Вихідними даними для розрахунку, поданими в таблиці 1, потрібно користуватися для захисту твердих горючих матеріалів, вказаних уній.
The design criteria given in Table 1 shall be followed for the protection of the solid combustibles listed therein.
Кінець таблиці 1
|
Розрахункова інтенсивність зрошування, мм/хв Design density mm/min |
Тривалість роботи, хв Duration of operation min |
Захищувана площа, яка припадає на один дренчерний клапан делюж, м2 Area of operation m2 / per deluge valve |
Бункер для сміття з висотою |
|
|
|
шару |
|
|
|
сміття: |
|
|
|
- не більше ніж 2 м |
5,0 |
|
|
- більше ніж 2 м до 3 м включно |
7,5 |
|
|
- більше ніж 3 м до 5 м включно |
12,5 |
|
|
- більше ніж 5 м |
20,0 |
60 |
400 |
Refuse bunker |
|
|
|
- height of waste < 2 m |
5,0 |
|
|
- height of waste > 2 m < 3 m |
7,5 |
|
|
- height of waste > 3 m < 5 m |
12,5 |
|
|
- height of waste > 5 m |
20,0 |
|
|
Газонаповнені пластмаси з |
|
|
|
висотою |
|
|
|
складування: |
|
|
|
- не більше ніж 2 м |
10,0 |
|
150 |
- більше ніж 2 м до 3 м включно |
15,0 |
|
150 |
- більше ніж 3 м до 4 м включно |
22,5 |
|
200 |
- більше ніж 4 м |
30,0 |
60 |
200 |
Expanded plastic |
|
|
|
- storage height < 2 m |
10,0 |
|
150 |
- storage height > 2 m < 3 m |
15,0 |
|
150 |
- storage height > 3 m < 4 m |
22,5 |
|
200 |
- storage height > 4 m |
30,0 |
|
200 |
Theatre stage > 10 m ceiling height
Якщо температура спалаху горючих рідин нижча за 66 °С, то потрібновикористовувати
дренчерні системи з середньою швидкістю дії (див. 5.3.2). Якщо температура спалаху горючих рідин становить 66 °С та вище, то потрібно використовувати дренчерні системи з високою швидкістю дії (див. 5.3.3).
Where flammable liquids have a flash point below 66 °C, medium velocity water spray shall be used (see 5.3.2). Where flammable liquids have a flash point of 66 °C and above, high velocity water spray shall be used (see 5.3.3).
Annex G.4 in water
Примітка. Див. також додаток G.4 EN 12845:2004.
NOTE See also EN 12845:2004.
5.3.2.1
розпилювачів швидкістю дії Розпилювачі
Використання
середньою
of medium
з
з середньою Medium velocity water spray
5.3.2.1 Application velocity sprayers
швидкістю дії потрібно використовувати для захисту горючих рідин з температурою спалаху нижче ніж 66 °С.
Примітка. Розпилювачі, розміщені на рівні перекриття, забезпечують захист усієї площі у разі пожеж розливів горючих рідин і впливу теплового випромінювання на сталеві конструкції. За наявності посудин і бочок, насосів, великих колекторів, клапанів і ділянок трубопроводів, в яких містяться горючі рідини, можуть знадобитися додаткові, як правило, розташовані під кутом, розпилювачі, розміщені на рівні перекриття, або розпилювачі, які забезпечують локальний захист на нижньому рівні.
У разі встановлення дренчерних систем з середньою швидкістю дії усерединібудинківна
трубопроводахповинні
передбачатися відкриті спринклери з метою забезпечення зрошування перекриття.
пожежонебезпечних об'єктів
Звичайні типи пожежонебезпечних об'єктів, для захисту яких придатні дренчерні системи з середньою швидкістю дії, такі (сюди не включено посудини для зберігання, склади бочок або котельні):
Розрахунковуінтенсивність
зрошування потрібно визначати залежно від:
shall be provided for the protection of flammable liquids having a flash point below 66 ° C.
NOTE Sprayers at ceiling level will provide general area protection for spilt flammable liquid fires and exposed structural steelwork. Vessels and drums, pumps, large valve manifolds and pipe runs containing flammable liquids may require additional, usually angled, sprayers at ceiling level or by sprayers providing localised low level protection. Where medium velocity water spray systems are installed in buildings, open sprinklers shall be provided on the pipe system to provide ceiling wetting.
General hazards suitable for medium velocity water spray protection include the following items, but do not include storage vessels, drum stores or boiler houses:
The design density shall be determined depending upon the following:
5.3.2.4 Захист усієї площі
Інтенсивність зрошування, яка необхідна для локалізації пожежі, потрібно визначати з рисунка 2. Ця інтенсивність може бути застосовна
для будь-яких горизонтальних поверхонь, у тому числі підлог, на які може потрапити розлита рідина, або відкритих частин поверхні рідин, які знаходяться в посудинах (горизонтальні поверхні шириною менше ніж 1,5 м допускається не брати до уваги). Висота перекриття, яку необхідно приймати, дорівнює мінімальній відстані між такими поверхнями і перекриттям. До цієї висоти перекриття входить також висота підмостків, розташованих на найменшій висоті (див. iv нижче).
