Слово о словах [Текст] : очерки о языке, изд. 5-е, пересмотр, и доп. ; Почему не иначе? : этимол. словарик школьника, переизд. / Л. В. Успенский

Поэтика кино [Текст] : сборник / под ред. Б. М. Эйхенбаума ; с предисл. К. Шутко ; коммент. С. Д. Гуревича, 2-е изд. Перечитывая «Поэтику кино» : сб. ст. / под общ. ред. Р. Ф. Копыловой ; [к сб. в целом] М-во культуры Рос. Федерации, Рос. акад, наук, Рос. ин-т истории искусств

  1. Сведения об издании, относящиеся к сборнику в целом, приводят после сведений о последнем произведении по правилам приведения области издания (см. 5.3).

Introduction to English law [Текст] / Ph. S. James. Chapter on revenue law / G.N. Clover. — 9th ed.

      1. Количество сведений о произведениях, вошедших в сборник, приводят в области заглавия и сведений об ответственности по усмотрению библиографирующего учреждения. Как правило, при описании сборника произведений одного автора приводят сведения не менее чем о двух произведениях. В описании сборника произведений разных авторов приводят сведения не менее чем о трех авторах и об одном произведении каждого из этих авторов.

    1. При составлении описания сборника без общего заглавия или комплекта документов, произведения которого расположены на разных носителях, библиографические сведения в области заглавия и сведений об ответственности приводят по изложенным ниже правилам.

      1. Если среди произведений сборника или комплекта документов на разных носителях можно выделить одно из них как основное (по значимости произведения, носителя, по полиграфи­ческому оформлению), то его заглавие принимают за основное, вслед за ним помещают прочие сведения, относящиеся к этому произведению. Информация об остальных произведениях, вместе с их заглавиями и относящимися к ним сведениями, может быть помещена в области физической характеристики как сопроводительный материал (см. 5.6.5), в области примечания или отражена на втором уровне многоуровневого описания документа, состоящего из нескольких частей (см. раздел 6).

      2. Если не представляется возможным выделить в качестве основного произведение на одном из носителей, то на каждое произведение может быть составлено отдельное описание по общим правилам.

  1. Область издания

    1. Область содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения.

    2. Сведения об издании приводят в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации. Они обычно содержат слово «издание», заменяющие его слова «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» т. п. или их эквиваленты на других языках, а также иные термины, отличающие его от предыдущих изданий.

. — Факс. изд.

. — Новая версия

. — Перепеч. с изд. 1925 г.

. — Доп. вариант

  1. Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают араб­скими цифрами с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.

  • — 10-е изд.

  • — Изд. 7-е

  • — 2-я ред.

  • — 5th ed.

  • — 3., iiberarb. u. erw. Aufl.

  1. Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании имеются существенные отличия от предыдущих изданий.

. — [Новое изд.]

. — [Переизд.]

. — [Пересмотр, версия]

  1. Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и пунктуацию см. в 5.2.6.

. — Репр. воспроизведение изд. 1903—1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ . — Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин

  1. Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особен­ностях данного переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.

. — Изд. 6-е, испр. и доп.

. — 7-е., стер.

. — 3-є изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.

. — Nouv. ed., ref., et fort augm.

    1. Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании, записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. 5.2.6).

  1. Область специфических сведений

    1. Область специфических сведений применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением электронных ресурсов.

      1. При описании картографических документов областью специфических сведений явля­ется область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в предписанном источнике информации: масштаб, картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе в звездных картах.

Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описании не приводят.

Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты] : физическая карта для сред, обще- образоват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. — Испр. в 2000 г. — 1 : 22 000 000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая азимут, проекция Ламберта

  1. При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведе­ния о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области указывают в форме, данной в предписанном источнике информации.

Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. — Партитура Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. — Партитура и голоса

  1. При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфи­ческих сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумера­ции см. 6.3.3.3.

  2. При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических условий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего доку­мента, даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.

Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805-2000. - Взамен ГОСТ 25805-83 ; введ. 01.01.02

Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ 5727-88. - Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, З (ИУС. 1992. № 2; ИУС. 1999. № 1; ИУС. 2001. № 11). - Взамен ГОСТ 5727-83 ; введ. 01.01.90

  1. При описании патентных документов в области специфических сведений указывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в области могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.

Приемопередающее устройство [Текст]: пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК7 Н 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж, науч.-исслед. ин-т связи. - № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.)

Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; патент, поверенный Егоро­ва Г. Б. - № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289,037 (США)

  1. При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является область вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.

Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993—1995 [Электронный ресурс] / Ин-т науч, информ, по обществ, наукам (ИНИОН). — Электрон, дан. и прогр. (33 файла : 459658539 байт)

  1. Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одновре­менно обладает качествами материалов разных классов и это следует отразить в описании (см. также 6.3.3.3.7)

. — Граф, м-б в км. — Электрон, картогр. дан.

    1. При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно-исследо­вательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не применяют.

  1. Область выходных данных

    1. Область выходных данных содержит сведения о месте и времени публикации, распро­странения и изготовления объекта описания, а также сведения о его издателе, распространителе, изготовителе.

    2. Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

. — Саратов

. — В Можайске

. — V Praze

. — La Habana

  1. Если указано несколько мест издания, то приводят название, выделенное полиграфи­ческим способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.

. — СПб. [и др.]

. — London [etc.]

  1. Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится библиографирующее учреждение.

. - М. ; СПб.

. — М. ; Киев ; Париж

. — Paris [etc.]

(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)

  1. Если место издания в объекте описания не указано, то его следует установить по местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя.

. — СПб. : Ист. иллюстрация

. — Самара : Самар. Дом печати

. — М. : Моск, учебники и Картолитографи

я



  1. Если место издания точно не установлено, то приводят предполагаемое место со знаком вопроса.

. — [Н. Новгород?]

. - [Berlin?]

  1. При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках название страны или сокращение [б. м.] либо его эквивалент на латинском языке [s. 1.].

. — [Finland]

. - [Italy?]

. — [Б. м.]

. - [S. 1.]

    1. Не приводят место издания для неопубликованных материалов — рукописей, неиздан­ных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукоза­писей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п.. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях также не приводят.

  1. Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.

В источнике информации: Издательство «Наука» Издательский дом «Новый учебник» ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»

Издательство Санкт-Петербургской химико-фармакологической академии Издательство Уральского университета


В описании:

: Наука

: Новый учебник

: ЕВРО-АДРЕС

: Изд-во C.-Петерб. хим.-фармак. акад.

: Изд-во Урал, ун-та



  1. Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, то в данной области его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.

. — М. : Леонтьев, центр

. — Ставрополь : СевКавГТУ

. - СПб. : БГТУ

. — Пущино : ПНЦ РАН

  1. Если издателем является физическое лицо, то в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

М. : Зараев А. В.

М. : у И. Д. Сытина

  1. Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают.

СПб. : Наука, C.-Петерб. изд. фирма Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео» М. : Союз художников России, Моск, отд-ние

Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и приводят в области выходных сведений.

. — Новгород : АГП Роскартографии

  1. При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.

. — М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]

  1. Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.