Наложение, закрепление и снятие переносных заземлений необходимо выполнять в диэлектрических перчатках.
Снимать переносные заземления следует в обратной наложению последовательности: сначала снять их с проводов, а затем отсоединить от земли. Заземление снимается только после окончания работ и при отсутствии людей на линии. Запрещается для заземления и замыкания накоротко линейных проводов применять какие-либо случайные провода, не предназначенные специально для этой цели. Запрещаются также соединение и присоединение их путем скрутки.
7.40. Накладывать переносные заземления должны лица из оперативно-ремонтного персонала, одно из которых — производитель работ с группой по электробезопасности не ниже IV на линиях до и выше 1000 В, а второе лицо — член бригады, имеющий группу не ниже III. Снимать переносные заземления могут два лица, имеющие группу не ниже III.
7.41. Комплекты переносных заземлений должны быть пронумерованы и храниться в отведенных для этого местах, снабженных номерами в соответствии с номерами, имеющимися на этих комплектах.
7.42. К самостоятельным работам по обслуживанию воздушных линий связи, на опорах которых подвешены цепи дистанционного питания УП и НУП или питания устройств СЦБ, допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности не ниже IV.
7.43. Технический персонал, обслуживающий воздушные линии связи с цепями, по которым передается дистанционное питание УП и НУП или питание устройств СЦБ, должен быть проинструктирован начальником участка или старшим электромехаником, по каким цепям передается постоянно или временно питание аппаратуры УП, НУП и устройств СЦБ, а также должен знать местонахождение на профиле и номера цепей, работа на которых разрешается только при снятии напряжения дистанционного питания или питания устройств СЦБ.
7.44. Без снятия напряжения дистанционного питания с цепей, по которым оно передается, и напряжения с проводов СЦБ, подвешенных на воздушных линиях связи, разрешается:
а) выполнение низовых линейных работ;
б) очистка проводов связи от осадков изморози и гололеда шестами из изоляционного материала, в том числе деревянными;
в) устранение повреждений на цепях, расположенных ниже цепей дистанционного питания или цепей питания устройств СЦБ, а также на цепях, расположенных на противоположной по отношению к цепям дистанционного питания стороне траверс. При этом обязательно применение диэлектрических перчаток.
7.45. Все виды планового ремонта воздушных линий связи с цепями дистанционного питания, а также воздушных линий связи с приводами питания устройств СЦБ без снятия напряжения запрещаются.
7.46. К линейным работам, требующим снятия напряжений дистанционного питания или питания устройств СЦБ, разрешается приступать только после получения уведомления о снятии напряжения.
7.47. На воздушных линиях связи при наличии на них цепей дистанциониого питания или проводов питания устройств СЦБ все работы, связанные с подъемом на опору, выполняются по наряду.
Наряд на выполнение работ, требующих снятия напряжения дистанционного питания или питания устройств СЦБ, выдается лицом, уполномоченным на это (см. п. 5.45).
Порядок выдачи наряда и организация работы изложены в пп. 5.22-5.31.
7.48. После выключения дистанционного питания или напряжения силовой цепи для предупреждения возможности ошибочного включения напряжения на плате дистанционного питания или на рубильнике навешивается плакат: "Не включать. Работа на линии".
По окончании работ включить напряжение и снять плакат имеет право только лицо, повесившее плакат (или лицо, заменяющее его по смене).
7.49. Перед началом работ на воздушной линии связи после снятия напряжения с проводов, используемых для питания устройств СЦБ или дистанционного питания, руководитель работ, убедившись в отсутствии напряжения на этих проводах, должен их заземлить и замкнуть накоротко.
Заземление проводов и одновременное замыкание их накоротко осуществляются наложением и закреплением на проводах переносного заземления. Порядок наложения и закрепления, а также снятия переносного заземления изложен в п. 7.39.
7.50. Воздушные линии связи на участках электротяги переменного тока считаются высоковольтными воздушными линиями связи (ВВЛС), если на проводах этих линий вследствие их сближения или пересечения с линиями электрифицированных железных дорог переменного тока постоянно или временно индуцируются напряжения по отношению к земле, опасные для жизни обслуживающего персонала и для включенной в линию аппаратуры.
