Религиозная политика Золотой Орды на Руси в XIII—XIV вв. [Текст] : дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02

  1. Однородные сведения, относящиеся к заглавию, разделяют между собой теми знаками препинания, которые имеются в предписанном источнике информации. При отсутствии в источнике знаков между ними их разделяют запятыми.

Италия [Текст] : Рим — Милан — Венеция — Флоренция : путеводитель

Танки мира [Текст] : описания, характеристики, схемы, фот. : справочник

Московская область [Карты] : карман, атлас : автомобилисту, пешеходу, туристу Санкт-Петербург [Изоматериал] : Петергоф, Царское Село, Павловск : 300-летию Петер­бурга посвящ.

  1. Сведения о хронологических и географических данных, связанных по смыслу со сведениями, относящимися к заглавию, приводят по 5.2.2.5.

Император Александр III и императрица Мария Федоровна [Текст] : переписка, 1884— 1894 гг.

Права человека — высшая ценность [Текст] : «Круглый стол» глав орг. по защите прав человека стран СНГ и Балтии, Санкт-Петербург, 10—13 окт. 2000 г.

Но:

Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст] : тез. докл. всерос. конф. (Иркутск, 11—12 сент. 2000 г.)

  1. Если в сведениях, относящихся к заглавию, помещено другое заглавие, то его приводят всегда с прописной буквы и слова в нем не сокращают. Не сокращают также одно слово, составляющее сведения, относящиеся к заглавию.

Времена года [Ноты] : Четыре настроения

Памятник Петру I [Изоматериал] : (Медный всадник)

Офшорный мир. Взгляд изнутри [Текст] : справочник

  1. Сведения, необходимые для раскрытия или пояснения основного заглавия, жанра произведения, вида документа и т. п., могут быть сформулированы на основе анализа документа. В этих случаях их заключают в квадратные скобки.

Яблони в цвету [Ноты] : Жизнь, воплощенная в песне : [из репертуара Е. Мартынова]

А.С. Пушкин. В зеркале двух столетий [Электронный ресурс] : [мультимедиа-энциклопе­дия]

Иркутск деревянный [Изоматериал] : 14 фото : [комплект открыток]

Введение в психоанализ [Текст] : лекции : [перевод]

  1. При описании некоторых видов документов сведения, содержащие обозначение доку­мента, являются обязательными, если эти сведения не были приведены в заготовке записи.

Издания. Международная стандартная нумерация книг [Текст] : ГОСТ 7.53—2001

Способ получения молочного продукта [Текст] : пат. 2180173 Рос. Федерация : МПК7 А 23 С 21/02

  1. Сведения об ответственности

    1. Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участво­вавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания.

    2. Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации.

Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир ; пер. с англ. О. Сороки

Байкал [Изоматериал] = Baikal: в фотографиях Валерия Орсоева : светопись / [авт. вступ, ст. Комаров А. В. ; перевод на англ. яз. Горелова В. С.]

Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс] : программа по дисциплине / сост. Цветков В.

Практический маркетинг [Текст] : BZR 656 : медиа-буклет : проф. сертификат менеджера : [пер. с англ.] / The Open univ., Business school, Междунар, ин-т менеджмента «ЛИНК»

Русский традиционный костюм [Текст] : ил. энциклопедия /авт.-сост. Н. Соснина, И. Шангина ; [предисл. И. Шангиной]

Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа доку­мента, приводят в области примечания.

  1. Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и (или) наименований организаций вместе со словами, уточняющими категорию их участия в создании произведения, являющегося объектом описания.

Атлас лекарственных средств [Текст] / авт. идеи Лелякин П. В.

Юг Западной Сибири [Карты] : карта для путешественников / сост., подгот. к изд. и отпечатана Новосиб. картогр. ф-кой в 2000 г. ; ст. ред. А. В. Молостова

Царскосельский арсенал [Изоматериал] / [Гос. музей-заповедник «Цар. село» ; сост., вступ, статья и кат. Л. В. Бардовской [и др.] ; пер. Д. Д. Петровой ; худож. Н. А. Кутовой ; фот. С. В. Чабуткин]

Беатрис [Текст] : роман / аноним ; пер. с англ. [Н. Мазняк ; послесл. О. Воздвиженской]

История крестовых походов [Текст] : пер. с фр. / Г. Мишо ; с грав. Г. Доре

Гидроциклон [Текст] : пат. 2180272 Рос. Федерация : МПК7 В 07 С 5/12, 9/00 / авторы и заявители Сабитов С. 3. [и др.] ; патентообладатель ООО «Спецтехногаз»

Формирование генетической структуры стада [Текст] : отчет о НИР (промежуточ.): 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т животноводства ; рук. Попов В. А.

Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименова­ний организаций и их не удалось установить.

/ отредактировано автором

/ иллюстрировано группой художников

  1. Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта; последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Однородные сведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации независимо от степени ответст­венности.

/ Стюарт Аткинсон ; под ред. Ш. Эванс ; пер. с англ. И. И. Викторовой ; ил. Г. Байнза (Все сведения размещены на титульном листе)

/ [авт.-сост. Г. Н. Корченкин ; фот.: А. Федоров, А. Проваторов, А. Пашук ; авт. текста А. Ярошко ; худож. А. Семенов ; редакторы: Т. Корченкина, Я. Солдаткина]

(Все сведения размещены на обороте титульного листа)

  1. Если сведения об ответственности заимствованы из разных источников информации, то их приводят в логическом порядке: сначала — имена лиц или наименования организаций, внесших наибольший вклад в интеллектуальное, художественное или иное содержание произведе­ния, затем сведения об остальных лицах и организациях.

I Ross Macdonald ; [авт. предисл. С. Белова ; ил. В. Н. Фекляев]

(Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения — в разных местах документа)

/ фото С. Покровского ; текст О. Тимошенко ; стихи Т. Ленской и С. Погоняева ; пер.:

Е. М. Емельянова (англ.), Н. А. Макарова (нем.), В. Ф. Кочнов (пол.)

(Все сведения размещены в разных местах документа)

/ сост. М. А. Гришин и др. ; под общ. ред. [и с предисл.] Н. В. Морохина ; [котировка песен А. В. Харлова ; примеч. и коммент, к текстам Н. В. Морохина и Д. Г. Павлова]

(Все сведения размещения в разных местах документа)

/ Вильгельм Гауф ; [пер. с нем. М. Салье, А. Любарской] ; худож. В. Смирнов

(Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титульном листе, остальные сведения — на его обороте)

/ М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т культурологии ; сост. Т. И. Иванов ; под ред. Т. К. Петрова ; ил. А. О. Никоненко ; сост. программы Т. А. Крюков

(Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения — в разных местах документа)

  1. Сведения об ответственности, включающие наименование возглавляющей организации и ее подразделения или подчиненной ей организации, записывают в том виде и порядке, как они приведены в предписанном источнике информации, и отделяют друг от друга запятой.

/ Рос. гос. б-ка, Центр вост. лит.

/ Моск, союз художников, Отд-ние «Кн. графика» ; сост. М. А. Давиденко ; [авт. вступ, статей Н. Н. Гончарова, М. Чегодаева]

/ Моисеев Р. С. ; Рос. акад, наук, Дальневост, отд-ние, Камчат. ин-т экологии и природопользования

/ Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. рус. уст. нар. творчества ; под ред. Т. Б. Диановой

  1. Сведения об ответственности, грамматически связанные между собой в предписанном источнике информации, приводят в описании как единую группу сведений в том же виде и последовательности, как в источнике.

Как научить ребенка читать [Текст] / Ольга и Сергей Федины

Мы, русские беженцы в Финляндии... [Текст] : публицистика (1919—1921) / А. И. Куприн ; сост., вступ, ст. и коммент. Б. Хеллмана при участии Р. Дэвиса

Опера нищих [Ноты] : опера в 3 д. с прологом и эпилогом / М. Заринь [комп.] ; либретто композитора по мотивам рассказа Жана Гривы «Под тенью голубой мечети» ; рус. вариант либретто Г. Горского

Ваше сердце [Текст] = Your heart : вопр. и ответы / Эд Вейнер и сотрудники Нац. мед. ассоц. США ; перевод с англ. С. Глянцева

  1. Если в предписанном источнике информации содержатся данные об одном, двух или трех лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, то данные о них обязательно приводят в сведениях об ответственности независимо от того, приводились они в заголовке записи или нет.

