Коефіцієнт поправки f1 розчину ЕДТА вираховують за формулою:

Determine the endpoint using one of the following two methods.

a) Photometric determination of the endpoint (reference method)

Add, without weighing, approximately 0,1 g of murexide indicator (6.12) or of mixed indicator (6.16). Place the beaker in the apparatus (7.13) set at 620 nm when using murexide or at 520 nm when using the mixed indicator and, while stirring continuously, titrate with 0,03 mol/l EDTA solution (6.14). In the vicinity of the color change, construct a curve giving the absorbance values as a function of the volume of EDTA added. The volume V1 used is determined from the intersection of the line of greatest slope near the color change and the line of almost constant absorbance after the color change.






Calculate the factor, f1, of the EDTA solution from the formula:

де

m1 - маса наважки кальцій карбонату, г;

V1 - об'єм розчину ЕДТА, витрачений на титрування, мл;

100,09 - молекулярна маса кальцій карбонату.

b) Візуальне титрування (альтернативний метод)

До розчину, не зважуючи, додають близько 0,1 г індикатора калкон (6.17) або Паттон-Рі-дерса (6.18). При перемішуванні титрують розчином ЕДТА молярної концентрації близько 0,03 моль/л (6.14) до переходу від рожевого до блакитного забарвлення індикатора (калкон) (або від пурпурового до блакитного для реактиву Паттон-Рідерс) (об'єм V1). Кінцева точка вважається досягнутою, коли подальше введення крапель більше не викликає поглиблення блакитного забарвлення. Коефіцієнт поправки f1 розчину ЕДТА вираховують за формулою (1).

where

m1 is the mass of calcium carbonate, in grams;

V1 is the volume of EDTA solution used for the titration, in millilitres;

100,09 is the molecular mass of calcium carbonate

b) Visual determination of the end-point (alternative method)

Add, without weighing, about 0,1 g of the calcon indicator (6.17), or Patton and Reeders reagent mixture (6.18). Stir and titrate with the 0,03 mol/l EDTA solution (6.14) until the color changes from pink to blue (purple to clear blue for Patton and Reeders reagent), and one drop in excess does not further increase the intensity of the blue color. The volume V1 is used to calculate the standardization factor f1 using the formula (1).

8.2 Стандартизація розчину хлоридної кислоти молярною концентрацією 0,1 моль/л

До конічної колби місткістю 250 мл (7.11) вміщують наважку (0,200±0,001) г натрій карбонату (6.15) т2, зважену з точністю ±0,0005 г, і розчиняють в 50-75 мл води. До розчину додають п'ять крапель індикатора метилового оранжевого (6.6) та титрують розведеною хло-ридною кислотою молярної концентрації 0,1 моль/л (6.3) до зміни забарвлення розчину від жовтого до оранжевого.

Коефіцієнт поправки f2 розчину хлоридної кислоти вираховують за формулою:

8.2 Standardization of the 0,1 mol/l solution of hydrochloric acid


Weigh, to an accuracy of ±0,0005 g, (0,200±0,001) g of sodium carbonate (6.15), m2, add it to the 250 ml conical flask (7.11) and dissolve it in 50 ml to 75 ml of water. Add five drops of the methyl orange indicator (6.6) to the solution and titrate with the 0,1 mol/l dilute hydrochloric acid (6.3) until the colour changes from yellow to orange.



Calculate the factor, f2, of the hydrochloric acid solution from the formula:


9 ПРОВЕДЕННЯ АНАЛІЗУ

9.1 Зберігання та фільтрування

До поліетиленового контейнера (7.1) піпеткою вносять 100 мл свіжокип'яченої води, щільно закривають та поміщають у термостат із постійною

9 PROCEDURE

9.1 Storage and filtration

Pipette 100 ml of freshly boiled water into the polyethylene container (7.1), seal and place in the uniform temperature enclosure (7.9) until equilibrium

температурою (7.9) до встановлення рівноваги (впродовж близько 1 год). Виймають контейнер із термостата. Вміщають до нього (20,00±0,02) г випробовуваного цементу, користуючись лійкою з широкою трубкою (7.2) і контейнер негайно герметично закривають.

Контейнер енергійно струшують близько 20 с, щоб запобігти утворенню грудок цементу. Струшування слід проводити горизонтально, щоб жодна частка проби або рідини не була загублена, а залишок відділяють від решти розчину.