При ремонте ВВЛС все работы должны производиться по наряду. В наряде на выполнение работ должны быть также указаны мероприятия по технике безопасности (номера цепей, которые следует заземлить, номера опор, на которых должно быть установлено заземление, обеспечение бригады защитными средствами).
7.51. При устранении повреждений допускается производство работ на ВВЛС по устному или телефонному распоряжению с обязательной записью в журнале (формы ШУ-2) дежурного по ЛАЗу. В журнале указываются: фамилия и должность лица, отдавшего распоряжение о производстве работ на ВВЛС; фамилия и должность ответственного производителя работ; фамилии членов бригады; номера цепей, которые следует заземлить; номера опор, на которых должно быть установлено заземление; обеспечение защитными средствами. Все работы на ВВЛС должны производиться не менее чем двумя работниками. Производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
7.52. Должностное лицо, выдавшее наряд на производство работ на ВВЛС или отдавшее устное (телефонное) распоряжение, отвечает за возможности безопасного их выполнения, правильность и достаточность указанных мер безопасности, соответствие квалификации лиц, назначенных для производства работ.
7.53. Ответственный производитель работ отвечает за правильную и безопасную организацию работ на месте, надлежащее инструктирование лиц, назначаемых на производство работ, и соблюдение работающими правил техники безопасности.
7.54. Работы на опорах ВВЛС производятся после заземления всех проводов расположенных с той стороны опоры, на которой находится ремонтируемая цепь; на ВВЛС крюкового профиля должны заземляться
все провода. При траверсном профиле провода, расположенные по другую сторoну опоры, могут не заземляться.
Прикосновение к незаземленным проводам и ко всем токоведущим предметам, имеющим с ними соединение, запрещается. Работа на заземленных проводах должна производиться инструментом с изолирующими ручками.
7.55. Все измерения на ВВЛС должны производиться в диэлектрических перчатках и галошах. Измерительные приборы подключаются к проводам BBЛC с помощью штанги.
7.56. Все провода недействующих воздушных линий связи на участках электротяги переменного тока должны быть заземлены с соблюдением следующих условий:
а) в пределах каждого перегона провода должны быть заземлены в обоих пунктах, ограничивающих перегон, и, кроме того, в одном месте посередине перегона;
б) в переприемных, оконечных и усилительных пунктах в качестве заземлений могут быть использованы защитные заземления линейно-аппаратных залов, если эти заземления расположены не ближе 25 м от магистральных или других кабелей;
в) соединение станционного заземления с воздушными проводами должно быть сделано с пропайкой всех контактов;
г) заземление на перегонах может быть осуществлено как при помощи специально устраиваемых заземлителей (норма сопротивления заземления не выше 10 Ом), так и с использованием заземлений силовых/опор автоблокировки;
д) заземления недействующих воздушных линий должны быть вы полнены до подачи напряжения в контактную сеть или при снятом с контактной сети напряжении.
7.57. Электромеханики, монтеры и рабочие, обслуживающие устройства связи и СЦБ на перегонах, а также работники дороги, имеющие право пользоваться средствами связи на перегонах (бригадиры пути, дорожные мастера и др.), должны быть предупреждены о недопустимости включения в провода ВВЛС переносных и поездных телефонов и об опасности прикосновения к этим проводам.
Проволочные "восьмерки" с проводов бывших диспетчерских цепей должны быть сняты.
7.58. Провода кабельных и воздушных вводов цепей связи недействующих линий должны быть отключены от линейных проводов и надежно заземлены на вводных опорах.
7.59. На опорах ВВЛС на высоте 2,5—3 м от земли должны быть укреплены плакаты: "Не влезай. Убьет!".
В населенных пунктах плакаты ставятся на каждой опоре вне населенных пунктов — на каждой третьей опоре и, кроме того, на всех переходных опорах независимо от места их установки.
8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ УСТРОЙСТВ СЦБ
Централизованные стрелки
8.1. Работы на стрелочных переводах при ремонте устройств СЦБ допускается производить по разрешению дежурного по станции (ДСП) после оформления записи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети (форма ДУ-46).
Обязательно должна быть запись в Журнале формы ДУ-46 о необходимости объявления ДСП по громкоговорящей связи обо" всех передвижениях подвижного состава по стрелочным участкам рельсовых цепей, где производятся работы.