/ И. С. Тургенев

/ Чуприна Лариса Александровна ; Рос. акад, образования, Ком. по образованию Администрации Санкт-Петербурга, Акад, обществ, связей

(В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было использовано также в качестве заголовка записи)

/ А. В. Федоров, Е. Ю. Беляев

/ А. А. Хромов, М. С. Архангельский, А. В. Иванов

(В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было использовано также в качестве заголовка записи)

  1. При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях количество приводимых сведений об ответственности определяет библиографирующее учреждение.

В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и (или) организациях, указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество ограничиваются указанием первого из каждой группы с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.].

I авт. карты и указ. В. К. Бронникова [и др.] ; отв. ред. А. А. Лютый [и др.]

/ худож.-мультипликаторы: С. Захарова [и др.]

/ Ин-т яз. и лит. Акад, наук Монголии, Ин-т языкознания Рос. акад, наук ; Е. Баярсайхан [и др.] (с монг. стороны), А. А. Дарбеева [и др.] (с рос. стороны) ; под общ. ред. А. Лувсан- дэндэва, Ц. Цэдэндамба

/ М-во здравоохранения Рос. Федерации [и др.] ; разраб. Г. А. Рыжак [и др.]

/ Л. Л. Кофанов [и др.] ; отв. ред. Л. Л. Кофанов ; Рос. акад, наук, Ин-т всеобщ, истории, Центр изучения рим. права

/ подгот. Вязовский А. Е. [и др.]

/ редкол.: Т. Н. Васина (отв. ред.) [и др.]

/ mit Beitr. von Dumitru Cioaca [et al.]

(Во всех вышеприведенных примерах слова «[и др.]» обозначают, что в предписанном источнике информации имен (наименований) было более трех)

  1. Правила приведения сведений в области заглавия и сведений об ответственности при описании сборника (комплекта) без общего заглавия

    1. Сборники, состоящие из нескольких произведений, каждое из которых имеет свое заглавие, а общее заглавие сборника отсутствует, можно разделить на следующие группы:

  • сборники, произведения которых расположены на одном носителе;

  • сборники или комплекты однородных и разнородных документов, произведения которых расположены на разных носителях.

  1. При составлении описания сборника без общего заглавия, все произведения которого расположены на одном носителе, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.

    1. Общее основное заглавие не формулируют. В области заглавия последовательно приводят помещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с относящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей точкой с запятой, если у произведений сборника один автор, или точкой, если авторы произведений разные или автор отсутствует. Внутри группы сведений употребляют знаки, предпи­санные для элементов данной области.

    2. Общее обозначение материала помещают после заглавия первого произведения в сборнике одного автора или разных авторов.

Моя жизнь [Текст] : автомонография ; Этюды о художниках / Игорь Грабарь ; [сост., вступ, ст. и коммент. В. М. Володарского]

Английский разговорный [Электронный ресурс]. Американский разговорный / [к сб. в целом] Intell

Николай! Николай! [Текст] : роман ; Рассказы / Жозе Родригес Мигейс ; пер. с португ., вступ, ст. Л. Бреверн. Час звезды : повесть / Клариси Лиспектор ; пер. с португ. Е. Беляковой

  1. Если имеются сведения, общие для всех произведений, вошедших в сборник, то их помещают после соответствующих сведений о последнем произведении. Такие сведения сопровож­дают словами или фразами, уточняющими их общий характер. Уточняющие сведения заимствуют из предписанного источника информации; при их отсутствии — формулируют на основании анализа документа и заключают в квадратные скобки.

Если в данной области это сделать трудно, то можно дать соответствующие пояснения в области примечания или сведения, общие для всех произведений сборника, перенести в область примечания.

Зеркало — друг, зеркало — враг [Текст] / Роберт Асприн, Джоржд Такей. Тамбу / Роберт Асприн ; [к сб. в целом: пер. с англ. В. Козина, С. Горячевой ; худож. В. Федоров]

Полет белых голубей [Звукозапись] ; Муравей и верблюд / А. Мансуров ; сл. [1-го произв.] Г. Камилова ; сл. [2-го произв.] М. Кахарова. Фиалка / С. Бабаев ; сл. Ш. Сагдуллы ; [все произв.] исполн. Дет. хор Узб. ТВ и радио

  1. Если в сборник без общего заглавия входят произведения с указанием различной повторности издания, то эти сведения помещают в области заглавия после всех сведений о соответствующем произведении и отделяют запятой.