Уплотнение бетонной смеси созданием в ней механических колебани

й6.1.2 зовнішнє віброущільнення


Ущільнення бетонної суміші шляхом передавання їй механічних коливань крізь зовнішні бічні поверхні формувального оснащення


вибросердечником, расположенным внутри бетонной смеси

de AuBenruttelverdichtung

en external vibration compaction fr vibrotassement exterieure ru внешнее виброуплотнение

Уплотнение бетонной сме­си путем передачи ей механических колебаний через внешние боковые поверхности формовочной оснастки


6.1.3 об’ємне віброущільнення

Ущільнення бетонної суміші шляхом одночасного збудження механічних коливань в усій масі ущільнюваної суміші і формувальному оснащенні


6.1.4 поверхневе віброущільнення

Ущільнення бетонної суміші шляхом передавання їй механічних коливань

пересувним вібропротягувальним пристроєм


6.2 віброударне ущільнення

Спосіб ущільнення

малорухливих і жорстких бетонних сумішей за рахунок поєднання вібрації та удару


6.3 вібрування з привантаженням

Спосіб ущільнення жорстких бетонних сумішей на віброплощадках з поверхневим щитом-привантажувачем


6.4 вібропресування

Спосіб ущільнення жорстких бетонних сумішей


de Volumenruttelverdichtung en volume vibration compaction fr vibrotassement olumetrique ru объемное виброуплотнение

Уплотнение бетонной сме­си путем одновременного возбуждения механических колебаний во всей массе уплотненной смеси и формовочной оснастке de Oberflachenruttelverdichtung

en surface vibration compaction fr vibrotassement superficiel ru поверхностное

виброуплотнение

Уплотнение бетонной смеси путем передачи ей механических колебаний передвижным вибропротяжным устройством

de RflttelstoBverdichtung

en vibro-pereussive compaction fr vibrotassement a choc

ru виброударное уплотнение

Способ уплотнения малоподвижных и жестких бетонных смесей за счет сочетания вибрации и удара

de Rutteln un ter Auflast en vibration with preload

fr vibration a recharge

ru вибрирование с пригрузом

Способ уплотнения жестких бетонных смесей на виброплощадках с поверхностным щитомпригрузом