Загальні принципи можуть бути цілком придатними для інших випадків використання (наприклад,наморськихоб'єктах),
однакутакихвипадках
найімовірнішанеобхідність
прийняття до уваги додаткових міркувань.
У разі використання дренчерних систем, на які поширюється цей стандарт, необхідно консультуватисязорганом,що має
повноваження.
1 SCOPE
This Technical Specification specifies requirements and gives recommendations for the design, installation and maintenance of fixed deluge water spray systems internal and external to buildings and industrial plant and other premises on land. This Technical Specification covers only the use of the types of sprinklers and sprayers specified in EN 12259-1. The requirementsand
recommendations of this Technical Specification are also applicable to any addition, extension, repair or other modification to a water spray system. This Technical Specification does not deal with sprinkler systems.
It covers the hazards, provision of water supplies, components to be used, installation and testing of the system, maintenance, and the extension of existing systems, and identifies construction details of buildings which are necessary for the satisfactory performance of water spray systems complying with this Technical Specification.
The general principles may well apply to other uses (e.g. maritime use), for these other uses additional considerations will almost certainly have to be taken into account.
For water spray systems covered by this Technical Specification the authority shall be consulted.
Під час застосування цього стандартуобов'язковимє
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
виконання вимог названих нижче стандартів. Для датованих посиланьпотрібно
користуватися тільки вказаною версією. Для недатованих посилань застосовується остання версія стандарту, на яку поданопосилання(з
урахуванням усіх змін і доповнень).
EN 54-1, Fire detection and fire alarm systems - Part 1: Introduction EN 54-2, Fire detection and fire alarm systems - Part 2: Control and indicating equipment EN 54-3, Fire detection and fire alarm systems - Part 3: Fire alarm devices - Sounders EN 54-4, Fire detection and fire alarm systems - Part 4: Power supply equipment EN 54-5, Fire detection and fire alarm systems - Part 5: Heat detectors - Point detectors EN 54-10, Fire detection and fire alarm systems - Part 10: Flame detectors - Point detectors EN 54-11, Fire detection and fire alarm systems - Part 11: Manual call points EN 12094 (all parts), Fixed firefighting systems - Components for gas extinguishing systems EN 12259-1, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 1: Sprinklers
EN 12259-2, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 2: Wet alarm valve assemblies
EN 12259-3, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 3: Dry alarm valve assemblies
prEN 12259-9, Fixed firefighting systems - Components for sprinkler and water spray systems - Part 9: Deluge valve assemblies
EN 12845:2004, Fixed firefighting systems - Automatic sprinkler systems - Design, installation and maintenance
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
EN 54-1 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 1: Вступ EN 54-2 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 2: Прилади приймально- контрольні пожежні
EN 54-3 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 3: Пристрої оповіщування про пожежу - Оповіщувачі пожежні звукові
EN 54-4 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 4: Устатковання електроживлення EN 54-5 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 5: Сповіщувачі пожежні теплові - Сповіщувачі пожежні точкові
EN 54-10 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 10: Сповіщувачі пожежні полум'я - Сповіщувачі пожежні точкові
EN 54-11 Системи пожежної сигналізації та оповіщування - Частина 11: Сповіщувачі пожежні ручні EN 12094 (усі частини) Мідь і сплави міді - Водопровідні фасонні частини
EN 12259-1 Стаціонарні системи пожежогасіння - Елементи спринклерних і дренчерних систем- Частина 1: Спринклери
EN 12259-2 Стаціонарні системи пожежогасіння - Компоненти спринклерних і дренчерних систем - Частина 2: Водозаповнені вузли керування
EN 12259-3 Стаціонарні системи пожежогасіння - Компоненти спринклерних і дренчерних систем - Частина 3: Повітрозаповнені вузли керування
prEN 12259-9 Стаціонарні системи пожежогасіння - Компоненти спринклерних і дренчерних систем - Частина 9: Вузли керування делюж
EN 12845:2004 Стаціонарні системи пожежогасіння - Автоматичні спринклерні системи - Проектування, монтування та технічне обслуговування
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА Перелік Європейських стандартів, які в Україні прийнято як національні, подано в додатку НБ цього стандарту. Копії нормативних документів, на які є посилання у цьому стандарті та які не прийнято в Україні як національні, можна отримати в Головному фонді нормативних документів.
