Note: If the width of the compression zone decreases in the direction of the extreme compression fibre, the value дfcd should be reduced by 10%.


Рису^к 3.5 - Прямокутмй характер розтодіёу ^аїруже^ь

Figure 3.5 - Rectangular stress distribution
























3.1.8 Міцшсть ^a розтяг їри згиш

(1) Серед^я міцысть ^а розтяг їри згиы заёізо- бетоших еёеме^ів заёежить від серед^ої міцності ^а осьовий розтяг і висоти їоїеречш- го їерерізу. Мож^а використовувати ^астуї^у заёежысть:

fctm, fl = max{(1,6 де

h - загаёь^а висота їерерізу еёеме^а, мм;

fctm - серед^я міцысть ^а осьовий розтяг за табёицею 3.1.

Відш0ешя, ^аведе^е у (3.23), також застосо- ву°ться дёя веёичи^ характериcтич^ого оїору осьовому розтягу.

3.1.8 Flexural tensile strength

(1) The mean flexural tensile strength of reinfor­ced concrete members depends on the mean axial tensile strength and the depth of the cross­section. The following relationship may be used:

- h /1000) fctm;fctm } , (3.23)

where

h is the total member depth in mm;

fctm is the mean axial tensile strength following from Table 3.1.

The relation given in Expression (3.23) also ap­plies for the characteristic tensile strength values

.



3.1.9 Бemo^ їри трйвіыому стиску

  1. Обтистестя бето^у викёика° деяку змну фактичної заёежшсті '^аїружешя-деформа- ції": досяга°ться вища міцжсть і вищі критичж деформації. Ін0і остовж характеристики ма- теріаёу можуть їрийматись дёя розрахуй без зміж

  2. З

    fck,c - fck(1,000 + 5,0а2/ fck) дёя (for)а2 < 0,05fc* ,
    fck,c - fck(1,125 + 2.50а2/ fck) дёя (for) а2 < 0,05fck ,
    єc 2c єc 2 (fck, c / fck ) ,

    а відсутшсті біёь0 точмх дамх може ви­користовуватись заёежжсть '^аїружестя-де- формації", їоказа^а ^а рису^у 3.6 (деформа­ції стиску їоказаж їозитивмми), їри збіёь- 0еші характеристичні міцності та деформа­цій згідно з:

3.1.9 Confined concrete

  1. Confinement of concrete results in a modi­fication of the effective stress-strain relationship: higher strength and higher critical strains are achieved. The other basic material characteristics may be considered as unaffected for design.

  2. In the absence of more precise data, the stress-strain relation shown in Figure 3.6 (comp­ressive strain shown positive) may be used, with increased characteristic strength and strains according to:

(3.24)

(3.25)

(3.26)

(3.27)

єcu 2c - єcu 2 + 0.2 а 2 / fck

,

Рису^к 3.6 - Заёежжсть '^аїружестя-деформації" дёя обтистетого бето^у

Figure 3.6 - Stress-strain relationship for confined concrete


де

а2(-аз) — фактичж їоїеречж ^аїруже^^я стиску в загаёьмх коорди^атах, викёикаж об- тистестям, а єс2 і єси2 - згідно з табёицею 3.1. Обтистестя мож^а створити відїовідмми за- м^утими або їерехрестими в'язями, які дося­гають їёастич^ого ста^у в^асёідок їоїереч- шго роз0ирестя бето^у.

where

а2(-а3) is the effective lateral compressive stress at the ULS due to confinement and єc2 and єcu2 follow from Table 3.1. Confinement can be generated by adequately closed links or cross­ties, which reach the plastic condition due to late­ral extension of the concrete.

3.2 Aрматyр^а стаёь

  1. Загаёьш положення

(1)Р Нижче ^аведе^і остовж положеяя і пра- виёа дёя арматури у формі стрижжв, їрутків гёадкого кругёого їрокату, зварях сіток та ре0ітчастих коятрукцій. Не розповсюджують­ся ^а стрижж із спеціальям їокриттям.

(2)Р Вимоги до характеристик арматури засто­совуються як до матеріаёу, поміщенго у бе- то^ що тужаві°. Якщо робочі їроцеси ^а майда^чику можуть впли^ути ^а певж харак­теристики арматури, то ці характеристики ^е- обхідн їеревірити після таких їроцесів.

