паяние разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. За 2 часа до начала паяния, батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, необходимо перевести в режим разрядки, а помещение к началу работ необходимо провентилировать;

во время пайки необходимо производить непрерывную вентиляцию;

место пайки необходимо отгородить от остальных батарей огнестойкими щитами;

для предотвращения отравления свинцом и его соединениями принимаются специальные меры предосторожности и определяется режим рабочего дня в соответствии с инструкцией по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей.

  1. Плавить мастику нужно в специальных электротиглях с закрытыми крышками и оборудованными вытяжной вентиляцией. Корпус электротигля должен быть заземлен.
  2. Куски битума, которые загружаются в электротигли, должны быть сухими.
  3. Заливание мастики должно проводиться с помощью специальных ковшей. Ковши должны быть исправными, сухими и подогретыми.
  4. Разогрев мастики необходимо производить в специальных ламповых, индукционных или других печах. Запрещается разогревать мастику паяльной лампой или другим устройствами с открытым огнем.
  5. Печи для разогрева заливочной мастики должны быть с устройствами для отсоса паров и газов.
  6. Для съема крышек аккумуляторов необходимо использовать исправные специальные съемники.
  7. Разборка полублоков аккумуляторных пластин должна производиться только после их промывки.
  8. Верстаки, столы и рабочие места, где производится удаления сульфата из свинцовых пластин, сборка пластин в полублоки, установка сепараторов и прочие работы, связанные с выделением свинцовой пыли, должны быть оборудованы вентиляцией с отсосом загрязненного воздуха из рабочей зоны с помощью перфорации, вмонтированной в крышки столов и верстаков.
  9. Выполнять сварочные работы с использованием водородного пламени должны не менее двух работников, один из которых назначается старшим.
  10. Отлитые свинцовые изделия, чистый свинец и сурьма должны храниться и транспортироваться в специальной таре в закрытом виде, а свинцовый шлам, изгарь и аккумуляторные пластины - только в герметически закрытых контейнерах или в другой герметичной таре.
  11. Химическая обработка деревянного шпона должна выполняться в специально отведенных местах, оборудованных вентиляцией, канализацией и водопроводом.
  12. Формы для отливки выводных клемм, межэлементных соединений, бареток, прутков и других деталей должны быть сухими, подогретыми, с нанесенной на внутренние поверхности эмульсией.
  13. Для разливки свинца в формы должны применяться исправные сухие и подогретые ковши. Брать ковшом расплавленный свинец необходимо в таком количестве, чтобы его хватило на заливку только одной формы. Наплески, образовавшиеся при заливке, должны быть убраны.
  14. Кислотный электролит, разлитый на стеллажи, удаляют ветошью, смоченной в 10% растворе двууглекислой соды. Если электролит пролит на пол, то его необходимо посыпать опилками, собрать их, а потом смочить пол нейтрализующим раствором и насухо вытирают.
  15. Аккумуляторные помещения обеспечивают умывальником, мылом, ватой в упаковке, полотенцем и закрытым сосудом с 5-10 % нейтрализующим раствором питьевой соды для кожи (одна чайная ложка на стакан воды) и 2-3 % нейтрализующим раствором питьевой соды для глаз.
  16. Баки с водой для умывания и нейтрализующими растворами нужно окрашивать в яркие цвета и устанавливать на специальные подставки на доступной высоте. На одной из сторон яркой краской необходимо нанести надпись “Обмывочная вода", “Пить не разрешается", "Применять для нейтрализации кислоты”, "Применять для других целей не разрешается”.
  17. При попадании кислоты, щелочи или электролита на кожу необходимо промыть этот участок тела сначала водой, а потом нейтрализующим раствором.
  18. Не разрешается:

переносить на плечах и на спине аккумуляторные батареи, бутыли с кислотой и прочие емкости с агрессивными или огнеопасными жидкостями;

находиться впереди тележки при транспортировке груза;

применять для приготовления кислотного электролита стеклянную тару;

переливать кислоту вручную, без применения соответствующих устройств;

вливать воду в кислоту;

соединять проволокой зажимы аккумуляторных батарей во время зарядки;

проверять аккумуляторные батареи путем короткого замыкания;

хранить в аккумуляторном помещении сосуды с серной кислотой свыше суточной потребности, а также пустые бутылки и сосуды;

посторонним лицам находиться в помещении для зарядки аккумуляторных батарей;

хранить и употреблять пищу в помещении аккумуляторного отделения;

загромождать подходы к бакам с водой для обмывания и нейтрализующими растворами.

