ГЛАВА II
УПРАВЛЕНИЕ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫМИ РАБОТАМИ

17. Управление аварийно-спасательными работами – это комплекс действий, по руководству всеми видами работ по спасению людей и ликвидации аварии с момента возникновения аварии и до полного завершения горноспасательных работ и получения письменного разрешения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии на отправку подразделений ГВГСС в свои расположения (месту дислокации).

18. Для руководства аварийно-спасательными работами на объекте организуется командный пункт (КП), деятельность которого регламентируется "Положением о командном пункте по руководству аварийно-спасательными работами".

Возглавляет командный пункт ответственный руководитель работ по ликвидации аварии.

19. Ответственным руководителем работ по ликвидации аварий является главный инженер предприятия или лицо, его замещающее согласно приказу по предприятию. Права и обязанности ответственного руководителя работ по ликвидации аварий определяются действующими Правилами безопасности,

20. При возникновении аварии ответственный руководитель работ по ее ликвидации немедленно вводит в действие план ликвидации аварий и контролирует выполнение его мероприятий. Одновременно он уточняет число людей, застигнутых аварией и их местонахождение, обстановку на аварийном участке, а также результаты осуществления предусмотренного планом ликвидации аварий режима вентиляции. Организует ведение единого для шахты (предприятия) и подразделений ГВГСС оперативного журнала ликвидации аварии,

21. Порядок действий и обязанности остальных работников шахты при возникновении и ликвидации аварий, а также правила их поведения в различных аварийных ситуациях определяются Правилами безопасности в угольных шахтах.

Работникам шахты, привлеченным к ликвидации аварии, оперативные задания выдает ответственный руководитель работ по ликвидации аварии с записью в оперативном журнале.

22, Личному составу подразделений ГВГСС ответственный руководитель работ по ликвидации аварии отдает свои распоряжения только через руководителя горноспасательных работ за исключением случаев, указанных в пункте 26 настоящего Устава.

23. В первоначальный момент ликвидации аварии руководителем горноспасательных работ является командир горноспасательного взвода, обслуживающего предприятие, на котором произошла авария. Прибыв с первыми отделениями, командир взвода получает в письменном виде оперативное задание от ответственного руководителя работ по ликвидации аварии, доводит его до отделений, опускается с ними в шахту и руководит горноспасательными работами непосредственно на месте аварии в наиболее ответственном и опасном направлении (спасение людей, проведение разведки, сокращение зоны поражения аварией и др.).

24. Выдавая оперативное задание командиру взвода, ответственный руководитель работ по ликвидации аварии должен сообщить ему следующую информацию:

вид и место аварии, время ее возникновения и возможные размеры зоны поражения;

число застигнутых аварией людей и предполагаемые места их нахождения;

меры, принятые до прибытия подразделений ГВГСС в соответствии с планом ликвидации аварии по спасению людей, сокращению зоны поражения и ликвидации аварии и результаты осуществления этих мер (вывод людей, выключение электроэнергии, режим проветривания и др.);

маршрут движения отделений и состояние выработок по пути следования;

наличие в шахте (на аварийном объекте) и в горных выработках аварийного участка необходимых средств ликвидации аварии.

25. Первым отделениям вручается микросхема шахты, на которой указывается время выдачи задания, перечень материалов и оснащения, которые необходимо взять с собой дополнительно. Маршрут движения к месту аварии обозначается на микросхеме сплошной линией. Выданные задания записываются ответственным руководителем работ по ликвидации аварии в оперативный журнал.

26. Командир горноспасательных отделений, прибывающих на аварийный объект по диспозиции, в случае отсутствия руководителя горноспасательных работ на командном пункте, получают задания от ответственного руководителя работ по ликвидации аварии, кратко записывают их в оперативный журнал и следуют к месту аварии для выполнения.