(3)Р Якщо використовуються ^0і арматурж стаёі, ^е у відповіднсті з EN 10080, то харак­теристики їовисті їеревірятись ^а відповід- жсть згідно з 3.2.2.. .3.2.6 і додатком С.

(4)Р їотрібж характеристики арматурях ста- ёей повині їеревірятись випробуваяями згідно з методикою EN 10080.

їримітка. EN 10080 розгляда° опір на границі теку­чості Re, який пов'язаний з максимальним і міні­мальним характеристичними значеннями, що базу­ються на довготривалій перевірці рівня якості ви­робництва. Характеристичні напруження текучості fyk базуються тільки на даних арматури, яка вико­ристовуються у конкретній конструкції. ^ема° пря­мої залежності між fyk і характеристичним Re. Однак, методи визначення і перевірки опору на границі те­кучості, наведені у EN 10080, забезпечують належ­ний контроль для одержання fyk.

  1. їравила використастя, пов'язаж з ре0іт- частими коятрукціями (EN 10080 для виз^а- чення). застосовуються тільки для ре0іток, виготовлену із стрижжв періодичнго профі­лю. Ре0ітчасті коятрукції, виготовлеж з Н0их типів арматури, можуть ^аводитись у відпо­відях °вропейських ухвалеяях.

  1. Характеристики

(1)P Характер роботи арматуряї сталі виз^а- ча°ться ^аступ^ими характеристиками:

  • міцжсть ^а границі текучості fyk або f0 2k;

  • максималь^а фактич^а міцжсть ^а границі текучості fy,max;

  • міцжсть ^а розтяг ft;

  • пластичжсть єuk i ft /fyk;

  • шучкість;

  • властивості зчепленя (fRу додатку С);

  • розміри перерізу і допуски;

  • міцжсть ^а втому;

3.2 Reinforcing steel

  1. General

(1)P The following clauses give principles and rules for reinforcement which is in the form of bars, de-coiled rods, welded fabric and lattice girders. They do not apply to specially coated bars.

(2)P The requirements for the properties of the reinforcement are for the material as placed in the hardened concrete. If site operations can affect the properties of the reinforcement, then those properties shall be verified after such operations.

(3)P Where other steels are used, which are not in accordance with EN10080, the properties shall be verified to be in accordance with 3.2.2 to 3.2.6 and Annex C.

(4)P The required properties of reinforcing steels shall be verified using the testing procedures in accordance with EN 10080.

Note: EN 10080 refers to a yield strength Re, which relates to the characteristic, minimum and maximum values based on the long-term quality level of production. In contrast fyk is the characteristic yield stress based on only that reinforcement used in a particular structure. There is no direct relationship between fyk and the characteristic Re. However the methods of evaluation and verification of yield strength given in EN 10080 provide a sufficient check for obtaining fyk.

  1. The application rules relating to lattice girders (see EN 10080 for definition) apply only to those made with ribbed bars. Lattice girders made with other types of reinforcement may be given in an appropriate European Technical Approval.

  1. Properties

(1)P The behaviour of reinforcing steel is speci­fied by the following properties:

  • yield strength (fyk or f0,2k);

  • maximum actual yield strength fy,max;

  • tensile strength ft;

  • ductility єuk and ft /fyk;

  • bendability;

  • bond characteristics (fR See Annex С);

  • section sizes and tolerances;

  • fatigue strength;

  • зварюважсть;

  • міцжсть ^а зсув та міцжсть зварювашя дёя звармх сіток і ре0ітчастих ко^трукцій.

(2)Р Цей Єврокод застосову°ться дёя армату­ри періодичшго їрофіёю та зварювашї, включш з сітками. Дозволеж методи зварю- вашя ^аведе^і у таблиці 3.4

їримітка 1. Характеристики арматури, необхідні для застосування з цим Єврокодом, наведено у до­датку С.

їримітка 2. Характеристики і правила використан­ня стрижнів періодичного профілю у збірних залізо­бетонних виробах можна знайти у відповідних стандартах на вироби.

(3)Р їравила застосувашя їри розрахуй і ко^труюваші у цьому Єврокоді сїраведливі для виз^аче^ого діапазо^у міцності ^а гравці текучості fyk = 400...600 Мїа.