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
Визначається як висота шару води в міліметрах, який утворюється внаслідок подавання води дренчерною системою протягом однієї хвилини. Під час перерахунків потрібно приймати 1 мм/хм = 0,0167 дм3/(м2-с).
3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ
Для цілей цього стандарту застосовуються такі терміни та визначення.
Організації, відповідальні за надання схвалення на дренчерні системи, обладнання та заходи, наприклад органи пожежного та будівельного нагляду, страхові компанії, які страхують від пожежних ризиків, місцеві підприємства водопостачання або інші відповідні органи державної влади
Вузол, який складається з сигнального клапана, запірної засувки та усіх пов'язаних з ним вентилів і арматури, призначений для керування однією дренчерною секцією
Клапанкерування
водопостачанням, який приводиться у дію додатковими засобами і призначений для подавання води в систему трубопроводів, оснащену відкритими розпилювачами
Примітка. Додаткові засоби для приведення в дію клапана можуть бути механічними, електричними, гідравлічними, пневматичними, тепловими, ручними або комбінованими.
Частина дренчерної системи, яка складається з вузла керування, зв'язаних з ним трубопроводів і розпилювачів, розташованих після вузла керування, та пускових пристроїв
Мінімальнаінтенсивність
зрошування, виражена у мм/хв води, на яку розраховано дренчерну секцію, обчислювана шляхом ділення величини витрати води, що забезпечується певною групою розпилювачів, вираженої у літрах на хвилину, на захищувану площу, виражену у квадратних метрах
3 TERMS AND DEFINITIONS
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
organizations responsible for approving water spray systems, equipment and procedures, e.g. the fire and building control authorities, the fire insurers, the local water authority or other appropriate public authorities
assembly comprising an alarm valve, a stop valve and all the associated valves and accessories for the control of one water spray installation
water supply control valve intended to be operated by an auxiliary means to admit water into a system of piping with open sprayers
NOTE The auxiliary means of operating valve may be mechanical, electrical, hydraulic, pneumatic, thermal, manual ora combination of these.
spray system comprising a control valve set, the associated downstream pipes and sprayers, and the means of release
minimum density of discharge, in mm/min of water, for which a water spray installation is designed, determined from the discharge of a specified group of sprayers, in litres per minute, divided by the area covered, in square metres
Автоматичнийспринклер,
встановлений на трубопроводі, який перебуває під тиском, призначений для керування роботою дренчерного клапана делюж, з таким розрахунком, щоб спрацюванняспринклера-
детектора призводилодо
зниження тиску, підяким
перебуває повітря, інертний газ або вода, внаслідокчого
відбувалося відкриття клапана
Трубопровід, який живить або безпосередньо розподільний трубопровід, або одиничний розпилювач, установлений на розподільному трубопроводі, що не є тупиковим, довжиною більше ніж 300 мм
Подавання розпиленої води на будівельні конструкції або обладнання з метою обмеження поглинання ними теплоти до рівня, за якого забезпечується мінімізація збитків і має місце перешкоджання їх переходу у непрацездатний стан незалежно від того, знаходиться джерело тепла ззовні або всередині
Виділена частина будівлі, здатна зберігати цілісність в умовах впливу пожежі протягом мінімального заданого часу
sealed sprinkler mounted on a pressurized pipeline used to control a deluge valve, such that operation of the detector sprinkler causes loss of air, inert gas or water pressure to open the valve
pipe feeding either a range pipe directly or a single sprayer on a non-terminal range pipe more than 300 mm long
application of water spray to structures or equipment to limit absorption of heat to a level which will minimize damage and prevent failure, whether the source of heat is external or internal
enclosed volume capable of maintaining its fire integrity for a minimum specified time
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА
Див. також ДБН В.1.1.7-2002 Захист від пожежі. Пожежна безпека об'єктів будівництва.