27. Руководство горноспасательными работами на командном пункте осуществляет прибывший на аварийный объект первым командир горноспасательного отряда или его помощник (заместитель). После ознакомления с аварийной обстановкой и оценки результатов принятых в соответствии с планом ликвидации аварий мер по спасению людей и ликвидации аварии он выполняет обязанности, возложенные на руководителя горноспасательных работ Правилами безопасности и настоящим Уставом, сделав соответствующую запись в оперативном журнале.

28. Выдавая оперативные задания, руководитель горноспасательных работ обязан сообщить:

место и вид аварии, время ее возникновения, возможную зону поражения аварией, число застигнутых людей и предполагаемые места их нахождения, состояние проветривания шахты и аварийного участка;

меры, принятые в соответствии с планом ликвидации аварии по спасению людей, сокращению зоны поражения и ликвидации аварии до прибытия подразделений ГВГСС на аварийный объект;

маршрут движения отделений и состояние горных выработок по пути движения, границы загазирования;

оперативную задачу подразделения и задания, выданные другим отделениям и членам ВГК, работающим в районе аварии или в районах, примыкающих к участку действия данного отделения, способ и порядок передачи информации с аварийного участка, места размещения средств связи, пожаротушения и подземной базы;

возможные осложнения, которые могут иметь место по пути движения отделений и в процессе ликвидации аварии, и меры, осуществляемые каждым отделением по предупреждению или устранению осложнений.

Задания последующим отделениям выдаются с обязательной распиской в оперативном журнале командира, идущего во главе одного или нескольких отделений.

29. Руководитель горноспасательных работ организует при командном пункте группу специалистов ГВГСС, в задачу которых входит:

ведение оперативного журнала и другой оперативной документации;

анализ поступающей информации об изменении обстановки на аварийном участке (зона поражения действия по спасению людей, возможные осложнения) и эффективности выполнения мероприятий плана ликвидации аварий;

прогноз развития аварии и возможных ее последствий, выбор основного направления, технологии и тактики ликвидации;

учет количества отделений, ведущих горноспасательные работы в загазированной атмосфере и в зоне высокой температуры;

подготовка и разработка оперативных планов ликвидации аварии;

обеспечение необходимого резерва сил и средств для ведения горноспасательных работ в соответствии с принятой технологией;

расчеты с применением персональных ЭВМ водоснабжения на аварийном участке, аварийного вентиляционного режима и возможных его изменений, параметров развития и тушения пожара и др.

30. Если в ликвидации аварии принимают участие два и более горноспасательных отряда, или авария носит сложный характер и ведутся работы по спасению людей, то руководство горноспасательными работами обязан принимать на себя начальник регионального штаба ГВГСС или его заместитель, сделав соответствующую запись в оперативном журнале. Он может принять решение о привлечении в созданную при командном пункте группу дополнительных специалистов из других отрядов или регионального штаба ГВГСС.

31. Начальник ГВГСС или его заместители обеспечивают взаимодействие подразделений службы, создают необходимые резервы сил и средств для бесперебойного ведения горноспасательных работ, участвуют в разработке оперативных планов ликвидации аварий. Они имеют право отстранять от обязанностей руководителя горноспасательных работ, если он не справляется с возложенными обязанностями, и брать на себя или возлагать на другое лицо руководство горноспасательными работами, сделав об этом соответствующую запись в оперативном журнале или издав приказ.

32. Если со своими обязанностями не справляется ответственный руководитель работ по ликвидации аварии, генеральный или технический директор производственного объединения (комбината, треста) имеет право отстранить его, приняв руководство ликвидацией аварии на себя или возложив его на другое лицо.

О замене ответственного руководителя работ по ликвидации аварий издается приказ, копия которого вручается руководителю горноспасательных работ. Дата и время вступления в исполнение обязанностей вновь назначенного ответственного руководителя работ по ликвидации аварии записываются в оперативном журнале.

  1. 33. Если мероприятия плана ликвидации аварии выполнены или не обеспечивают положительных результатов ликвидации аварии, а также при получении более точных данных об обстановке на аварийном участке, ответственный руководитель работ по ликвидации аварии совместно с руководителем горноспасательных работ обязаны разработать оперативный план ликвидации аварии.

