3.4. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с пожароопасными грузами необходимо учитывать метеорологические условия. Запрещается производить указанные работы во время грозы, а с веществами, образующими при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, и во время дождя.

3.5. Место погрузки или разгрузки пожароопасных грузов должно быть оборудовано специальными приспособлениями (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т.п.). При этом для стеклянных бутылей должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда.

Допускается переносить бутыли в корзинах с ручками, обеспечивающими возможность их перемещения двумя работающими, и имеющих исправное дно. Переноска такой тары на плечах или перед собой категорически запрещается.

3.6. Баллоны с газами при погрузке необходимо укладывать в горизонтальное положение.

В виде исключения допускается погрузка баллонов с газами без предохранительных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов необходимо положить прокладки из досок со специальными вырезами-гнездами для баллонов.

3.7. В вертикальном положении баллоны с газами могут быть уложены лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной погрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов.

3.8. Использовать для прокладки между баллонами горючие материалы запрещается, за исключением допускаемых п. 3.6.

3.9. При погрузке и транспортировке порожних баллонов следует соблюдать условия, установленные для баллонов, наполненных газами.

3.10. Перед погрузкой и разгрузкой емкостей с ЛВЖ и ГЖ необходимо провести их внешний осмотр. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми в процессе их заполнения пожароопасными веществами.

3.11. Заполнение цистерн и слив из них пожароопасных веществ осуществляется насосами, специально предназначенными для этих веществ. Для снижения испарения веществ заливочный шланг следует опускать на дно цистерны.

3.12. Обслуживание агрегатов и систем, обеспечивающих заполнение, слив и контроль уровня жидкости в цистернах, производится при условии соблюдения следующих требований:

люки следует открывать плавно, без рывков и ударов, применяя неискрообразующий инструмент;

при автоматической заливке пожароопасных веществ оператор должен постоянно находиться у пульта аварийной остановки насоса;

арматуру (шланги, разъемные соединения и т.п.) допускается применять только после контроля их технического состояния.

3.13. Разгружать или грузить контейнеры необходимо при условии соблюдения следующих требований:

при погрузке должно быть обеспечено надежное крепление, исключающее возможность перемещения грузов внутри контейнера при его транспортировке;

на внутренней обивке контейнера не должно быть каких-либо повреждений;

контейнеры с пожароопасными грузами во время погрузочно-разгрузочных работ следует предохранять от резких толчков и повреждений наружной поверхности;

запрещается бросать, волочить и кантовать контейнеры с пожароопасными грузами.

3.14. Перед погрузкой или разгрузкой пожароопасных грузов лица, работающие с ними должны быть обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты и проинструктированы по конкретному виду пожароопасного груза.

3.15. При выполнении погрузочно-разгрузочных операций с пожароопасными грузами работающие должны выполнять следующие требования:

строго соблюдать требования маркировок и предупредительных надписей на упаковках;

не допускать сброс груза с плеча;

не применять вспомогательные перегрузочные устройства, способные повредить тару (упаковку);

курить только в специально отведенных местах;

крепить грузы в транспортном средстве только с помощью искробезопасного инструмента.

3.16. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами возлагается на приемосдатчика, контролирующего проведение этих работ.


4. Перевозка нефтепродуктов


4.1. При перевозках легковоспламеняющихся и горючих жидкостей наливом в вагонах-цистернах необходимо проверить:

очистку от загрязнения наружной поверхности котла цистерны;

наличие у цистерн с нижним сливом плотно закрытых крышек сливных приборов;

правильность налива цистерн по сезонным нормам с учетом возможного изменения температуры окружающего воздуха в пунктах налива и слива по географическим условиям;

наличие под крышками колпаков уплотнительных прокладок строго по диаметру крышки;

герметичность котлов (при наличии малейших подтеков постановка цистерн в поезда запрещается);

наличие соответствующих трафаретов на котлах цистерн, характеризующих опасность груза;

наличие и исправность предохранительного выпускного дыхательного клапана.