Термін, який застосовується до секції, в якій параметри всіх трубопроводів визначаються шляхом гідравлічних розрахунків
Досягнення захищуваної поверхні краплинами води, які потрапляють на неї безпосередньо з розпилювача
Автоматичний
term applied to an installation in which all the pipe work is sized by hydraulic calculation
striking of a protected surface by water droplets issuing directly from a sprayer
automatic multiple control: a
повнофункціональний клапан, встановлений у трубопроводі, споряджений термочутливим запірним елементом, який відкривається з метою подавання води для гасіння пожежі
Частина дренчерної системи, яка складається з
повнофункціонального клапана, а також розташованих після нього трубопроводів і розпилювачів
part of a water spray system comprising a multiple control, the associated downstream pipes and sprayers
Рух води з поверхні донизу
3.15 розтікання
downward travel of water along a surface
Горизонтальна складова руху води поверхнею поза межами точки зіткнення
Насадка для розпилювання води, яка забезпечує визначену карту зрошування
the horizontal component of the travel of water along a surface beyond the point of impact
water spray nozzle that gives a pre-determined pattern of discharge
Спринклер без запірного елемента, який утримується термочутливим елементом
sprinkler not sealed by a temperature sensitive element
Дренчерна секція делюж або секція з повнофункціональним клапаном
Сукупність елементів, які забезпечують захист об'єктів шляхом розпилювання води, що складаються з однієї або більшої кількості дренчерних секцій делюж або секцій із повнофункціональним клапаном, трубопроводів секцій та водоживильника (водоживильників) deluge installation or a multiple control installation
the entire means of providing water spray protection in the premises comprising one or more deluge installations or multiple control installations, the pipe work to the installations and the water supply/supplies
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
3.22 зона
3.22 zone
Площа, захищувана однією area protected by one water дренчерною секцієюsprayinstallation
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА
В цьому стандарті збережено нумерацію термінів, подану в CEN/TS 14816
4 УМОВИ РОБОТИ ДРЕНЧЕРНИХ СИСТЕМ
Необхідно брати до уваги вплив вітру на ефективність захисту дренчерною системою. Вибирання розпилювачів,їх
розташуваннявідносно
палаючих матеріалів, атакож
простороверозміщення
розпилювачів значною мірою відрізняються залежновід
очікуваних умов. Якщо можливе виникнення екстремальних умов, то може знадобитися забезпечення захистуза
допомогоюбудівельних
конструкцій з метою зниження впливу вітру.
Виникнення пожежі у частині приміщення, яку не захищено автоматичною системою пожежогасіння, яка відкрито сполучається з частиною, захищеноюдренчерною
системою, може призвести до неефективності захисту, за винятком випадків, коли
4 OPERATING CONDITION OF WATER SPRAY SYSTEMS
Consideration shall be given to the effects of wind on water spray protection The selection of sprayers, their position relative to the burning materials and sprayer spacings will vary depending on the anticipated conditions. Where extreme conditions may be experienced, it may be necessary to provide structural protection to reduce the influence of wind.
A fire occurring in an area not protected by an automatic fire fighting system which is in open communication with an area protected by a water spray system may render the protection ineffective, unless the protected area is in a fire resisting compartment in accordance with national regula-
захищуваначастина
знаходитьсявсередині
приміщення, огороджувальні конструкції якого мають межу вогнестійкості,визначену
відповідно до національних нормативних документів, не менше ніж 60 хв.
tions with a minimum of 60 min fire resistance.
НАЦІОНАЛЬНА ПРИМІТКА
Дренчерна завіса не є замінником будівельної конструкції, оскільки у разі її передбачення відсутня межа протипожежного відсіку з нормованою межею вогнестійкості, а в результаті можливої деформації або обрушення несучих конструкцій матиме місце ушкодження або знищення дренчерної завіси. Натомість для її роботи потрібно забезпечити як наявність додаткового джерела води, так і водовідведення. До того ж, охолодження водою диму, що утворюється під час пожежі, знижує ефективність роботи системи протидимного захисту, а утворення додаткової кількості водяної пари внаслідок випаровування погіршує видимість. З цих причин погіршуються умови евакуації.
На захищуваних площах, де можливі низькі температури, трубопроводита
обладнання, які у нормальномустані
містять воду, повинні бути належнимчином
захищені від ризику замерзання води.
5 ПОЖЕЖНА НЕБЕЗПЕКА ОБ'ЄКТІВ І ПРОЕКТУВАННЯ СИСТЕМ
Дренчерні системи не повинні використовуватись для подавання води безпосередньо на матеріали, які бурхливо реагують з нею або під час взаємодії яких з водою утворюються небезпечні вторинні сполуки.
Примітка. Допускається використання дренчерних систем для захисту будинків та об'єктів, де можна очікувати швидкого розвитку пожежі, а вода є вогнегасною речовиною, яка підходить для цього.