  1. Обкатка машин, агрегатов и узлов
  2. Организация и оборудование рабочих мест для обкатки и испытания машин и агрегатов должны отвечать требованиям ГОСТ 12.1.003-83, ГОСТ 12.1.004-91, ГОСТ 12.1.005-88, ГОСТ 12.2.003-91, ГОСТ 12.2.007.0-75, ГОСТ 12.2.007.1-75, ГОСТ 12.2.032-81, ГОСТ 12.2.033-78, ГОСТ 12.3.002-75, ГОСТ 12.4.011-89, эксплуатационной документации на оборудование и настоящих Правил.
  3. Испытание и обкатка двигателей, топливных насосов, насосов гидросистемы и других агрегатов должны проводиться в специально выделенных изолированных от других цехов помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
  4. Осветительная аппаратура испытательных цехов и отделений должна быть в закрытом, а в испытательном отделении топливной аппаратуры во взрывобезопасном исполнении.
  5. Испытательные стенды должны быть установлены на прочных фундаментах.
  6. Агрегаты, узлы и машины, которые обкатываются и испытываются необходимо прочно закреплять на стендах.
  7. Обкатка тракторов и других сельскохозяйственных машин проводиться по утвержденному работодателем маршруту или на огражденной площадке, недоступной для посторонних лиц.
  8. Обкатка машин проводится работниками, которые имеют удостоверение на право управления этими машинами. Во время обкатки и испытаний нахождение посторонних лиц в кабинах или кузовах машин не разрешается. Установленный для обкатки на машине контрольный груз должен быть надежно закреплен.
  9. Гидросистемы тракторов и других машин необходимо испытывать на специальных стендах. Шланги и соединительные устройства гидросистем должны быть прочными, плотно присоединенными и не допускать протекания жидкости.
  10. Стенд для обкатки пусковых двигателей должен иметь устройство для заземления провода высокого напряжения магнето на период установки и осмотра двигателя.
  11. Нагрузочные жидкостные реостаты испытательных стендов должны быть заполнены соответствующим электролитом. Уровень электролита должен быть на 100 мм ниже от верха емкости. Электроды нагрузочного реостата должны быть ограждены.
  12. Агрегаты и арматура высокого давления во время испытаний должны быть закрыты защитными устройствами.
  13. Вращающиеся части испытательных стендов необходимо огораживать защитными кожухами, а корпуса стендов необходимо заземлить.
  14. Пуск двигателя при испытании и обкатке машины необходимо проводить стартером или пусковым двигателем. При этом машина должна быть приостановлена, а рычаг коробки перемены передач установлен в нейтральное положение. Проворачивать коленчатый вал двигателя заводной ручкой разрешается только для выполнения регулировочных работ.
  15. Испытание тормозных устройств машин необходимо проводить на специальных стендах или площадках.

Регулирование тормозов машин разрешается только при неработающем двигателе.

  1. Перед пуском стенда для обкатки двигателей, агрегатов и узлов проверяют надежность их крепления и наличие ограждения опасных мест.

Регулировочные работы на карбюраторных двигателях, за исключением регулирования карбюратора и угла опережения зажигания, необходимо проводить только при неработающем двигателе.

  1. При испытании и регулировке топливной аппаратуры необходимо применять устройства, не допускающие распыления топлива в окружающую среду.
  2. Двигатели, агрегаты и прочие узлы, поступающие на испытание, устанавливают на специальные подставки, предохраняющие их от падения.
  3. Стенды для обкатки двигателей необходимо оснащать средствами для отвода отработанных газов.
  4. Не разрешается:

запускать двигатель при наличии подтеканий топливных, масляных и газовых трубопроводов;

оставлять без присмотра работающие стенды;

работать на обкаточно - испытательном участке без средств индивидуальной защиты;

находиться на участке посторонним лицам;

касаться руками нагретых частей машин.

  1. Погрузочно-разгрузочные работы
  2. Организация погрузочно-разгрузочных работ и их проведение должны отвечать требованиям ДНАОП 0.00-1.03-93, ДНАОП 0.03-3.28-93, ДНАОП 0.03-3.29-96, НАОП 5.1.11-1.22-90, ГОСТ 12.1.005-88, ГОСТ 12.2.003-91, ГОСТ 12.2.022-80, ГОСТ 12.2.032-78, ГОСТ 12.2.033-84, ГОСТ 12.3.002-75, ГОСТ 12.3.009-76, ГОСТ 12.3.010-82, ГОСТ 12.3.02080, ГОСТ 12.4.011-89, ГОСТ 12.4.026-76, эксплуатационной документации на оборудование и настоящих Правил.
  3. Допуск к работе крановщиков, машинистов, помощников крановщиков и помощников машинистов, слесарей электромонтеров, стропальщиков и зацепщиков оформляется приказом по предприятию.
  4. Место выполнения работ по подъему и перемещению грузов должно быть освещено в темную время суток.
  5. При недостаточной освещенности места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо распознает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.
  6. На месте выполнения работ по подъему, а также на грузоподъемных машинах не разрешается нахождение лиц, которые не имеют прямого отношения к выполнению работ.

Не разрешается погрузка и разгрузка транспортных средств, когда в них находятся люди.