Знову ставлять контейнер у термостат із постійною температурою, впевнившись, що його дно розташоване горизонтально, так що шар цементу, який осів, має однакову товщину. Всі операції зовні термостата з постійною температурою проводять якомога швидко (не довше 1 хв), щоб уникнути будь-якого помітного зниження температури вмісту контейнера.

Після перебування контейнера в термостаті з постійною температурою впродовж від 8 діб до 15 діб його виймають, і розчин відразу фільтрують під вакуумом через лійку Бюхнера

is reached (about 1 h). Remove the container from the uniform temperature enclosure. Pour (20,00±0,01) g of the cement to be tested into it, using the wide stem funnel (7.2). Immediately seal the container hermetically.



Shake vigorously for about 20 s to avoid formation of cement lumps. Use a horizontal rotary motion to prevent any part of the sample or liquid being thrown up and remaining separated from the rest of the solution.


Replace the container in the uniform temperature enclosure, making sure that its base is horizontal so that the deposited layer of cement has a uniform thickness. Perform all operations outside the uniform temperature enclosure as quickly as possible (in 1 min maximum) to avoid any appreciable lowering in temperature of the contents of the container.

After a period of 8 d or 15 d in the uniform temperature enclosure, remove the container and filter the solution immediately under vacuum through the Buchner funnel (7.3) into the vacuum

(7.3) у вакуумну колбу (7.5) крізь подвійний шар фільтрувального паперу (7.4) впродовж не більше 30 с (щоб уникнути поглинання атмосферного вуглець діоксиду та будь-якого помітного зниження температури розчину). Колбу негайно щільно закривають, і фільтрат охолоджують до кімнатної температури.

Примітка. Якщо цемент відповідає випробуванню за 8 діб (див. 10.2), витримувати його до 15 діб немає необхідності.

9.2 Визначення концентрації гідроксид-іона

Струшують вакуумну колбу (7.5), щоб гомогенізувати фільтрат, і піпеткою переносять 50 мл розчину в хімічну склянку місткістю 250 мл (7.6). Додають 5 крапель індикатора метилового оранжевого (6.6) та визначають загальну лужність, користуючись розведеною хлорид-ною кислотою молярної концентрації 0,1 моль/л (6.3). Кінцева точка титрування відповідає переходу забарвлення від жовтого до оранжевого. Зберігають титрований розчин А для визначення концентрації кальцій оксиду (9.3).

flask (7.5) using dry double filter paper (7.4) in less than 30 s (to avoid absorption of atmospheric carbon dioxide and any appreciable lowering in temperature of the solution). Seal the vacuum flask immediately and let the filtrate cool to room temperature.



NOTE If the cement satisfies the test at 8 d (see 10.2) it is not necessary to continue to 15 d.

9.2 Determination of the hydroxyl ion concentration

Shake the vacuum flask (7.5) to homogenise the filtrate and pipette 50 ml of the solution into the 250 ml beaker (7.6). Add five drops of methyl orange indicator (6.6) and determine the total alkalinity with the 0,1 mol/l dilute hydrochloric acid (6.3). The titration end-point corresponds to the colour change from yellow to orange. Keep the titrated solution, A, for the determination of calcium oxide concentration (9.3).


Концентрацію гідроксид-іона (ОН), ммоль/л, вираховують за формулою:

Calculate the hydroxyl ion concentration, [OH]-, in millimoles per litre, from the formula:

де

V3 - об'єм розчину хлоридної кислоти молярної концентрації 0,1 моль/л, витрачений на титрування, мл;

f2 - коефіцієнт поправки розчину хлоридної кислоти молярної концентрації 0,1 моль/л.

9.3 Визначення концентрації кальцій оксиду

У титрованому розчині А, що залишився після 9.2, встановлюють рН до значення (12,5±0,2) за допомогою рН-метра (7.15) розчином натрій гідроксиду (6.8). Титрують розчином ЕДТА молярної концентрації близько 0,03 моль/л (6.14), кінцеву точку визначають одним із методів згідно з 8.1.

Молярну концентрацію кальцій оксиду (СаО), ммоль/л, вираховують за формулою:

where

V3 is the volume of 0,1 mol/l hydrochloric acid solution used for the titration, in millilitres;

f2 is the factor of 0,1 mol/l hydrochloric acid solution.


