178. Запрещается ведение работ на уступах угольных разрезов, на отвалах, в штабелях и бункерах без предохранительных поясов с бичевой.

179. В подземных дренажных выработках карьеров и угольных разрезов горноспасательные работы должны проводиться в соответствии с требованиями настоящего Устава к действиям подразделений ГВГСС в угольных шахтах.

180. При ликвидации аварий и их последствий на поверхностных объектах и объектах поверхностных технологических комплексов запрещается:

въезд на автомобилях в загазированные и задымленные зоны лицам, не включенным в средства защиты органов дыхания (респираторы, самоспасатели и др.);

подача воды в трещины и полости выгорания в уступах и отвалах, на складах продукции, а также в бункеры, если люди не отведены в безопасное место;

ведение работ по тушению очагов пожара и разборке уступов, отвалов и складов угля (брикетов и др.) в ночное время без обеспечения освещения в соответствии с существующими нормами;

выполнение работ по тушению очагов горения одиночными исполнителями;

проведение каких-либо работ на открытых площадках (уступы, отвалы, склады, бункеры) во время грозы и ливневого дождя;

транспортировка горящей массы угля (брикета и др.) ленточными конвейерами, железнодорожным и другим транспортом.

181. При тушении горящей угольной пыли на обогатительных и брикетных фабриках, на сортировках шахт и других поверхностных объектах необходимо обеспечить меры, исключающие возможность перехода пыли во взвешенное состояние. Запрещается:

ударять по крышкам и стенкам кожухов конвейеров;

забрасывать мокрый уголь или песок на очаг огня;

тушить горящую угольную пыль компактной струей воды, непосредственно направляемой на пыль;

сметать горящую пыль с оборудования, конструкций или стен здания.

182. Запрещается использование кислородных изолирующих респираторов при избыточном давлении в кессоне выше 0,2 МПа.

183. Тушение пожара в кессоне должно осуществляться затоплением кессона водой при медленном снижении давления с последующей засыпкой незакрепленной части ствола песком.

В качестве защитных дыхательных средств должны применяться воздушные аппараты на сжатом воздухе по открытой схеме дыхания.

 

ГЛАВА ХI
ОРГАНИЗАЦИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ НЕАВАРИЙНОГО ХАРАКТКРА

184. К работам неаварийного характера относятся работы, требующие привлечения специально подготовленных исполнителей, а также применения средств защиты органов дыхания и специального горноспасательного оснащения и выполняемые по хозяйственным договорам в межаварийный период. Работы этого вида проводятся в тех случаях, когда отсутствует возможность проветривания загазированных выработок.

185. К таким работам могут относиться горноспасательные работы, связанные с завершением ликвидации последствий аварий (изоляция выработок, сокращение объема пожарного участка и др.). Порядок перевода аварийных работ в работы неаварийного характера определяется техническим советом производственного объединения, в состав которого входит предприятие.

186. Работы неаварийного характера выполняются в соответствии с мероприятиями, разработанными главным инженером шахты (предприятия) и командиром горноспасательного отряда и утвержденными техническим директором производственного объединения.

Работы неаварийного характера, связанные с завершением ликвидации последствий аварий, выполняются по проектам, разработанным специализированными организациями с учетом требований Правил безопасности и настоящего Устава.

187. Руководство работами неаварийного характера возлагается на главного инженера шахты (предприятия) и командира горноспасательного отряда.

Руководство горноспасательными работами непосредственно на месте их проведения осуществляет лицо командного состава по должности не ниже командира взвода.

При выполнении работ неаварийного характера организуется командный пункт, а непосредственно в шахте – подземная база. На командном пункте обязательно ведение оперативно-технической документации, предусмотренной настоящим Уставом.

 

ГЛАВА ХII
МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ

188. Организация медицинской помощи пострадавшим при ведении горноспасательных работ возлагается на директора шахты, представителя медицинской службы ГВГСС и местные органы здравоохранения (по согласованию) в соответствии с "Руководством по медицинскому обеспечению ликвидации аварий и их последствий на угольных шахтах".

189. Руководителем медицинского обеспечения является помощник командира отряда по медицинской работе, в районе обслуживания которого произошла авария, или старший по должности оперативный медицинский работник ГВГСС.

Руководитель медицинского обеспечения ГВГСС подчиняется руководителю горноспасательных работ.

В случае привлечения на ликвидацию аварий врачей лечебных учреждений Минздрава Украины, руководство оказанием медицинской помощи пострадавшим на поверхности шахты осуществляется наиболее опытным медицинским работником, назначенным органами здравоохранения, или непосредственно одним из его руководителей.

190. Медицинский работник ГВГСС немедленно направляется на аварийный объект при выезде горноспасательных отделений на ликвидацию аварии по сигналу "Тревога".

191. Медицинский контроль за состоянием здоровья, режимами труда и отдыха горноспасателей осуществляется согласно "Руководству по коррекции, восстановлению функционального состояния и повышению работоспособности горноспасателей" и "Положению о прохождении службы в ГВГСС".

192. При создании в области или регионе формирований службы экстренной медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях, они могут быть привлечены к оказанию медицинской помощи на поверхности шахт и на этапах медицинской эвакуации пострадавших в лечебные учреждения.