  1. Не разрешается проводить погрузочно-разгрузочные работы с помощью механизмов при скорости ветра больше 12 м/с.
  2. В местах проведения погрузочно-разгрузочных работ должен постоянно находиться ответственный за выполнение работ для надзора за безопасностью строповки, перемещения и укладки грузов. При возникновении опасных моментов или обстоятельств он должен немедленно принять меры предосторожности. Если этих мер недостаточно, работы необходимо прекратить и возобновить их только после устранения опасности.
  3. Пол, площадки и платформы, по которым перемещают грузы должны быть ровными, без щелей, выбоин, без набитых досок и гвоздей.
  4. Проходы для перемещения грузов должны быть свободными и соответствовать нормам складирования.
  5. Эстакады, с которых сбрасывают грузы автомобили-самосвалы (самосвальные прицепы), должны иметь прочное ограждение с боков и предохранительные брусья.
  6. На площадках для погрузки и выгрузки тарных штучных грузов (тюков, мешков, бочек, рулонов, двигателей, агрегатов и т.д.), которые хранятся в складах, должны быть устроены платформы, эстакады, рампы, высота которых равна высоте пола кузовов автомобилей (прицепов), предназначенных для перевозки этих грузов.
  7. При перемещении грузов трапы, подмостки, платформы, проходы должны быть сухими, чистыми, а в необходимых случаях посыпаны песком или мелким шлаком.
  8. Переносить грузы на носилках разрешается на расстояние не больше 50 м. Переносить грузы на носилках по лестницам не разрешается.
  9. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.д. не разрешается.
  10. Для погрузки и разгрузки бочек, рулонов, катушек кабеля, и т.п. должны применяться специальные приспособления - слеги. При использовании их для подъема и спуска грузов следует находиться сбоку груза. Запрещается находиться между слегами при подъеме и спуске грузов.
  11. На погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова транспортного средства необходимо выделять не меньше двух работников, которые должны пользоваться слегами достаточной прочности.
  12. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ необходимо выполнять следующие требования:

транспортное средство, поставленное под погрузку (разгрузку), должно быть надежно заторможено, а двигатель заглушен;

открывать и закрывать борта транспортного средства должны одновременно не меньше чем два работника, которые находятся со стороны бортов. Перед открыванием бортов необходимо убедиться в безопасном расположении груза;

под колеса железнодорожных вагонов с двух сторон необходимо устанавливать тормозные башмаки.

  1. При укладке навалом груза в кузов (прицеп) автомобиля (трактора) необходимо выполнять следующие требования:

при погрузке навалом груз не должен выступать над бортами (стандартными или наращенными) и должен располагаться по всей площади днища;

штучные грузы, которые поднимаются над бортами кузова, необходимо увязывать прочными и исправными канатами, веревками. Пользоваться металлическим канатом и проволокой не разрешается. Работникам, которые увязывают грузы, располагаться непосредственно на грузе не разрешается.

  1. Высота груза транспортного средства не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами. Высота не должна быть выше 3,8 м от поверхности дороги до самой высокой точки груза.
  2. Штучный груз в транспортное средство необходимо укладывать плотно, без промежутков, так чтобы во время движения, резкого торможения, трогании и на крутых поворотах он не мог перемещаться по днищу кузова. При наличии промежутков между местами груза необходимо вставлять крепкие деревянные прокладки и распорки.
  3. Погрузка машин (тракторов, самоходных шасси, автомобилей и др.) на прицепы (трайлеры), а также в кузова грузовых автомобилей, учитывая их грузоподъемность, может выполняться своим ходом или с применением подъемных средств.
  4. Для заезда (съезда) машины на платформу транспортного средства должны устанавливаться надежные трапы (аппарели) с отбойными брусьями.
  5. К управлению машиной при въезде на платформу транспортного средства допускаются лица, которые имеют удостоверение на право управления машиной, выданное квалификационной комиссией.
  6. Движение машины по трапам (аппарелям) должно быть только прямолинейным. Транспортные средства, на которые грузится машина, должны быть надежно заторможены.
  7. При погрузке и разгрузке машин с использованием подъемных средств погружаемая машина должна быть зачалена в четырех точках.
  8. Машину, которую загрузили, должна быть прочно закреплена на платформе транспортного средства не менее чем в четырех точках.
  9. Погрузку машин и их крепление на железнодорожных платформах необходимо выполнять соответственно НАОП 5.1.11-1.22-90.
  10. Перемещать и переносить грузы с агрессивными жидкостями (кислота, жидкие химикаты и др.) в стеклянной таре необходимо только в специально изготовленных контейнерах или приспособленных для этого носилках, тачках, тележках, которые обеспечивают полную безопасность работ, и выполнять эту работу только вдвоем.
  11. Погрузка и разгрузка ацетиленовых и кислородных баллонов при помощи грузоподъемных средств разрешается, если баллоны установлены в специально изготовленные металлические контейнеры (клети).
  12. Контейнеры должны быть с отдельными гнездами для каждого баллона; на каждом контейнере должны быть надписи, которые указывают собственную массу контейнера, предельную массу транспортируемого груза и инвентарный номер;