г) працювати на альтанках;

ґ) працювати під вантажем, а також під риштуваннями під час встановлення тимчасових помостів, розпорів та підставок;

д) розбирати риштування чи виготовляти їх, а також працювати на риштуваннях без відома виконроба судноремонтного підприємства чи начальника суднопідіймального засобу;

е) скидати на суднопідіймальні засоби дошки, бруси, інструмент та інші важкі предмети. Їх слід спускати спеціальними спусками на відтяжках.

13.2.15. Сміття та інші відходи з судна мають прибиратись у спеціально відведені для них місця. Не допускається спускання за борт залишків мастил та палива, а також вмісту трюмів, цистерн та лляла.

13.3. Електрозварювальні роботи на борту судна

13.3.1. Електрозварювальні роботи повинні виконуватися відповідно до вимог розділу 6.2 Правил пожежної безпеки на суднах флоту рибного господарства України, НПАОП 28.52-7.11-80ОСТ 5.9823-80 Роботи електрозварювальні. Вимоги безпеки”, НПАОП 0.00-5.12-01 “Інструкція з організації безпечного ведення вогневих робіт на вибухопожежонебезпечних та вибухонебезпечних об’єктах”, затвердженої наказом Міністерства праці та соціальної політики України від 05.06.2001 N 255, зареєстрованої у Міністерстві юстиції України 23.06.2001 за N 541/5732 (далі — Інструкція з організації безпечного ведення вогневих робіт на вибухопожежонебезпечних та вибухонебезпечних об’єктах), а також вимог цього підрозділу.

13.3.2. Під час зварювальних робіт дерев’яний настил палуби і містки вкривають листами заліза так, щоб розплавлений метал, що падає, не міг викликати пожежі або опіку людей, які проходять або працюють поблизу.

13.3.3. Для захисту зварника і зварювальних апаратів, що перебувають на відкритому повітрі, від атмосферних опадів має бути передбачене укриття (навіс, тент тощо).

13.3.4. Робочі місця електрозварників мають бути закриті переносними огородженнями (щитами чи ширмами) для захисту оточуючих осіб від дії променів електричної дуги.

Огородження має бути виготовлене з негорючого матеріалу.

13.3.5. Електрозварювальні апарати, обладнання й частини, що зварюються, мають бути заземлені.

Заземлювальний провідник необхідно приєднати до заземлення якомога ближче до зварювальної установки. Заземлювати пересувні агрегати дугового зварювання необхідно до підключення їх до мережі й не порушувати заземлення до вимикання установок від мережі. Вторинна обмотка і корпус зварювального апарата мають бути заземлені роздільно. Послідовне заземлення не допускається.

Обладнання для електрозварювання повинно мати реле холостого ходу.

13.3.6. Під час ведення зварювальних робіт на висоті необхідно створити умови для безпечної роботи зварника, враховуючи хвилювання морської поверхні.

13.3.7. Для захисту обличчя й очей від дії променів відкритої електричної дуги зварники мають користуватися маскою або щитком із захисними скельцями (світлофільтрами) різної прозорості залежно від методу зварювання і зварювального струму.

13.3.8. Щитки й маски для електрозварників повинні відповідати вимогам чинних стандартів. Вид маски та щитка визначається умовами зварювання.

13.3.9. У разі появи на масках чи щитках тріщин чи отворів, пропалених бризками металу, вони мають бути замінені на справні.

13.3.10. Під час електрозварювання під шаром флюсу електрозварники та їх підручні, а також працівники, що виконують зачищення поверхонь наплавленого металу (швів), мають бути в захисних окулярах з безколірними скельцями.

13.3.11. Під час газо-, електрорізання та інших електрозварювальних робіт, що виконуються сидячи, на колінах чи лежачи на зварюваних виробах, зварникам мають видаватись діелектричні мати достатніх розмірів для ізоляції від виробу, що зварюється.

У разі дугового електрозварювання та газоелектричного різання всередині котлів, цистерн тощо, зварникам мають видаватись (крім спецодягу та матів) захисні каски з діелектричних матеріалів.

13.3.12. Для захисту від зіткнення з холодним металом у закритих ємностях електрозварники мають забезпечуватись повстяними підстилками або матами, що мають гумовий прошарок, наколінниками та підлокітниками, виготовленими з брезенту й вати.

13.3.13. Робота в закритих ємностях має виконуватись зварником під контролем спеціально проінструктованого спостережника, що перебуває ззовні ємності, що зварюється. Зварник, що працює всередині ємності, повинен мати захисний пояс із канатом, кінець якого має перебувати у спостережника.

13.3.14. У разі зварювання у замкнутих та важкодоступних приміщеннях має проводитися постійна перевірка вмісту кисню у цьому приміщенні за допомогою автоматичного газоаналізатора безперервної дії.