В оперативном плане фиксируется оперативная обстановка, сложившаяся на аварийном участке к моменту разработки плана, излагаются мероприятия по ликвидации аварии и устранению возможных осложнений, обеспечению безопасных условий для исполнителей, сроки выполнения мероприятий и ответственные лица со стороны подразделений ГВГСС и предприятия. Подписывается план ответственным руководителем работ по ликвидации аварии, руководителем горноспасательных работ и утверждению не подлежит. В процессе ликвидации аварии оперативный план может корректироваться в зависимости от изменения обстановки на аварийном участке.

При необходимости принять дополнительное экстренное решение, не предусмотренное планом ликвидации аварий или оперативным планом, ответственный руководитель работ по ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ записывают его в оперативный журнал и выдают задание на выполнение работ в соответствии с принятым решением.

К оперативному плану прилагаются мероприятия по материально-техническому обеспечению аварийно-спасательных работ, утвержденные руководителями вышестоящих организаций.

34. В случае разногласия между ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и руководителем горноспасательных работ обязательным к выполнению является решение первого из них, если оно не противоречит требованиям Правил безопасности и настоящего Устава. В противном случае оно не выполняется и особое мнение руководителя горноспасательных работ, возникшее при разногласии, записывается в оперативный журнал.

35. Прибывшие для участия в ликвидации аварии специалисты из других организаций и учреждений, поступают в распоряжение ответственного руководителя работ по ликвидации аварии и после оценки обстановки и другой информации об аварийном участке, анализа хода ведения аварийно-спасательных работ, эффективности мероприятий оперативных планов и другой документации разрабатывают рекомендации по дальнейшей ликвидации аварии, представляют их в письменном виде и несут ответственность за их обоснованность,

36. Если авария приняла сложный и затяжной характер, то разработку рекомендаций по дальнейшей ликвидации аварии осуществляет технический совет производственного объединения, в состав которого входит аварийное предприятие. Рекомендации технического совета учитываются при разработке оперативных планов ликвидации аварии.

37. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ могут принимать советы и рекомендации по ликвидации аварии от вышестоящих должностных лиц и органов, специализированных институтов, экспертных комиссий и отдельных специалистов, однако это не снимает с них ответственности за правильное и своевременное ведение спасательных работ и ликвидацию аварии.

Присутствующие на аварийном объекте старшие руководители, независимо от ведомственной их подчиненности, представители комиссии по расследованию аварии, экспертных групп и отдельные специалисты не могут вмешиваться в действия руководителей ликвидации аварий и навязывать им свои решения.

38. Командный пункт по ликвидации аварии действует круглосуточно с момента ее возникновения и до полного окончания аварийно-спасательных работ.

Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии и руководитель горноспасательных работ имеют право покидать командный пункт на период спуска в шахту для уточнения обстановки непосредственно на месте ведения работ или своего отдыха, назначив вместо себя других лиц, имеющих право на выполнение обязанностей соответствующих руководителей. Об этом делаются записи в оперативном журнале.

39. Ежесменно руководителем горноспасательных работ непосредственно в шахте является лицо командного состава в должности не ниже командира взвода. Если в ликвидации аварии участвует два и более взвода или авария носит сложный характер и ведутся работы по спасению людей, то руководство горноспасательными работами в шахте осуществляет помощник (заместитель) командира отряда.

При работе взводов из нескольких отрядов руководство непосредственно на месте ликвидации аварии осуществляют прибывшие с отделениями командиры взводов, командиры отрядов, их помощники (заместители) или командный состав регионального штаба ГВГСС. При этом может назначаться общий руководитель всеми видами работ непосредственно на аварийном участке.

40. При участии в ликвидации аварии подразделений из нескольких отрядов выполнение горноспасательных работ по основным направлениям (местам работ) должно поручаться отделениям и командному составу в основном из одного отряда.

41. Для оперативного управления аварийно-спасательными работами обеспечивается устойчивая связь:

руководителя горноспасательных работ с подразделениями, находящимися в шахте;