4.2. Осмотр цистерн, загруженных легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, в ночное время должен производиться только с использованием аккумуляторных фонарей. Лица, сопровождающие наливные составы (цистерны), должны обеспечиваться только ручными аккумуляторными фонарями.

4.3. При сливе цистерн с вязкими горючими жидкостями разогрев в них груза и сливных приборов с применением открытого огня запрещается.

4.4. Перед сливом и наливом нефтепродуктов на сливо-наливных эстакадах должны быть проверены правильность открытия переключающих вентилей, задвижек и плотность соединения шлангов. Обнаруженная течь на сливо-наливных устройствах должна быть немедленно устранена, а при невозможности исправления стояки или секция, где обнаружена течь, должны быть выключены до полного устранения течи.

4.5. Наконечники гибких рукавов, телескопические и другие устройства, применяемые для налива, должны быть изготовлены из материала, исключающего искрообразование при ударе о цистерну. Наливные устройства должны иметь длину, позволяющую опускать их до дна цистерны при наливе нефтепродуктов.

4.6. При подаче под слив-налив железнодорожных цистерн с ЛВЖ и ГЖ должно быть прикрытие из двух пустых или груженых негорючими грузами платформ (вагонов). Паровозы должны работать только на жидком топливе.

4.7. При подаче под слив-налив и выводе маршрутов машинистам тепловозов и паровозов запрещается подводить состав к границам сливо-наливных устройств без сигнала, сифонить, открывать и форсировать топку, тормозить и толкать состав, держать открытым поддувало, пользоваться открытым огнем. Скорость движения при подаче железнодорожных цистерн не должна превышать 5 - 6 км/час.

4.8. Торможение состава металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств запрещается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки. Не допускается также применение в качестве рычагов стальных ломов и других металлических предметов для сдвига с места и подкатки цистерн.

4.9. Сортировка цистерн, сцепка и расцепка их должны производиться за пределами границ сливо-наливной эстакады.

4.10. На сливо-наливные эстакады распространяются также требования, изложенные в главах 1 (склады ЛВЖ и ГЖ) и 2 (экипировочные сооружения и устройства локомотивных депо).


5. Перевозка автотракторной техники подвижным составом

железнодорожного транспорта


5.1. При приеме к перевозке автотракторной техники работники станции обязаны потребовать от грузоотправителей строгого выполнения технических условий погрузки и крепления грузов и правил пожарной безопасности.

5.2. Грузоотправитель автотранспортной техники обязан подготовить ее к перевозке таким образом, чтобы обеспечивались безопасность движения поездов и сохранность ее в процессе транспортировки.

Остаток топлива в баках не должен превышать:

для легковых автомобилей, колесных тракторов малой и средней мощности, автомобилей грузоподъемностью до 5 т - 10 л;

для автомобилей грузоподъемностью свыше 5 т, гусеничных тракторов и тяжелых дорожных машин - 15 л.

5.3. При погрузке и сопровождении автотракторной техники запрещается:

пользоваться свечами, факелами и другими источниками открытого огня, а также курить и применять различные отопительные и нагревательные приборы;

оставлять топливные баки с открытыми заправочными отверстиями (горловинами);

запускать двигатель, заправлять автотракторную технику топливом и подключать любые источники питания к аккумуляторной батарее в пути следования;

провозить в машинах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также посторонних лиц;

применять бензин и другие горючие жидкости для промывки кузова и деталей, стирки спецодежды и других целей;

захламлять кабины, кузова техники и подвижной состав железнодорожного транспорта обтирочными концами, бумагой и другими горючими материалами;

принимать к транспортировке по железным дорогам машины с течью бензина, дизельного топлива, масла и электролита.





Глава 6


ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ,

ПОЖАРНАЯ ТЕХНИКА И СРЕДСТВА СВЯЗИ


6.1. Требования к противопожарному водоснабжению и средствам связи железнодорожных станций изложены в главе 2 настоящих Правил.

6.2. Системы противопожарного водоснабжения предприятий железнодорожного транспорта должны обеспечивать подачу воды в любое время суток с требуемым напором и расходом.