У разі зварювання у двоокисі вуглецю у замкнутих та важкодоступних приміщеннях, крім перевірки на вміст кисню, у даному приміщенні має проводитись перевірка на вміст окису та двоокису вуглецю кілька разів за зміну за допомогою автоматичних чи переносних газоаналізаторів.

13.3.15. У разі проведення зварювальних робіт всередині цистерн, відсіків судна тощо трансформатор для переносних ламп має встановлюватись поза об’єктом, що зварюється. Вторинна обмотка трансформатора має бути заземлена.

13.3.16. Умикання електрозварювальних трансформаторів або електродвигунів генераторів має здійснюватися рубильником.

Усі роботи з електрозварювальними агрегатами, осциляторами та іншими приладами, а також спостереження за їхнім станом у процесі експлуатації здійснюються електриками.

Зварювальні агрегати мають бути захищені запобіжниками з боку мережі живлення.

13.3.17. Обмежувач напруги має знижувати напругу холостого ходу на вихідних затискачах зварювального кола до значення, що не перевищує 12 В, не пізніше, ніж через 1 с після розмикання зварювального кола.

13.3.18. Під час робіт у особливо небезпечних приміщеннях, а також тунелях, відсіках, цистернах тощо електрозварювальна установка повинна мати електричне блокування, що забезпечує автоматичне увімкнення зварювального кола при стиканні електрода зі зварюваним виробом та автоматичне розривання зварювального кола при холостому ході або зниженні напруги у зварювальному ланцюзі до 12 В.

13.3.19. Обмежувач напруги має бути устаткований світловою сигналізацією про наявність небезпечної напруги на виході джерела струму для дугового зварювання.

13.3.20. На видному місці корпусів зварювальних трансформаторів та випрямлячів класів захисту 01 та 1 за ГОСТ 12.2.007.0-75 “ССБП. Вироби електротехнічні. Загальні вимоги безпеки” має бути напис “Без заземлення не вмикати!”.

13.3.21. Довжина кабелів між живильною мережею і пересувним зварювальним агрегатом не повинна перевищувати 10 м.

13.3.22. Пересувні зварювальні установки на час їх пересування повинні вимикатись від мережі.

13.3.23. Місця паяних і зварних з’єднань мають бути ізольовані.

13.3.24. З’єднання електродотримача зі зварювальним кабелем має здійснюватись через гнучкий кабель довжиною 1 м.

13.3.25. Не допускається використання устаткування, конструкцій електроустаткування і мережі заземлення як зворотного проводу.

13.3.26. У пересувних зварювальних установках зворотний кабель повинен бути ізольованим, як і кабель, приєднаний до електродотримача.

13.3.27. Під час зварювання у замкнутих об’ємах судна, коли застосування загального вентилювання чи місцевої витяжної вентиляції неможливе, мають застосовуватись установки для подачі свіжого повітря у зону дихання електрозварника.

13.3.28. Не допускається:

а) користуватись електродотримачами з пошкодженою ізоляцією держака;

б) проведення зварювальних робіт на обладнанні, посудинах, трубопроводах тощо, які перебувають під тиском;

в) працювати без захисних щитів на відкритих палубах у місцях проходу людей.

13.3.29. Під час перерв у роботі електрозварювальна установка має бути вимкнена.

13.4. Електрозварювальні роботи під водою

13.4.1. Під час електрозварювальних робіт під водою повинні виконуватися вимоги Правил безпечної роботи з інструментом та пристроями, Єдиних правил безпеки на водолазних роботах, а також вимоги даного підрозділу.

13.4.2. До проведення електрозварювальних робіт під водою допускаються тільки особи, що мають відповідну освіту та досвід роботи і мають спеціальне посвідчення на право проведення робіт з підводного електрозварювання.

13.4.3. Електрозварювання під водою допускається тільки за наявності електрозварника-водолаза, спостережника, що перебуває над водою і має прямий двобічний телефонний зв’язок зі зварником-водолазом. У безпосередній близькості від спостережника мають бути телефон, автоматичний вимикач напруги холостого ходу (контактор) і рубильник для відключення установки від мережі живлення.

13.4.4. Поверхня електродів, за винятком торців та кінців, а також електродотримач мають бути вкриті гідроізоляційною плівкою.

13.4.5. Для захисту очей водолаза від впливу електродуги передній ілюмінатор шолома зварника-водолаза має бути закритий відповідним світлофільтром на 65% його оглядової площі.

13.4.6. У разі попадання води у водолазну сорочку (гідрокомбінезон) водолаз повинен подати команду про вимикання струму й виходити наверх.

13.5. Газозварювальні роботи

13.5.1. Газозварювальні роботи повинні виконуватись відповідно до вимог розділу 6.3 Правил пожежної безпеки на суднах флоту рибного господарства України, а також вимог даного підрозділу.

