– необходимо располагаться по возможности ближе к вытяжным шкафам, зонтам или воронкам вытяжной вентиляции.
8.6.6. При обнаружении неисправностей в виде подтекания резервуара (бачка), утечки газа через неплотность резьбы горелки, деформации резервуара (бачка) и т. п. работу необходимо немедленно прекратить, а лампу возвратить в инструментальную кладовую для ремонта.
8.6.7. Ежедневно по окончании работы паяльную лампу необходимо сдавать в инструментальную кладовую.
Порядок сдачи лампы после окончания работы может быть другим, исходя из местных условий.
8.6.8. Паяльные лампы не разрешается применять для отогревания замерзших водопроводных, канализационных труб, а также труб пароводяного отопления в зданиях, имеющих сгораемые строительные конструкции или отделку.
8.6.9. Паяльные лампы необходимо проверять на герметичность корпуса лампы, состояние нарезки регулирующего вентиля, сальниковой втулки, заливной пробки и сальниковой набивки, а также на герметичность (плотность).
Проверка паяльных ламп на герметичность (плотность) должна проводиться не реже 1 раза в месяц накачиванием поршнем насоса воздуха в лампу и смазкой мыльной эмульсией возможных мест утечки или погружением лампы в ванную с водой.
Редко используемые паяльные лампы допускается проверять на герметичность непосредственно перед применением их, но не реже 1 раза в 6 мес. Кроме того, не реже 1 раза в 12 мес. необходимо проводить контрольные гидравлические испытания паяльных ламп давлением.
Проверку паяльных ламп должен проводить мастер или специально выделенный работник, назначенный приказом (распоряжением) по предприятию (подразделению), с записью результатов проверки в журнал учета и проверок (произвольной формы).
8.6.10. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
– хранить неисправные паяльные лампы вместе с исправными;
– повышать давление в резервуаре (бачке) лампы во время закачивания воздуха выше допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
– откручивать воздушный винт и наливную пробку, – если лампа горит или еще не остыла;
– снимать горелку с резервуара (бачка) лампы до снятия давления.
Приложение 1
к пункту 4.1.27 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Форма журнала периодического осмотра тары
Журнал периодического осмотра тары
|
(наименование предприятия, подразделения)
Дата проведения осмотра |
Обозначение тары |
Инвентарный номер тары |
Результат осмотра |
Дата последующего периодического осмотра |
Подпись работника,проводившего осмотр |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
Приложение 2
к пункту 5.1.31 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Форма журнала технического осмотра испытательного стенда
Журнал технического осмотра испытательного стенда
|
(наименование предприятия, подразделения)
Дата осмотра |
Проверка исправности блокировки |
Исправность указателя частоты вращения шпинделя |
Направление вращения шпинделя |
Направление резьбы для крепления круга |
Радиальное биение шпинделя |
Исправность грузоподъемных механизмов для снятия и установки кругов массой более 15 кг |
Наличие инструкции по проведению испытаний |
Результаты осмотра |
Подпись работника, проводившего осмотр стенда |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение 3
к пункту 5.1.40 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Форма журнала испытаний абразивного и эльборового инструмента
Журнал испытаний абразивного и эльборового инструмента
|
(наименование предприятия, подразделения)
Номер испытания |
Дата испытания |
Предприятие-изготовитель |
Номер партии |
Обозначение типоразмера круга, стандарта или ТУ |
Характеристика круга и отметки о химической обработке или механической переделке |
Рабочая скорость Vр, указанная в маркировке круга, м/с |
Частота вращения круга при испытании, мин –1 |
Результаты испытания |
Подпись работника, ответственного за проведение испытаний |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение 4
к пункту 5.2.35 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Форма журнала учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему
Журнал учета, проверки и испытаний
электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему
|
(наименование предприятия, подразделения)
Наименование электроинструмента |
Инвентарный номер |
Дата последнегоиспытания, проверки |
Причина испытания,проверки |
Испытание изоляции повышенным напряжением |
Измерение сопротивления изоляции |
