Включение сигнализации, сброс нагрузки дизеля и включение устройств торможения при утрате машинистом работоспособности (сои, обморок и

ДР-)

Включение звуковой и световой сигнализации при достижении заданной температуры воздуха в контролируемых местах

Повторение показаний путевых сигналов автоблокировки на локомотивном' светофоре, исключение проезда запрещающего сигнала при потере бдительности, машинистом и другие функции

Автоматическое уменьшение тормозной сил -при торможении поезда и автоматическое восстановление требуемого давления в тормозных цилиндрах, после предотвращения возникновения,, юза

Контроль . неисправностей и технической диагностики состояния систем,, агрегатов и узлов тепловозов*

Переключение, .реверса-редуктора тепловозов с гидравлической передачей только на нулевой позиции - контроллера и при неподвижном тепловозе

Контроль за -срабатыванием тормозов концевого вагона

НЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Ступенчатое или плавное воздействие на регулятор дизеля;

управление мощностью дизеля непосредственно с помощью рейки подачи топлива после переключения гидропередачи на ступень гидромуфты

Расцепка автосцепки тепловоза из кабины машиниста

Управление вручную работой холодильника с пульта машиниста при отказе САРТ

Ручное управление гидропередачей с пульта машиниста (при неэлектрической САУГ допускается не устанавливать) в случае необходимости или при отказе САУГНаименование системы, устройства

Выполняемые функции, контролируемые параметры

Устройства дистанционной подачи песка

Подача песка под колеса тепловоза из кабины машиниста

Устройство дублирования пульта управления

Управление, тепловозом при движении его в противоположных направлениях со сменой рабочих мест

Устройство дистанционного управления разгрузкой

Управление разгрузкой саморазгружаю- щихся вагонов*

Устройство дистанционного управления путевыми объектами (стрелками переездной сигнализации

Управление переводом стрелок, переключение переездной сигнализации


(Продолжение изменения к ГОСТ 24790 81)

Пункт 1/1 после слова нормам изложить в новой редакции Экипажная часть должна допускать размещение догружающего балласта в количестве согласованном между изготовителем и заказчиком.

Пункт 1.7.4 Первый абзац изложить в новой редакции «Детали рамы тележек тепловозов должны рассчитываться на продольные усилия на автосцепке равные:

2500 кГ (250 тс) - для типов 3,4 по ГОСТ 22339-88

2000 I Н(200 тс) для типов 5,6 (в случае транспортирования в составе поездов)

При этом конструкция не должна терять устойчивость и получать остаточные деформации»

Пункт 1.7.7 Заменить ссылки ГОСТ 11018-76 на ГОСТ 11018-87 ГОСТ 4491-75 на ГОСТ 4491-86 ГОСТ 398-71 на ГОСТ 398-81

Пункт 1.7.8 Заменить ссылку ГОСТ 1452-69 на ГОСТ 1452-86

Пункт 1.7.9 Заменить снова по ГОСТ 22339-77» на "указанных в технических условиях на тепловоз»

Пункт 1.7.10 Примечание Заменить слова «типов 1-3 по ГОСТ 22339-7 » на «типа 3 по ГОСТ 22339-88»

Раздел 1 дополнить пунктом - 1.7.11 «1.7.11 По согласованию между изготовителем и заказчиком тепловоз оборудуется гребнесмазывателями и другими устройствами уменьшающими износ гребней колесных пар при движении в кривых малого радиуса»

Пункт 1.8.1 Второй последний абзацы изложить в новой редакции автоматическим пневматическим тормозом

По согласованию между изготовителем и заказчиком тепловоз должен быть оборудован электропневматическим элктро или гидродинамическим магниторельсовым тормозом.

Пункт 1.8.4 Второй абзац. Заменить слова "более чем на 5-10 °С» на более чем на 10°С дополнить словами «за исключением случаев работы компрессора для обеспечения сжатым воздухом саморазгружающихся вагонов»

Пункт 1 87 Первый абзац изложить в новой редакции «Рычажная передача тормоза и экипажной части в целом должны обеспечивать:

возможность применения чугунных и композиционных тормозных колодок, возможность смены тормозных колодок без установки локомотива на

смотровую канаву.

Части тормозной рычажной передачи должны иметь предохранительные устройства исключающие падение этих частей на путь»

Пункт 1.8.8 Заменить значение 40% на 10 %о

Пункт 1.8.9 после слова «тормоза" изложить в редакции «При саморасцепе должно обеспечиваться автоматическое торможение обоих локомотивов".

Пункт 1.9.2 Заменить слова «по ГОСТ 20556-75» на «по конструкторской документации.

Пункт 1.9.3 Заменить слова" типов 1-3 на типа 3»

(Продолжение см с 143)

(Продолжение изменения гост 24790-81)

Оснащение тепловоза приспособлением для подъема колесной пары на

рельсы после схода - по ГОСТ 122056-81"

Пункт 2.2 до слов «поставляют групповой» изложить в новой редакции

«Отдельно потребителю по прямым договорам» Раздел 4 Наименование

дополнить словами "и испытаний"

Раздел 5.3 Исключить слово «провода»

Пункт 6.2 дополнить словами «Требования к сроку ввода в эксплуатацию- по

ГОСТ 22352-77»

Приложение Наименование дополнить словами "срок внедрения который устанавливает изготовитель по согласованию с заказчиком"

таблица Раздел «Комплекс устройств контроля сигнализации и защиты Заменить ссылки ГОСТ 23213-78 на ГОСТ 23213-84, ГОСТ 11928-66 на ГОСТ 11928-83

износ сноски* и сноску исключить

Срок внедрения устанавливает изготовитель по "согласованию с заказчиком

Примечание. Перечень устройств, необходимых для конкретного типа тепловозов, устанавливают в техническом задании.