настоящий акт в том, что в соответствии с графикомИ1П1Р
(наименование агрегата, машины, оборудования) регистрационный №, заводской №составлен
на ремонт и подготовлен к ремонту
(вид ремонта)
(указать принятые меры по технике безопасности)
В период эксплуатации
(агрегат, машина, оборудование)
имел следующие неисправности
которые должны быть устранены при ремонте.
Сдал: начальник отдела (отделения)
Мастер (бригадир)
Принял: начальник РМЦ
Мастер (бригадир)
Утверждаю
Главный инженер
«»198 г.
предприятие цех
АКТ
приема-сдачи агрегата (машины) из ремонта от «»198 г.
Мы, нижеподписавшиеся, начальник РМЦ тов.
мастер (бригадир) РМЦ тов.
, начальник отдела (отделения) тов. мастер (бригадир) тов ,
мастер ОТК тов.составили настоящий акт в том,
что произвели приемку-сдачу из ремонта
(вид ремонта)
регистрационный №,
{наименование агрегата, машины)
заводской №по заказу №находился в ремонте
(плановый, неплановый, вид ремонта)
с 198 г. по 198 г.
т. е.дней, по плану дней.
Предусмотренные дефектной ведомостью №от
198 г. работы по выполнены
(вид работы)
(полностью, не полностью, указать, что не выполнено)
Качество ремонта
(наименование агрегата, машины)
проверено в соответствии с техническими условиями на приемку из ремонта № и сдано в эксплуатацию. К акту прилагается необходимая техническая документация.
Ремонт выполнен с оценкой
Ремонт произведен
(фамилия, профессия, разряд)
Сдал: начальник РМЦ Мастер (бригадир)
Принял: начальник отдела (отделения)
Мастер (бригадир).
Мастер ОТК
Предприятие
Цех
Ремонтный журналприема (выдачи) техники в ремонт (из ремонта)
Начат
Окончен
Дата приема техники в ремонт |
Наименование агрегата машины |
Заводской номер |
Регистрационный номер |
Результаты осмотра и роспись производившего осмотр |
Фамилия, имя, отчество лица, проводившего осмотр |
Результаты ремонта (освидетельствования) и роспись производившего ремонт (освидетельствование) |
Дата приемки техники из ремонта |
Роспись лица, принявшего технику из ремонта |
ПРИЛОЖЕНИЕ 12
« Утверждаю »
Главный
инженер
(наимен. Учрежд. )
(подпись) (фамилия, имя, отчество)
(число, месяц, год)
План-схема ликвидации аварий на складах жидкого аммиака Оперативная часть плана-схемы ликвидации аварий на складах жидкого аммиака
Наименование вида аварий и места их возникновения |
Мероприятия по спасению людей и ликвидации аварий |
Лица, ответственные за выполнение мероприятий и исполнители |
Места нахождения средств спасения людей и ликвидации аварий |
Действия Добровольной газоспасательной дружины и военизированной пожарной части (ДГСД, ВПЧ) |
Выброс аммиака на складе жидкого аммиака |
Окриком предупредить лиц, находящихся в районе аварии. Всем лицам, находящимся на территории склада, немедленно применить средства индивидуальной защиты. Подать воду на место выброса аммиака. Прекратить все ремонтные работы на территории склада, удалив |
Штатные сотрудники, ответственные за ликвидацию аварий, члены ДГСД, ДПД |
В помещении склада |
ДГСД Немедленно выезжает на вызов, обследует загазованную зону, выставляет посты, занимается эвакуацией людей, проверяет, все ли лица уда юны из зоны аварии, оказывает помощь пострадавшим. Снабжает весь персонал средствами |
Выброс аммиака на складе жидкого аммиака |
с него всех людей. Вызвать на склад военизированную пожарную команду, ЦГСД, ДПД и скорую помощь по тел. 01, 03 Оказать первую помощь пострадавшим Выставить посты, предупреждающие доступы в загазованную зону Отключить источник выброса аммиака Сообщить об аварии по инстанции Принять меры по ликвидации аварий Осмотреть оборудование и коммуникации, при необходимости провести опрессовку. |
Штатные сотрудники, ответственные за ликвидацию аварий, члены ДГСД, ДПД |
В поме щении склада |
защиты. Контролирует правильность применения средств защиты при выполнении газоопасных работ. Оказывает помощь в выполнении мероприятий по ликвидации последствий |
Загазованность территории за пределами склада |
Предупредить об опасности всех находящихся в районе загазованности. Весь персонал, находящийся на загазованной территории, обязан немедленно надеть противогазы или выйти в безопасную зону. Прекратить ведение цгнеопасных работ |
ВПЧ Немедленно выезжает на вызов в случае пожара принимает меры к тушению пожара и защите вблизи расположенных трубопроводов и сосудов, от поражения огнем. При тушении горящего газа избегают попадания гасящего вещества непосредственно на арматуру или раскаленный трубопровод. По заданию ответственного руководителя воду подают в район прорыва аммиака для снижения загазованности. Медперсонал. Немедленно выезжает на вызов, оказывает помощь пострадавшим, эвакуирует тяжело пострадавших |
||
Загазованность территории за пределами склада |
Перечень газоопасных, взрывоопасных, пожароопасных работ, мести распределение их по группам на складах жидкого аммиака
Наименование мест и виды работ |
Характер опасности |
Группа опасности |
Примечание |
Работы, связанные с ликвидацией прорывов жидкого аммиака |
Возможно выделение аммиака, отравление и ожоги |
1 |
|
Ремонтно-восстановительные работы после ликвидации аварий |
Всевозможные отравления и ожоги |
1 |
|
Установка и снятие заглушек на трубопроводах жидкого и газообразного аммиака |
Возможна загазованность аммиака в месте работы, отравление, ожоги |
1 |
|
Подготовка к ремонтным работам внутри хранилищ жидкого аммиака, чистка хранилищ |
Возможен остаток газообразного аммиака и большого наличия азота и уменьшения О2 |
1 |
Перечень и краткие инструкциидолжностных лиц, участвующих в ликвидации аварий
Ответственный руководитель работ по ликвидации аварий обязан:
ознакомившись с обстановкой, немедленно приступить к выполнению мероприятий, предусмотренных оперативной частью плана ликвидации аварий, и руководить работами по спасению людей и ликвидации аварий;
организовать командный пункт, сообщить о месте его расположения всем исполнителям и постоянно находиться на нем;
проверить, вызвана ли скорая помощь, ДГСД, пожарная команда;
контролировать выполнение мероприятий, предусмотренных оперативной частью плана, и своих распоряжений и указаний;
выяснить количество людей, застигнутых аварией, и их местонахождение;
по мере развития аварии и по ходу ликвидации аварии уточнять обстановку.