9.3 Determination of the calcium oxide concentration

Using the titrated solution, A, remaining after completing 9.2 adjust the pH to (12,5±0,2), with sodium hydroxide solution (6.8), using the pH meter (7.15). Titrate with 0,03 mol/l EDTA solution (6.14) determining the end-point by one of the methods in 8.1.


Calculate the calcium oxide concentration, [CaO], in millimoles per litre, from the formula:

де

V4 - об'єм розчину ЕДТА, витрачений на титрування, мл;

where

V4 is the volume of EDTA solution used for the titration, in millilitres;

f1 - коефіцієнт поправки розчину ЕДТА.

10 РЕЗУЛЬТАТИ

10.1 Обчислення та наведення результатів

Концентрації гідроксид-іона та кальцій-іона (наведеного як кальцій оксид) необхідно наводити в обох випадках із точністю до 0,1 ммоль/л.

За результат аналізу проби приймають середнє арифметичне результатів двох визначень із точністю до 0,1 ммоль/л.

Якщо два результати випробувань відрізняються більше ніж на подвійне стандартне відхилення збіжності, необхідно повторити випробування і взяти середнє двох найближчих результатів випробувань.

10.2 Оцінка пуцоланічних властивостей

Нанести концентрації в розчині гідроксид-іона та кальцій-іона (наведеного як кальцій оксид), отриманих згідно з 10.1, як точки на рис. 1, який показує концентрацію насичення кальцій-іона (наведеного як кальцій оксид) як функцію концентрації гідроксид-іона за температури 40 °С.

f1 is the factor of the EDTA solution.

10 RESULTS

10.1 Calculation and expression of results

Calculate the concentrations of hydroxyl ion and calcium ion (expressed as calcium oxide), each expressed to the nearest 0,1 mmol/l.

Express the results, where two test results have been obtained, as the mean of the results to the nearest 0,1 mmol/l.


If the two test results differ by more than twice the standard deviation of repeatability, repeat the test and take the mean of the two closest test results.



10.2 Assessment of pozzolanicity


Plot the concentrations of hydroxyl ion and calcium ion (expressed as calcium oxide) in the solution, obtained in accordance with 10.1, as a point on figure 1 which shows the saturation concentration of calcium ion (expressed as calcium oxide) as a function of the hydroxyl ion concentration at 40 °С.

Пояснення:

1 - цемент відповідає випробуванням на пуцоланічні властивості

2 - цемент не відповідає випробуванням на пуцоланічні властивості

X - концентрація гідроксид-іона, ммоль/л

Y - концентрація кальцій-іона (наведеного як кальцій оксид), ммоль/л

Рисунок 1 -Діаграма для оцінки пуцоланічних властивостей цементу


Криву на рис.1 можна виразити математично в області від 45 до 90 ммоль/л [ОН]- через [СаО]=350/([ОН]-- 15,0), де концентрації кальцій-іона (наведеного як кальцій оксид) та гідроксид-іона виражені в ммоль/л.

Цемент відповідає випробуванню на пуцола-нічні властивості, якщо нанесена точка знаходиться нижче

Key

1 Pass


2 Fail


X Hydroxyl ion concentration, mmol/l

Y Calcium ion concentration (expressed as calcium oxide), mmol/l

Figure 1 - Diagram for assessing pozzolanicity


The curve in figure 1 may be expressed mathematically over the range 45 to 90 mmol/l [OH] by [CaO]=350/([OH] - 15,0) where the calcium ion (expressed as calcium oxide) and hydroxyl ion concentrations are given in milli-moles per litre.

The cement satisfies the test for pozzolanicity when the point plotted is below the curve of calcium ion (expressed

кривої концентрації насиченості кальцій-іона (вираженого як кальцій оксид), наведеної на рис. 1.

