• particular conditions applicable to the use of the product (e.g. provisions for use under certain conditions, etc.);

  • the number of the certificate;

  • conditions of validity of the certificate, where applicable;

  • name of, and position held by, the person empowered to sign the certificate.

In addition, the manufacturer shall draw up and retain a declaration of conformity (EC Declaration of conformity) including the following:

  • name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA;

  • name and address of the certification body;

  • description of the product (type, identification, use, ets.), and a copy of the information accompanying the CE marking;

Примітка 2. Якщо окрема інформація, необхідна для декларації, вже наведена в СЕ маркуванні, вона не повинна повторюватися.

- положення, яким відповідає виріб (наприклад, додаток ZА цього стандарту);

  • особливі настанови щодо застосування продукції (наприклад, положення щодо застосування виробу при певних умовах тощо);

  • номер ЄС-сертифіката відповідності;

  • прізвище і посада особи, яка має право підпису декларації від імені виробника або його уповноваженого представника.

Для виробів за системою 3 або (3 і 4);

Після досягнення відповідності положенням цього додатка виробник або його постійний уповноважений представник у країнах-членах ЄС складає і зберігає декларацію відповідності, яка дозволяє йому наносити СЕ-маркування. Ця декларація має містити наступну інформацію:

- Clause найменування та адресу виробника або його уповноваженого представника в ЕЕА, і місце виробництва;

Примітка 3. Виробником може бути також особа, відповідальна за розміщення продукту на ринку ЕЕА, якщо вона бере на себе відповідальність за СЕ маркування.

- опис виробу (тип, ідентифікація, застосування), а також інформацію з СЕ маркування;

Примітка 4. Якщо окрема інформація, необхідна для декларації, вже наведена в СЕ маркуванні, вона не повинна повторюватися.

  • положення, яким відповідає виріб (наприклад, додаток ZA цього європейського стандарту);

NOTE 2. Where some of the information required for the Declaration is already given in the CE marking information, it does not need to be repeated.

provisions to which the product conforms (e.g. Annex ZA of this EN);


  • particular conditions applicable to the use of the product (e.g. provisions for use under certain conditions, etc.);


  • number of the accompanying EC Certificate of conformity;

  • name of, and position held by, the person empowered to sign the declaration on behalf of the manufacturer or of his authorised representative.

(In case of products under system 3 or (3 and 4)):

When compliance with the conditions of this annex is achieved, the manufacturer or his agent established in the EEA shall prepare and retain a declaration of conformity (EC Declaration of conformity), which entitles the manufacturer to affix the CE marking. This declaration shall include:


- name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA, and place of production;

NOTE 3. The manufacturer may also be the person responsible for placing the product onto the EEA market, if he takes responsibility for CE marking.


- description of the product (type, identification, use, ets.), and a copy of the information accompanying the CE marking;

NOTE 4. Where some of the information required for the Declaration is already given in the CE marking information, it does not need to be repeated.

  • provisions to which the product conforms (e.g. Annex ZA of this EN);

- особливі настанови щодо застосування продукції (наприклад, положення щодо застосування виробу при певних умовах тощо);

  • найменування та адресу акредитованої(их) лабораторії(й);

  • прізвище і посаду особи, яка має право підпису декларації від імені виробника або його уповноваженого представника.

Зазначені вище декларація і сертифікат повинні бути надані мовою або мовами, прийня-тою(ими) в державі, в якій продукт буде застосовуватися.

Термін дії декларації/сертифіката перевіряється не рідше одного разу на рік.

ZA.3 СЕ-маркування та етикетування

Виробник або його уповноважений представник в ЕЕА несе відповідальність за нанесення СЕ маркування.

Нанесення познак СЕ маркування повинно здійснюватися відповідно до Директиви 93/68/ЕС і повинно бути вказане на продукті або в супровідній етикетці або на упаковці. Познаку СЕ маркування повинна супроводжувати наступна інформація:

- ідентифікаційний номер органу з сертифікації (тільки для продуктів системи 1);

  • назва або логотип і юридична адреса виробника (див. примітку 1 в ZA.2.2);

  • дві останні цифри року, в якому проставляється маркування;

  • номер ЕС сертифіката відповідності (за необхідності);

  • посилання на цей стандарт;

  • опис продукту: загальна назва, матеріал, розміри тощо і передбачене використання;


- particular conditions applicable to the use of the product, (e.g. provisions for use under certain conditions, etc);


  • name and address of the notified laboratory (ies);

  • name of, and position held by, the person empowered to sign the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative.

The above mentioned declaration and certificate shall be presented in the language or languages accepted in the Member State in which the product is to be used.

The validity of the declaration/certificate shall be verified at least once a year.

ZA.3 CE Marking and labeling

The manufacturer or his authorised representative established within the EEA is responsible for the affixing of the CE marking.

The CE marking symbol to affix shall be in accordance with Directive 93/68/EC and shall be shown on the product itself, or on the accompanying label or on the packaging. The following information shall accompany the CE marking symbol:


  • identification number of the certification body (only for products under systems 1);

  • name or identifying mark and registered address of the manufacturer (see Note 1 in ZA.2.2);

  • the last two digits of the year in which the marking is affixed;

  • number of the EC Certificate of conformity (if relevant);

  • reference to this European Standard;

- description of the product: generic name, material, dimensions, etc. and intended use;


- інформація стосовно основних характеристик, перерахованих у таблиці ZA.1, які повинні бути оголошені представлені як:

  • позначення стандарту(ів) у поєднанні з оголошеними значеннями, як описано в розділі 8;

  • "Експлуатаційні властивості не визначено" для характеристик, де це доречно.

