НПАОП 60.3-1.19-78. Правила техники безопасности и промышленной санитарии при эксплуатации магистральных нефтепродуктопроводов


6.3.3. Запрещается установка и пользование контрольно-измерительными приборами:

не имеющими клейма или с просроченным клеймом, без свидетельств и аттестатов;

не отвечающими установленной точности измерения;

поврежденными и нуждающимися в ремонте и проверке.

6.3.4. Монтаж и эксплуатация средств контроля и автоматики должны отвечать требованиям Правил пожарной безопасности при эксплуатации предприятий Главнефтеснаба РСФСР.

Электрические приборы, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и на наружных установках, должны удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок.

6.3.5. Средства автоматики во взрывозащищенном исполнении разрешается устанавливать и эксплуатировать непосредственно во взрывоопасных помещениях классов В-I, В-Iа, В-Iб, В-II и В-IIа при условии соответствия способа монтажа, защиты и типа приборов степени опасности данного помещения (классу помещения).

6.3.6. Не разрешается эксплуатировать средства автоматики при неисправности электрических сетей питания приборов и сетей, соединяющих первичные приборы со вторичными.

6.3.7. Кратковременное применение электрооборудования, имеющего нормальное (невзрывозащищенное) исполнение при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных во взрывоопасных помещениях, разрешается при условии выполнения всех требований, предъявляемых к производству огневых работ в подсобных помещениях.

6.3.8. Осматривать приборы автоматики во взрывозащищенном исполнении в помещениях классов В-I, В-Iа, В-II, В-IIа можно только после их обесточивания.

6.3.9. Вводы (выводы), проложенные в помещении КИП через наружные стены или через стены тамбуров и коридоров, должны содержаться в исправном состоянии в соответствии с требованиями ПУЭ. При устройстве вводов (выводов) импульсных трубок для манометров, дифманометров и защитных труб с проводами в помещении КИП из смежных производственных помещений класса В-I, В-Iа, В-II в несгораемые стены должны быть заложены металлические плиты с вваренными в них отрезками труб для герметического присоединения их к импульсным и защитным трубам со стороны производственных помещений (на муфтах с обваркой) и со стороны помещения КИП.

6.3.10. Не разрешается устраивать ввод в помещения КИП импульсных линий, измеряющих параметры горючих газов, паров и жидкостей и связывающих технологические аппараты и трубопроводы, находящиеся под избыточным давлением, с приборами и аппаратурой, размещаемыми в помещении КИП. В отдельных случаях при необходимости ввод импульсных трубок может быть разрешен при условии установки вне помещения КИП разделительных сосудов, а также отсекающих устройств. предотвращающих проникновение внутрь помещений КИП горючих газов и паров в случае разрыва импульсных трубок.

Импульсные линии от разделительных сосудов до приборов и аппаратов разрешается заполнять только инертной, незастывающей жидкостью, не смешивающейся с контролируемым продуктом и не растворяющейся в нем.

6.3.11. Разделительные муфты, установленные в защитных трубах электропроводки, перед вводом в помещение КИП из помещений классов В-I, В-Iа, В-II, В-IIа должны заливаться компаундной массой.

6.4. ГАЗОВАЯ СВАРКИ И РЕЗКА.МЕТАЛЛА

6.4.1. Все переносные ацетиленовые генераторы должны иметь паспорт, инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации и инвентарный номер, согласно которому генератор должен быть зарегистрирован в журнале учета и технических осмотров.

6.4.2. При эксплуатации переносных однопостовых ацетиленовых аппаратов запрещается:

загружать карбид кальция в мокрые ящики или корзины;

вести работы от одного генератора несколькими горелками или резаками;

загружать карбид сверх нормы, установленной инструкцией по эксплуатации;

форсировать газообразование сверх установленной паспортом производительности;

отключать автоматические регуляторы;

открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторов всех систем среднего давления до выпуска находящегося под давлением газа;

устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, проездах, в местах скопления людей или неосвещенных помещениях, где возможно выделение легковоспламеняющихся веществ или веществ, образующих с ацетиленом самовзрывающиеся смеси.

6.4.3. Нельзя допускать загрязнения кислородных баллонов, в особенности их вентилей, маслами, жирами и нефтепродуктами. Работать руками, загрязненными нефтепродуктами, или применять промасленные тряпки для обтирания кислородных баллонов запрещается.