8.2. До начала любых работ на стрелке, при которых перевод стрелки может нанести травму, необходимо исключить возможность случайного перевода стрелочных остряков с поста централизации. Для этого следует выключить курбельный контакт электропривода и поставить в известность ДСП, а на участках с ДЦ - дежурному диспетчеру центрального поста (ДНЦ).
8.3. При снятии и установке фундаментных угольников для электроприводов, электрозамков, приводозамыкателей, а также крышек электроприводов необходимо следить за тем, чтобы детали и конструкции их оставались за пределами габаритов смежного пути. 40
8.4. Работы на централизованных стрелках в местах с плохой видимостью и интенсивной маневровой работой, а также в метели, снегопады и туманы должны выполняться в два лица, одно из которых должно следить задвижением подвижных единиц; при устранении повреждения вторым лицом может быть назначен работник другой службы. Порядок выделения второго лица устанавливается начальником отделения дороги и должен быть отражен в местной инструкции.
8.5. При работах на стрелочных переводах необходимо вставлять деревянный вкладыш между рамным рельсом и отжатым остряком, а на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком. По окончании работ вкладыш должен быть удален.
8.6. Начальники производственных участков и старшие электромеханики обязаны разработать рабочие маршруты прохода по станционным путям, утвердить их у руководства дистанции и довести до сведения всех причастных работников.
Рельсовые цепи
8.7. Замена путевого дросселя или усовиков, когда одновременно нарушаете я непрерывность обеих рельсовых нитей одного и того же пути на электрифицированных участках, допускается только после предварительной установки обходных (продольных и поперечных) перемычек с необходимой площадью сечения.
8.8. Р; боты на путевых дросселях-трансформаторах, к которым присоединен отсасывающий фидер электротяги, разрешается производить только в присутствии и под наблюдением работника дистанции электроснабжения. При этом отсоединение отсасывающего фидера и соединение его с уже закрепленным обходным проводом или с другим путевым рельсом той же рельсовой цепи производятся работником дистанции электроснабжения.
8.9. При работах на путевых дросселях-трансформаторах или в путевых коробках, находящихся под напряжением, необходимо пользоваться инструментом с изолирующими ручками. Прикасаться голыми руками к приборам, находящимся в путевой коробке, запрещается.
8.10. При производстве путевых работ на электрифицированном участке с автоблокировкой необходимо следить за тем, чтобы работниками службы пути выполнялись следующие требования:
при одиночной замене рельсов не допускается одновременная замена рельсов на обеих нитях;
перед заменой рельса, на звеньях, соседних заменяемому, должны укладываться и плотно прикрепляться к подошве рельсов струбцинами две поперечные перемычки из медного провода с площадью сечения не менее 120 мм2 при постоянном токе и 50 мм2 при переменном;
перед заменой рельса у изолирующего стыка поперечная обходная перемычка должна быть уложена и закреплена в следующем за ним звене
(средняя точка дросселя-трансформатора должна быть соединена/с остающимся рельсом);
заменять рельсы, на которых требуется отсоединение отсасывающих фидеров, разрешается только в присутствии и под наблюдением рaботника дистанции электроснабжения;
не разрешается отключать от рельса хотя бы одну перемычку дросселя-трансформатора, а также среднюю точку путевого дросселя или нарушать иным способом цепь протекания по рельсам тягового тока без предварительного соединения обоих рельсов со средней точкой дросселя-трансформатора своей или соседней рельсовой цепи. Если при выполнении путевых работ невозможно осуществить указанные выше соединения, отключить перемычки дросселей-трансформаторов можно только после снятия напряжения с контактной сети;
при замене шпал запрещается нарушать соединение дросселей-трансформаторов с рельсами, а также других проводов, подключенных к рельсам (заземляющие и соединительные провода, перемычки рельсовых цепей и другие устройства электрификации и автоблокировки);
при разгоне зазоров с разрывом рельсовой цепи в местах разрывов должны быть предварительно поставлены временные перемычки.
8.11. Проверка искровых промежутков заземляющих устройств опор контактной сети, а также включение и выключение на этот период заземлений производится работниками дистанции электроснабжения в присутствии электромеханика СЦБ. I
Светофоры и релейные шкафы
8.12. Светофорные мачты должны устанавливаться при помощи механизмов или приспособлений, исключающих случайное падение мачты. Все работы, связанные с установкой светофоров, должны производиться под руководством старшего электромеханика.