їримітка Верхня межа fykу цьому діапазоні для ви­користання у конкретній країні може визначатись національним додатком.

(4)Р Характеристики поверхж стрижжв періо- дичшго профілю повиші бути такими, щоб за­безпечити ^еобхід^е зчеплешя з бетошм.

(5) Необх^е зчеплешя може забезпечува­тись через дотримашя ^еобхід^ої площі про­екції профілю fR.

їримітка. Мінімальні значення відносної площі профілю fR наведено у додатку С.

(6)Р Арматура повиша мати ^еобхід^у шуч- кість, щоб дотримуватися міжмальмх діамет­рів отворів, виз^аче^их у таблиці 8.1, і здійс- твати випрямлешя.

їримітка. Вимоги стосовно гнуття та випрямлення наведені у додатку С.

3.2.3 Міцшсть

(1)Р Міцжсть ^а гравці текучості fyk (або 0,2% умов^а гравця текучості f0 2k) і міцжсть ^а розтяг ftk виз^ачаються відповіде як характе- ристич^е з^аче^^я ^ава^таже^^я текучості і як характеристич^е максималь^е ^ава^таже^^я при безпосеред^ому осьовому розтягу, кож^е розділеш ^а ^омі^аль^у площу поперечшго перерізу.

  • weldability;

  • shear and weld strength for welded fabric and lattice girders.

(2)P This Eurocode applies to ribbed and weldab­le reinforcement, including fabric. The permitted welding methods are given in Table 3.4.

Note 1: The properties of reinforcement required for use with this Eurocode are given in Annex C.

Note 2: The properties and rules for the use of indented bars with precast concrete products may be found in the relevant product standard.

(3)P The application rules for design and detailing in this Eurocode are valid for a specified yield strength range, fyk = 400 to 600 MPa.

Note: The upper limit of fyk within this range for use within a Country may be found in its National Annex.

(4)P The surface characteristics of ribbed bars shall be such to ensure adequate bond with the concrete.

(5) Adequate bond may be assumed by complian­ce with the specification of projected rib area, fR.

Note: Minimum values of the relative rib area, fR, are given in the Annex C.

(6)P The reinforcement shall have adequate ben­dability to allow the use of the minimum mandrel diameters specified in Table 8.1 and to allow rebending to be carried out.

Note: For bend and rebend requirements see Annex C.

  1. Strength

(1)P The yield strength fyk (or the 0,2% proof stress, f0,2k) and the tensile strength ftk are defined respectively as the characteristic value of the yield load, and the characteristic maximum load in direct axial tension, each divided by the nominal cross sectional area.

  1. Характеристики їёacmuч^ocmi

(1)P Арматура повинна мати ^еобхід^у їлас- тичжсть, відїовідш відш0ешя міцності ^а розтяг до ^аїруже^ь текучості (ft/fy)k та видов­ження їри максимальшму зусйёёі єuk.

  1. На рисуму 3.7 їоказаш діаграму '^аїру- жешя-деформації" дёя звичайні гарячеката- шї та холодштямутої стаёі.

їримітка. Значення (ft/fy)k і єuk для класів А, В і С на­ведено у додатку С.

a - гарячеката^а сталь а - hot rolled steel

3.2.4 Ductility characteristics

(1)P The reinforcement shall have adequate ductility as defined by the ratio of tensile strength to the yield stress, (ft/fy)k and the elongation at maximum force, єuk.

(2) Figure 3.7 shows stress-strain curves for typical hot rolled and cold worked steel.

Note: Values of (ft/fy)k and єukfor Class A, B and C are given in Annex C.

b - холодтотятута сталь b - cold worked stee

l

Рису^к 3.7 - Діаграма '^аїруже^я-деформації" для звичайні арматуртої сталі
(абсолюты величин їоказато для ^аїруже^ь і деформацій розтягу)

Figure 3.7 - Stress-strain diagrams of typical reinforcing steel
(absolute values are shown for tensile stress and strain

)3.2.5 Зварювашя

(1)P їроцеси зварювашя арматурах стриж- Ив їовиші відїовідати вимогам таблиці 3.4, а зварюважсть відїовідати EN 10080.

(2)P Всі види зварювашя арматурах стрижжв їовиші вико^уватись згідно з EN ISO 17760.