6.4.4. Для временных работ по сварке и резке разрешается устанавливать генератор в помещениях объемом не менее 300 м3 с хорошей вентиляцией.

6.4.5. Замерзшие ацетиленовые генераторы и вентили газовых баллонов разрешается отогревать только паром или горячей водой, не имеющей следов масла.

Отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от источников открытого огня и при наличии вентиляции.

6.4.6. Уровень жидкости в водяном затворе ацетиленового генератора должен проверяться в сроки, устанавливаемые инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.

6.4.7. На месте производства работ кислородные и ацетиленовые баллоны необходимо защищать от действия прямых солнечных лучей.

6.4.8. Запрещается использовать редукторы с неисправными манометрами, а также с манометрами, срок проверки которых истек.

6.4.9. Запрещается разводить открытый огонь, курить и зажигать спички не ближе 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов, газогенераторов и иловых ям.

6.4.10. При выполнении сварочных работ с применением сжиженных газов вентиляция должна иметь отсосы из нижней части помещения.

6.4.11. Отбор из баллонов кислорода производится до остаточного давления не ниже 50 кПа (0,5 кгс/см2), ацетилена — не ниже:

Температура, 0С

Ниже 0

0-15

15-25

25-35

Минимальное допустимое остаточное давление по
манометру, кПа (кгс/см2)



49,03
(0,5)



98,6
(1)



196,1
(2)



294,2
(3)


6.4.12. Открывать вентиль баллона с ацетиленом или крепить на нем редуктор можно только специальным ключом.

6.4.13. Шланги до присоединения к горелке или резаку должны быть продуты рабочим газом. Их следует применять только в соответствии с назначением. Присоединение шлангов к баллонам и аппаратам, а также соединение их между собой должно осуществляться с помощью хомутов. Запрещается крепить шланги проволокой.

6.4.14. Вентили газовых баллонов должны быть закрыты предохранительными колпачками. Приемка, хранение и отпуск газовых баллонов без предохранительных колпаков запрещается.

Газовые баллоны необходимо окрашивать и делать на них ясные надписи с указанием наименования газа. Цвет окраски баллонов и надписей указан в табл. 8.

Таблица 8

Газ

Окраска
баллонов

Надпись

Кислород

Голубой

Черный

Ацетилен

Белый

Красный

Нефтегаз

Серый

>>

Пропан

Красный

Белый

Бутан

>>

>>

Природный газ

>>

>>

Водород

Темно-зеленый

Красный

Углекислота

Черный

Желтый

П р и м е ч а н и е. Баллоны со сжатым газом должны быть защищены от ударов.


6.4.15. При обслуживании ацетиленовых генераторов запрещается пользоваться стальным инструментом, дающим искру при ударе. Все применяемые инструменты должны быть выполнены из латуни, дерева и других неискрящихся при ударах материалов.

6.4.16. Карбид кальция на месте производства работ следует хранить в таре с плотно закрытой крышкой. Запрещается хранить поврежденные барабаны с карбидом кальция.

Пустую тару следует хранить в специально отведенных местах.

6.4.17. Рабочие, занимающиеся дроблением карбида кальция, обеспечиваются защитными очками, а выгружающие иловые остатки карбида кальция из генератора — резиновыми перчатками.

6.4.18. Иловые остатки следует выгружать из генератора в специальную тару и сливать в гасительные ямы.

6.4.19. Для предупреждения обратного удара пламени запрещается:

понижать давление кислорода, вследствие чего уменьшается скорость истечения горючей смеси из мундштука резака;

приближать мундштук резака даже на небольшое расстояние к трубе, так. как это уменьшает скорость течения смеси;

перегревать мундштук и трубки наконечника резака;

уменьшать площадь сечения мундштука резака, так как засорение частицами расплавленного металла приводит к уменьшению скорости истечения кислорода.

6.4.20. В случае обратного удара нельзя бросать резак, надо немедленно закрыть сначала ацетиленовый, а затем кислородный вентили и охладить резак, опустив мундштук в воду.

Чтобы мундштук в процессе работы сильно не нагревался, необходимо, предварительно погасив резак, периодически его охлаждать, погружая в ведро с чистой водой. Запрещается опускать в воду мундштук резака при открытом ацетиленовом кране.