13.5.2. Усі працівники, що виконують роботи зі стисненими газами, повинні бути ознайомлені з кольоровим маркуванням балонів з такими газами згідно ГОСТ 949-73 “Балони сталеві малого і

середнього об'єму для газів на Pp<-19,6 МПа".

13.5.3. Газозварники та газорізальники мають бути забезпечені захисними окулярами закритого типу зі світлофільтрами, що відповідають потужності пальників.

13.5.4. На зварювальних постах кисневі й ацетиленові балони повинні встановлюватись у вертикальному стані у спеціальних стояках і міцно прикріплятись до них хомутами.

13.5.5. Кисневі й ацетиленові балони мають перебувати на відстані не менше 1 м від приладів опалення і 5 м від місця зварювання та інших джерел тепла.

13.5.6. Відбирання кисню з балона повинно проводитись до залишкового тиску не нижче 0,05 МПа (0,5 кгс/кв. см).

Мінімальний залишковий тиск в ацетиленовому балоні має бути не менше зазначеного нижче.

За температури навколишнього повітря:

Від 0 град і нижче 0,05 МПа

Більше 0 град. до 15 град. 0,10 МПа

Від 15 град. до 25 град. 0,14 МПа

Від 25 град. до 35 град. 0,30 МПа

13.5.7. Ацетиленові та кисневі балони на судні мають зберігатись на спеціально виділених місцях, обладнаних пристроями для кріплення балонів.

Не допускається зберігати разом кисневі й ацетиленові балони.

13.5.8. Зберігати балони на відкритих палубах допускається у місцях, що виключають можливість випадкового механічного ушкодження.

13.5.9. Не допускається кріплення балонів на переділках житлових приміщень, а також зберігання їх у машинно-котельному і рефрижераторному відділеннях та у виробничих приміщеннях.

13.5.10. Перед початком газового зварювання та різання має бути виконана перевірка:

а) щільності й міцності приєднання газових шлангів до пальника (різака) та редукторів;

б) справності пальника (різака), редукторів, шлангів та вентилів;

в) наявності достатнього підсмоктування в інжекторній апаратурі.

13.5.11. Після зняття ковпака має бути проведений огляд і перевірка:

а) штуцера кисневого балона на відсутність видимих слідів змащувальних речовин і жирів, а також справність різьби штуцера і вентиля;

б) наявність і справність ущільнювальної шкіряної прокладки у гнізді з’єднувального штуцера ацетиленового балона.

13.5.12. Приєднання редуктора до кисневого балона допускається після:

а) огляду вхідного штуцера і накидної гайки редуктора, перевірки справності різьби гайки і відсутності слідів мастил і жирів, а також наявності і справності ущільнювальної фібрової прокладки й фільтра на вхідному штуцері редуктора;

б) продування штуцера балона плавним короткочасним відкриванням вентиля для видалення сторонніх часток.

13.5.13. Не допускається:

а) застосування несправної фібрової прокладки;

б) використання редуктора з несправною різьбою у накидній гайці та з іншими недоліками, а також з несправними манометрами або простроченими клеймами на них.

13.5.14. Не допускається розбирати і ремонтувати вентилі балонів своїми силами, ремонт повинен виконувати завод-наповнювач. Якщо через несправність вентилів балонів газ не може бути використаний, на балоні має бути зроблений крейдою напис “Обережно! Повний!”.

13.5.15. Пальники, різаки, шланги, редуктори, вентилі та інша апаратура мають перебувати в справному стані. Вентилі повинні перекривати, а сальники не пропускати газ. Не допускається експлуатація апаратури, що має нещільності.

13.5.16. Шланги мають застосовуватись відповідно до їхнього призначення. Не допускається використання кисневих шлангів для подачі ацетилену або навпаки.

Шланги (рукава) для газового зварювання і різання металів повинні відповідати ГОСТ 9356-75 “Гумові рукави для газового зварювання та різання металу. Технічні умови”.

13.5.17. Газові шланги мають бути захищені від можливих ушкоджень. Під час укладання шлангів не допускається їх сплющування, скручування і перегинання. Не допускається використання замащених шлангів. Не можна допускати потрапляння на шланги іскор, вогню, важких предметів, а також впливу на них високих температур.

13.5.18. Під час роботи газорізальною апаратурою мають дотримуватися наступні вимоги безпеки:

а) не допускається під час роботи тримати шланги під пахвою, на плечах або затискувати їх ногами;

б) не допускається пересування зварника з запаленим пальником або різаком поза межами робочого місця, а також підіймання трапами, риштуваннями тощо;

в) під час перерви в роботі полум’я пальника (різака) має бути погашено, а вентилі на пальнику (різаку) мають бути щільно закриті;