10.3 Збіжність та відтворюваність

Стандартне відхилення збіжності становить:

гідроксид-іон: 0,5 ммоль/л

кальцій-іон (наведений як

кальцій оксид): 0,2 ммоль/л

Стандартне відхилення відтворюваності становить:

гідроксид-іон: 1,0 ммоль/л

кальцій-іон (наведений як

кальцій оксид): 0,5 ммоль/л

11 ЗВІТ ПРО РЕЗУЛЬТАТИ

Задокументувати всі одиничні результати. Якщо показано, що цемент відповідає (або не відповідає) випробуванню на пуцоланічні властивості згідно з визначенням в розділі 10, звіт повинен мати наступну форму:

Цей цемент відповідає (не відповідає) випробуванню на пуцоланічні властивості згідно з ДСТУ Б EN 196-5.

as calcium oxide) saturation concentration shown on Figure 1.


10.3 Repeatability and reproducibility

The standard deviation for repeatability is:

hydroxyl ion: 0,5 mmol/l;

calcium ion (expressed as

calcium oxide): 0,2 mmol/l.

The standard deviation for reproducibility is:

hydroxyl ion: 1,0 mmol/l;

calcium ion (expressed as

calcium oxide): 0,5 mmol/l.

11 REPORTING OF RESULTS

Record all individual results. Where the cement has been shown to satisfy (or not satisfy) the test for pozzolanicity as determined in Clause 10 it shall be reported that:


This cement satisfies (does not satisfy) the test for pozzolanicity according to EN 196-5.

ДОДАТОК НА

(довідковий)

ПЕРЕЛІК НОРМАТИВНИХ ДОКУМЕНТІВ, ПОВ'ЯЗАНИХ З ЦИМ СТАНДАРТОМ ТА ЧИННИХ В УКРАЇНІ

  1. ДСТУ Б В.2.7-44-96 Будівельні матеріали. Цементи. Відбір і підготовка проб

  2. ДСТУ Б В.2.7-46:2010 Будівельні матеріали. Цементи загальнобудівельного призначення. Технічні умови

  3. ДСТУ Б В.2.7-112-2002 Будівельні матеріали. Цементи. Загальні технічні умови

  4. ДСТУ Б EN 196-7:2010 Будівельні матеріали. Методи випробування цементу. Частина 7. Методи відбору та підготовки проб цементу (EN 196-7:2007, ЮТ)

  5. ДСТУ ГОСТ ИСО 5725-2:2005 Точність (правильність і прецизійність) методів та результатів вимірювання. Частина 2. Основний метод визначання повторюваності і відтворюваності стандартного методу вимірювання (ГОСТ ИСО 5725-2-2003, IDТ)

  6. ДСТУ-Н РМГ 61:2006 Метрологія. Показники точності, правильності, прецизійності методик кількісного хімічного аналізу. Методи оцінювання (РМГ 61-2003, IDT)

  7. ДСТУ 2215-93 Розчини та індикатори. Терміни та визначення

  8. ДСТУ 2216-93 Реактиви та особливо чисті речовини. Позначення та методи визначання чистоти. Терміни та визначення

  9. ДСТУ 2439-94 Елементи хімічні та речовини прості. Терміни та визначення основних понять. Умовні позначення

  1. ДСТУ 3651.1-97 Метрологія. Одиниці фізичних величин. Похідні одиниці фізичних величин міжнародної системи одиниць та позасистемні одиниці. Основні поняття, назви та позначення

  2. ГОСТ 6709-72 Вода дистиллированная. Технические условия (Вода дистильована. Технічні умови)

  3. ГОСТ 27025-86 Реактивы. Общие указания по проведению испытаний (Реактиви. Загальні вказівки щодо проведення випробувань)

  4. ГОСТ 29227-91 (ИСО 835-1-81) Посуда лабораторная стеклянная. Пипетки градуированные. Часть 1. Общие требования (Посуд лабораторний скляний. Піпетки градуйовані. Частина 1. Загальні вимоги)

  5. ГОСТ 29251-91 (ИСО 385-1-84) Посуда лабораторная стеклянная. Бюретки. Часть 1. Общие требования (Посуд лабораторний скляний. Бюретки. Частина 1. Загальні вимоги)

БІБЛІОГРАФІЯ BIBLIOGRAPHY

1 EN 197-1 Cement- Part 1: Composition, specifications and conformity criteria for common cements

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ.

1 EN 197-1 Цемент - Частина 1: Склад, технічні умови та критерії відповідності для звичайних цементів


Код УКНД 91.100.10


Ключові слова: випробування, збіжність, відтворюваність, оцінка пуцоланічних властивостей, стандартизація розчинів, стандарт, цемент.

3