6.4.21. При газовой резке в колодце, чтобы не отравиться газом, резчик должен пользоваться шланговыми противогазами ПШ-1 или ПШ-2.

6.4.22. Запрещается применять для кислорода редукторы и шланги, использовавшиеся ранее для работы со сжиженными газами.

6.4.23. При эксплуатации аппаратуры, работающей на жидком горючем, необходимо соблюдать следующие дополнительные требования:

заправлять бачок только чистым фильтрованным горючим, наполняя не более 3/4 его объема. Бачок с горючим располагать не ближе 5 м от баллонов с кислородом, от места резки или от других источников открытого огня. Наливать или сливать горючее можно на расстоянии не ближе 10 м от открытого пламени и от места производства работ;

перед началом работы следует продуть кислородный шланг и резак кислородом, удалив из них попавшее горючее. После этого, не прекращая подачу кислорода, открыть кран подвода горючего, затем поджечь горючее и приступить к работе;

не допускать повышения давления воздуха в бачке с горючим выше 300 кПа (3 кгс/см2). На бачке должен быть установлен исправный манометр;

давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление в бачках;

запрещается работать с аппаратурой на жидком горючем при наличии неплотности в сальнике;

на время прекращения работ давление воздуха в бачке с горючим необходимо снизить до нормального. Нельзя снижать давление воздуха, пока не будет погашено пламя резака.

6.4.24. Если для резки используется бензин, необходимо применять специальные бензоустойчивые шланги. Использовать другие шланги запрещается.

6.4.25. Запрещается применять жидкое горючее (бензин, керосин и их смеси) при выполнении газопламенных работ в колодцах, резервуарах и других взрывоопасных местах. Этилированный бензин для сварки и резки применять не разрешается.

6.4.26. Запрещается подогревать металл резаком или горелкой, если при этом используется только горючий газ без подключения кислорода.

6.5. ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА МЕТАЛЛА

6.5.1. Устройство электросварочных установок и условия эксплуатации их должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителем.

6.5.2. Электросварочный агрегат или трансформатор, а также его коммутационная аппаратура должны устанавливаться в местах, где отсутствуют горючие газы, пары и разлитые нефтепродукты.

6.5.3. Запрещается пользоваться в качестве обратного провода заземляющей проводки металлоконструкциями, корпусами технологической аппаратуры и трубопроводами. В качестве обратного провода должен быть применен такой же провод, как и для электрододержателя.

6.5.4. Электросварочные аппараты, сварочные трансформаторы и свариваемые конструкции во время сварки должны быть заземлены. Заземление следует производить перед началом работы и не снимать до ее окончания.

6.5.5. Запрещается присоединять заземляющие провода к нефтепродуктопроводам, газопроводам и технологическим аппаратам.

6.5.6. Сварочные установки на время их перемещения должны отключаться от сети.

6.5.7. Рабочие, работающие вместе со сварщиком, должны иметь те же средства индивидуальной защиты, что и сварщик.

6.5.8. Для защиты окружающих рабочих от действия лучей электрической дуги постоянные рабочие места для электросварки, находящиеся в помещении и на открытом воздухе, следует ограждать переносными приспособлениями-щитами, ширмами. Везде, где проводятся электросварочные работы, должны быть предупреждающие надписи «Береги глаза от света дуги», «Не смотри на дугу».

6.5.9. При работе электросварщиков внутри емкостей и аппаратов снаружи должен находиться наблюдающий рабочий, специально проинструктированный и умеющий оказать в случае необходимости помощь.

6.5.10. Над сварочными установками, находящимися на открытом воздухе, должны быть навесы. Если навесы устроить невозможно, электросварочные работы во время дождя или снегопада следует прекращать.

6.5.11. Сварку, наплавку и резку мелких и средних изделий на стационарных местах следует производить в кабинах с открытым верхом.

6.5.12. Площадь кабины должна быть достаточной для размещения сварочной установки, стола или кондуктора и изделий, подлежащих обработке. Свободная площадь в кабине одного сварочного поста должна составлять не менее 3 м2.

6.5.13. Размещение в одной кабине двух или более сварочных постов допускается при условии разделения кабины экранами, изолирующими сварщиков друг от друга, с обеспечением при этом каждому работающему соответствующей свободной площади.