The control density shall be obtained from Figure 2. This density is to be applied to any horizontal surfaces, including floors onto which spilt liquid can fall or open surfaces of flammable liquids in containers (horizontal surfaces less than
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА
В CEN/TS 14816:2008 замість «iv» помилково вказано «vi».
З метою урахування імовірної площі пожежі розрахункову інтенсивність зрошування, визначену за рисунком 2, необхідно помножити на коефіцієнт площі пожежі f, який потрібно розраховувати за формулою:
/ = ((йх{а + Ь))/90)+аЗЗ,
де
a і b - розміри осередку пожежі у плані, виміряні в метрах, прийняті з припущення про його прямокутну форму, причому a більше ніж b.
Примітка. У багатьох випадках розміри осередку пожежі дорівнюютьрозмірам
передбачених обмежувальних елементів.
Якщо поверх не можна поділити на частини, а пожежею внаслідок швидкого розливання може бути охоплена уся його площа, то за площу пожежі потрібно приймати всю площу поверху.
Якщо форма приміщення не є прямокутною, то за ці розміри потрібно приймати сторони найбільшого уявного прямокутника, який можна розмістити усередині приміщення.
Якщо вогнище пожежі має круглу форму, то за його діаметр потрібно приймати a = b. Якщо коефіцієнт площі пожежі менший
To take into account the probable area of fire, the design density arrived at by using Figure 2 shall be multiplied by the fire area factor (f)
[1]
where
a and b - are the plan dimensions of the fire in metres assuming it to be rectangular, a is greater than or equal to b.
NOTE In many instances the dimensions of the fire area will be those of the bunds which will have been provided.
If the floor cannot be divided into bounded areas and a spill fire is such that the rate of spill could cover the whole of the floor, the whole floor area shall be the fire area.
Where the room is not rectangular, the dimensions to be taken are those of the largest rectangle which can be fitted into the room.
If the fire is circular, a = b = fire diameter shall be used. If the fire area factor is less than one, it
за одиницю, то ним потрібноshall be ignored.If a is greater
нехтувати. Якщо a більше ніж 3b,than 3b, a shall betaken as equal
то a потрібно приймати таким,to 3b.
що дорівнює 3b.
[N
Key:
1 Control design density in mm/min
Познаки:
менша ніж 3 м
менша ніж 4 м
менша ніж 5 м
менша ніж 6 м
менша ніж 7 м
менша ніж 8 м
менша ніж 9 м
Рисунок 2 - Криві для визначення інтенсивності зрошування, необхідної для локалізації пожежі у разі пожеж розливів нафтопродуктів, побудовані у координатах «температури спалаху горючих рідин -
розрахункова інтенсивність зрошування»
Figure 2 - Control curves for the application of water on petroleum product spill fires based on flammable liquid
flash points vs. design density
Висота розміщення розпилювача над підлогою зумовлює величину
The height of the sprayer above the floor wil indicate the sprayerкута конуса розпилювання відповідно до рисунка 3. Прийнятні значення кута розпилювання, які знаходяться в зоні 5 - на рисунку 3.
cone angle in accordance with Figure 3. Any spray angle within the area zone 5 in Figure 3 is acceptable.
Познаки:
Key:
in
degrees
Рисунок 3 - Вибір допустимого значення кута подавання вогнегасної речовини розпилювачем залежно від висоти його розміщення над захищуваною поверхнею Figure 3 - Selection of sprayer discharge angle vs. height of sprayer above protected surface
У загальних випадках захищувана площа і розміщення розпилювачів повинні вибиратися залежно відрозрахункової
інтенсивності зрошування для конкретного
пожежонебезпечного об'єкта. На кожні 9 м2 площі поверху повиненвстановлюватися
принаймні один розпилювач, відстань між центральними точкамиплощин, де
In general area protection, the spacing of sprayers shall be determined by the design density for the hazard under consideration. There shall be at least one sprayer to each 9 m2 of floor area, with a maximum distance of 3 m between centres of areas of impingement, and 1,5 m from peripheral centres of areas of impingement to walls or limits of protection. However, the following are to be taken into account.
відбувається зіткнення, не повинна перевищувати 3 м, а відстань від центрів цих зон, які розташовано поблизу країв захищуваного приміщення, до стін або обмежувальних елементів не повинна перевищувати 1,5 м. Разом з тим, потрібно брати до уваги таке.
розпилювачі так, щоб вони знаходилися за межами розташування посудин в плані, а конуси їх розпилювання перекривалисянад
посудинами.
розпилювачівпід
платформами і посудинами, а також під місцями прокладання трубопроводів.
потрібно передбачати засоби для належного захисту площі підлоги (див. рисунок 2). Розпилювачі, розміщені на найвищому рівні, а також розпилювачі, розташовані під перекриттям,необхідно
передбачати для подавання вогнегасної речовини на обладнання і несучі сталеві конструкції з інтенсивністю зрошування 10 мм/хв (окрім випадків наявності відкритих поверхонь горючих матеріалів або можливості появи їх відкритих поверхонь шириною більше ніж 1,5 м, коли потрібне зрошування з більшою інтенсивністю).