При недостаточном напоре воды в сети предприятия необходимо устанавливать насосы-повысители.

6.3. При наличии на территории предприятия или вблизи него естественных водоисточников (реки, озера, пруды) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года (если эти водоемы являются пожарными).

6.4. Пожарные резервуары, водоемы, водопроводная сеть, гидранты, а также спринклерные, дренчерные и насосные установки должны быть в постоянной готовности к их использованию в случае пожара или загорания.

6.5. При эксплуатации искусственных закрытых пожарных водоемов необходимо:

своевременно производить пополнение водоемов водой;

при загнивании воды испорченную воду откачать, водоем очистить и заполнить свежей водой;

не допускать расхода воды из пожарных водоемов на хозяйственные или иные нужды;

постоянно следить за уровнем воды в водоемах и при обнаружении утечки воды немедленно принять меры к устранению причин;

устанавливать на перекрестке дорог указатели в виде стрелы с надписью "К водоему №__";

не допускать засорения водоема мусором и посторонними предметами;

следить за сохранностью и исправным состоянием откосов и водозаборных устройств;

следить, чтобы проезды и площадки у водоемов находились в исправном для проезда состоянии в любое время года.

6.6. У мест расположения пожарных гидрантов необходимо устанавливать световые или флуоресцентные указатели с нанесенными буквенным индексом ПГ, цифровыми значениями расстояния, в метрах, от указателя до гидранта и внутреннего диаметра водопровода в миллиметрах, а также вида водопровода. Ответственность за техническое состояние сети противопожарного водоснабжения несут руководитель объекта или организация, эксплуатирующая (обслуживающая) сеть.

6.7. У места расположения пожарного водоема следует устанавливать световой или флуоресцентный указатель с нанесенными буквенным индексом ПВ, цифровыми значениями запаса воды в м3 и количества пожарных автомобилей, которые могут быть одновременно установлены на площадке у водоема.

6.8. Пожарные насосы водонасосной станции предприятия должны содержаться в постоянной эксплуатационной готовности и проверяться на создание требуемого напора. Результаты проверки регистрируются в специальном журнале.

6.9. Пожарные гидранты, гидрант-колонки, краны пожарные, расположенные на территории предприятия, проверяют два раза в год. Результаты проверки должны регистрироваться в специальном журнале установленной формы согласно действующему стандарту.

6.10. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода в помещениях необходимо оборудовать рукавами и стволами, заключенными в шкафы, которые пломбируются. Пожарные рукава должны быть сухими, хорошо скатанными и примыкать к крану, а ствол к рукаву. На дверце шкафа пожарного крана необходимо указать: буквенный индекс ПК, порядковый номер пожарного крана и номер телефона охраны (пожарной охраны) предприятия.

6.11. Подразделения и вспомогательные помещения должны быть оснащены средствами тушения пожаров и связи (пожарная сигнализация, телефоны) для немедленного вызова пожарной части в случае возникновения пожара.

6.12. Использование пожарной техники и пожарного оборудования для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с обучением пожарных формирований и тушением пожаров, категорически запрещается.

6.13. Выездная пожарная техника (пожарные автомобили, мотопомпы) и пожарное оборудование должны постоянно находиться в исправном состоянии. Для их стоянки должно быть оборудовано отапливаемое помещение (пожарное депо, бокс). Ответственность за содержание и своевременный ремонт пожарной техники, пожарного оборудования и средств связи несет руководитель объекта. Огнетушители и средства вызова пожарной помощи, находящиеся в производственных помещениях подразделений, передаются под ответственность (сохранность) руководителей этих подразделений или лиц, их замещающих.

6.14. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей должен поддерживаться в соответствии с указаниями инструкций предприятий-изготовителей, действующих нормативно-технических документов, а также следующими требованиями:

не допускается хранить и применять огнетушители с зарядом, содержащим галоидоуглеводородные соединения, в непроветриваемых помещениях площадью менее 15 м2;

запрещается устанавливать огнетушители на путях эвакуации, кроме случая размещения их в нишах;