(3)P Міцжсть звармх з'°д^а^ь вдовж довжин заа^ерувашя звармх сіток їовиша бути дос- та^ьою для сїрий^яття розрахумових зусиль.

(4) Міцжсть звармх з'°д^а^ь звармх сіток мо­же вважатись доста^ьою, якщо кож^е звар^е з'°д^а^^я може сїриймати їоїеречж зусилля ^е ме^0е 25% сили, еквівале^шї фактичмм характеристичмм ^аїруже^^ям текучості від шмюальшї їлощі їерерізу. Ця сила їовиша діяти ^а їлощі то^0ого дроту у разі різмх діаметрів.

3.2.5 Welding

(1)P Welding processes for reinforcing bars shall be in accordance with Table 3.4 and the welda­bility shall be in accordance with EN10080.

(2)P All welding of reinforcing bars shall be car­ried out in accordance with EN ISO 17760.

(3)P The strength of the welded joints along the anchorage length of welded fabric shall be suffi­cient to resist the design forces.

(4) The strength of the welded joints of welded fabric may be assumed to be adequate if each welded joint can withstand a shearing force not less than 25% of a force equivalent to the spe­cified characteristic yield stress times the nominal cross sectional area. This force should be based on the area of the thicker wire if the two are different

.

Табёиця 3.4 -Допустимі види зварювашя і прикёади застосувашя

Table 3.4 - Permitted welding processes and examples of application

Вид навантаження Loading case

Метод зварювання Welding method

Стрижні при розтягу1 Bars in tension1

Стрижні при стиску2 Bars in compression2

їереваждо cтaтич^e (див. 6.8.1(2)) Predominantly static (see 6.8.1 (2))

Стикове ^аїёавёе^^ям flash-welding

з'°д^а^^я в стик butt joint

руч^е дугове метаёе- вим еёектродом і руч^е дугове еёектродом з їокриттям

manual metal arc welding and metal arc welding with filling electrode

з'°д^а^^я в стик при ф > 20 мм, ^акёадками, в^апуск, хрестоподіб^е з'°д^а^^я3, з'°д^а^^я

з Н0ими стаёевими еёеме^гами

butt joint with ф> 20 mm, splice, lap, cruciform

joints3, joint with other steel members

руч^е дугове еёектро-

дом2

metal arc active welding2

^акёадками, в^апуск, хрестоподіб^е з'°д^а^- ^я3, з'°д^а^^я з іншими стаёевими еёеме^

тами

splice, lap, cruciform3 joints & joint with other

steel members


-

з'°д^а^^я в стик при ф> 20мм

butt joint with ф > 20 mm

тертям

friction welding

з'°д^а^^я в стик, з'°д^а^^я з Н0ими стаёями butt joint, joint with other steels

ко^ак^е точкове

resistance spot welding

з'°д^а^^я в^апуск4, хрестоподіб^е з'°д^а^^я2,4 lap joint4, cruciform joint2,4

їереваждо ^е cтaтич^е (див. 6.8.1(2))

Not predominantly

static (see 6.8.1 (2))

стикове ^апёавёе^^ям flash-welding

з'°д^а^^я в стик butt joint

руч^е дугове метаёе- вим еёектродом manual metal arc welding

-

з'°д^а^^я в стик при ф > 14мм

butt joint with ф > 14 mm

руч^е дугове еёектро­дом з їокриттям

metal arc active welding2

-

з'°д^а^^я в стик при ф > 14мм

butt joint with ф > 14 mm

ко^ак^е точкове

resistance spot welding

з'°д^а^^я в^апуск4, хрестоподіб^е з'°д^а^^я2,4 lap joint4, cruciform joint2,4

Примітка 1. Можуть зварюватись тільки стрижні Note 1: Only bars with approximately the same

з приблизно рівними діаметрами. nominal diameter may be welded together.

Примітка 2. Допустиме співвідно0ення різних Note 2: Permitted ratio of mixed diameter bars > 0,57.

діаметрів стрижнів > 0,57.

Примітка 3. Для несучих з'°днань ф < 16 мм. Note 3: For bearing joints ф < 16 mm.

Примітка 4. Для несучих з'°днань ф < 28 мм. Note 4: For bearing joints ф < 28 mm.