Варіант "Експлуатаційні властивості не визначено" (NPD) не може бути використаний у тому випадку, коли показник знаходиться на граничному рівні. В іншому випадку, варіант NPD може бути використаний, коли і де характеристика для даного передбаченого використання, не підлягає нормативним вимогам у державі призначення.

На рисунку ZA. 1 наведено приклад інформації, що наноситься на виріб, етикетку, пакування та/або комерційні документи.


  • information on those relevant essential characteristics listed in Table ZA.1 which are to be declared presented as:


  • standard designation(s) in combination with declared values as described in Clause 8;

  • "No performance determined" for characteristics where this is relevant.


The "No performance determined" (NPD) option may not be used where the characteristic is subject to a threshold level. Otherwise, the NPD option may be used when and where the characteristic, for a given intended use, is not subject to regulatory requirements in the Member State of destination.


Figure ZA.1 gives an example of the information to be given on the product, label, packaging and/or commercial documents.




Крім конкретної інформації про небезпечні речовини, наведеної вище, в передбачених випадках, продукція супроводжується документацією у відповідному вигляді, в якій наведено законодавчі нормативи стосовно небезпечних речовин, відповідність яким заявляється, а також інформацією, наявність якої вимагають ці законодавчі нормативи.

Примітка 1. Європейське законодавство без національних обмежень не впроваджують.

Примітка 2. Нанесення познаки СЕ маркування означає відповідність виробу положенням усіх директив, згідно з якими його нанесення обов'язкове.

In addition to any specific information relating to dangerous substances shown above, the product should also be accompanied, when and where required and in the appropriate form, by documentation listing any other legislation on dangerous substances for which compliance is claimed, together with any information required by that legislation.

NOTE 1. European legislation without national derogations need not be mentioned.


NOTE 2. Affixing the CE marking symbol means, if a product is subject to more than one directive, that it complies with all applicable directives.

ДОДАТОК НА

(довідковий)

ПЕРЕЛІК НАЦІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ УКРАЇНИ (ДСТУ), ГАРМОНІЗОВАНИХ З МІЖНАРОДНИМИ СТАНДАРТАМИ, ПОСИЛАННЯ НА ЯКІ Є В ЕN 13163

Таблиця НА.1

Позначення й найменування міжнародного стандарту

Ступінь відповідності

Позначення й найменування національного стандарту України

EN 822, Thermal insulating products for building applications - Determination of length and width

IDT

ДСТУ Б ГОСТ EN 822:2013 Вироби будівельні теплоізоляційні. Визначення довжини і ширини (ГОСТ EN 822:2011, IDТ)

EN 823, Thermal insulating products for building applications - Determination of thickness

IDT

ДСТУ Б ГОСТ ЕN 823:2013 Вироби будівельні теплоізоляційні. Визначення товщини (ГОСТ EN 823:2011, IDТ)

EN 824, Thermal insulating products tor building applications - Determination of squareness

IDT

ДСТУ Б ГОСТ EN 824:2013 Вироби будівельні теплоізоляційні. Визначення прямокутності (ГОСТ EN 823:2011, IDТ)

EN 825, Thermal insulating products for building applications - Determination of flatness

IDT

ДСТУ Б ГОСТ EN 825:2013 Вироби будівельні теплоізоляційні. Визначення площинності (ГОСТ EN 825:2011, IDТ)

EN 826, Thermal insulating products tor building applications - Determination of compression behaviour

IDT

ДСТУ Б ГОСТ EN 826:2013 Вироби будівельні теплоізоляційні. Визначення міцності при стиску (ГОСТ EN 826:2011, IDТ)

БІБЛІОГРАФІЯ

[1] ISO 9705 Випробування на вогнестійкість. Промислові випробування розповсюдження вогню на поверхні виробу

[2] Струїк Л.С. Фізичне старіння аморфних полімерів та інших матеріалів, Наукове видавництво Елсевьє, 1978


[3] ДСТУ-Н Б EN 1991-1-1:2010 Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 1-1. Загальні дії. Питома вага, власна вага, експлуатаційні навантаження для споруд (EN 1991-1-1:2002, IDТ)

BIBLIOGRAPHY

[1] ISO 9705, Fire tests - Full-scale room test for surface products



[2] Struik, L.C.E., Physical aging in amorphous polymers and other materials, Elsevier Scientific Publishing Company, 1978

[3] EN 1991-1-1, Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-1: General actions - Densities, self-weight, imposed loads for buildings


Код УКНД: 91.100.60


Ключові слова: будівельна теплоізоляція, водопоглинання, деформація, динамічна жорсткість, міцність при згині, міцність при стиску, модуль пружності, навантаження, оцінка відповідності, площинність, повзучість, прямокутність, реакція на вогонь, спінений полістирол, стисливість, теплопровідність, термічний опір.

1 Копії європейських стандартів можна отримати в Головному фонді нормативних документів у ДП "УкрНДНЦ"

1 У редакції мандатів М126, М130 і М367

1 As amended by mandates M126, M130 and M367.

5