В соответствии с имеющейся обстановкой давать соответствующие задания руководителям дружин и должностным лицам, участвующим в ликвидации аварий, давать указания об удалении людей из всех опасных и угрожаемых мест и выставлении постов на подступах к аварийному участку;
докладывать вышестоящему руководителю об обстановке на месте аварии;
назначить ответственное лицо для ведения оперативного журнала по ликвидации аварий;
по окончании аварии дать разрешение на проведение восстановительно-ремонтных работ и пуск склада в работу.
Примечание:
Руководитель добровольной газоспасательной дружины (ДГСД) обязан:
руководить спасательными работами в соответствии с заданиями ответственного руководителя работ по ликвидации аварий и оперативным планом;
обеспечить газозащитным инструментом и материалами, необходимыми для выполнения спасательных и газоопасных работ, всех лиц, выделенных ответственным руководителем работ в помощь ДГСД;
поддерживать постоянную связь с руководителем работ по ликвидации аварий и по согласованию с ним определить газоопасную зону, после чего установить предупредительные знаки и выставить дежурные посты из лиц ДГСД и рабочих склада. Вход в загазованный участок разрешает только руководитель ДГСД или его заместитель;
систематически информировать ответственного руководителя по ликвидации аварий о ходе спасательных работ;
до прибытия ответственного руководителя работ по ликвидации аварий проводить работы в соответствии с мероприятиями плана ликвидации аварий самостоятельно.
Старший аппаратчик (заведующий складом) смены, в которой произошла авария, лично или через подчиненных немедленно вызывает ДГСД, пожарную часть, скорую помощь, извещает об аварии по инстанции.
Одновременно старший аппаратчик (заведующий складом) должен принять меры для спасения людей и ликвидации аварии, руководствуясь при этом планом ликвидации аварий в соответствии с создавшейся обстановкой.
Старший инженер по ТБ (нач. отдела по ТБ) обязан:
по прибытии на место аварии доложить руководителю работ по ликвидации аварии;
организовать работу слесарей;
в случае необходимости требовать от руководства помощи;
дать заключение о возможности дальнейшей эксплуатации оборудования ответственному руководителю работ по ликвидации аварии;
обеспечить бригаду необходимым инструментом, материалами, запчастями;
обеспечить соблюдение правил техники безопасности при производстве ремонтновосстановительных работ.
Командир ДГСД обязан:
руководить работами по тушению пожара в соответствии с заданиями ответственного руководителя работ по ликвидации аварии и оперативным планом;
обеспечить из запаса средствами пожаротушения, инструментами и инвентарем всех работников, выделенных ответственным руководителем в помощь пожарной команде;
держать постоянную связь с руководителем работ по ликвидации аварии и систематически информировать ею о ходе работ по тушению пожара;
до прибытия ответственного руководителя работ по ликвидации аварии самостоятельно проводить работы по тушению пожара в соответствии с мероприятиями, предусмотренными планом ликвидации аварии и в соответствии с обстановкой;
по требованию ответственного руководителя работ предоставить для ликвидации аварии материалы и оборудование, имеющиеся в его распоряжении.
ключи гаечные медненные - 2 комплекта
ключи газовые - 3 шт.
предохранительный пояс - 2 шт.
сигнальная фара - 2 шт.
противогазы «КД» или «М» - 6 шт.
костюм от ядовитых жидкостей типа «КЖ» - 3 шт.
перчатки резиновые - 6 пар.
сапоги резиновые - 6 пар.
кислородные подушки - 2 шт.
аптечка скорой медицинской помощи - 2 шт.
пожарная охрана,
скорая медицинская помощь;
директор,
главный инженер;
старший инженер по ТБ;
начальник отдела по ТБ,
инженер-технолог
транспортировщик жидкого аммиака,
автобус,
спецавтомобиль УАЗ-469Б.