Проверка исправности цепи заземления |
Внешний осмотр и проверка работы на холостом ходу |
Дата следующего испытания, проверки |
Работник, проводивший проверку, испытание |
||||||
|
|
|
После ремонта |
Периодическая |
Дата |
Результат |
Дата |
Результат |
Дата |
Результат |
Дата |
Результат |
|
Ф.И.О. |
Подпись |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение 5
к пункту 6.1.9 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Форма журнала учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений
Журнал учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений
|
(наименование предприятия, подразделения)
Наименование грузоподъемного механизма, приспособления, такелажных средств |
Инвентарный номер |
Грузоподъемность, кг |
Дата последнего испытания |
Причина испытания, осмотра |
Сведения о проведенных ремонтах с указанием даты |
Техническое освидетельствование |
Дата и результат испытания, осмотра |
Дата следующего технического освидетельствования |
Председатель комиссии или работник, проводивший испытание, осмотр |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Осмотр |
Статическое испытание |
Динамическое испытание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ф.И.О. |
Подпись |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение 6
к пункту 7.2.18 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Форма журнала приемки и осмотра лесов и подмостей
Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей
|
(наименование предприятия, подразделения)
Место установки лесов или подмостей, их высоты, наименование организации, их установившей |
Тип лесов, подмостей, кем утвержден проект |
Дата приемки или осмотра лесов, подмостей и номер акта приемки |
Заключение о пригодности лесов или подмостей к эксплуатации |
Ф.И.О. работника, проводившего приемку или осмотр лесов, подмостей, должность, наименование организации |
Подпись работника, проводившего приемку или осмотр лесов, подмостей |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
Приложение 7
к пункту 8.1.5 Правил безопасной работы с инструментом и приспособлениями
Выбор типа и определение количества огнетушителей
1. Выбор типа и определение необходимого количества огнетушителей должны осуществляться согласно приведенной таблице 1 в зависимости от противопожарной способности огнетушителей, ограничительной площади действия, класса пожара в защищаемом помещении или объекте:
– класс А – пожар твердых веществ, преимущественно органического происхождения, горение которых сопровождается тлением (древесина, текстиль, бумага);
– класс В – пожар горючих жидкостей или расплавляющихся твердых веществ;
– класс С – пожар газов;
– класс D – пожар металлов и их сплавов;
– класс (Е) – пожар, связанный с горением электроустановок (дополнительный класс, принятый в НАПБ А.01.001-95 "Правила пожарной безопасности в Украине" для определения пожаров, связанных с горением электроустановок).
Кроме перечисленных параметров учитывается также категория помещений по взрывопожарной и пожарной безопасности.
2. В таблице 1 знаком "++" обозначены огнетушители, рекомендованные для оборудования объектов; знаком "+" – огнетушители, применение которых разрешается в случае отсутствия рекомендованных огнетушителей и при наличии соответствующего обоснования; знаком "–" – огнетушители, которые не разрешаются для оборудования объектов.
3. Должны учитываться климатические условия эксплуатации строений и сооружений при выборе огнетушителя с соответствующей температурной границей использования.
4. Если на объекте возможны комбинированные очаги пожаров, то предпочтение в выборе огнетушителя отдается более универсальному по применению.
Для гашения больших площадей горения, когда применение ручных огнетушителей недостаточно, на объекте необходимо дополнительно предусматривать эффективные средства пожаротушения.
Таблица 1
Рекомендации относительно установки в помещениях переносных огнетушителей
Категория помещения |
Граничная защищаемая площадь, м2 |
Класс пожара |
Пенные и водяные огнетушители емкостью 10 л |
Порошковые огнетушители емкостью, л |
Хладоновые огнетушители емкостью 2 (3) л |
Углекислотные огнетушители емкостью, л |
|||
|
|
|
|
2 |
5 |
10 |
|
2 (3) |
5 (8) |
А, Б, В (горючие газы и жидкости) |
200 |
А |
2++ |
– |
2+ |
1++ |
– |
– |
– |
|
|
В |
4++ |
– |
2+ |
1++ |
4+ |
– |
– |
|
|
С |
– |
– |
2+ |
1++ |
4+ |
– |
– |
|
|
D |
– |
– |
2+ |
1++ |
– |
– |
– |
|
|
(Е) |
– |
– |
2+ |
1++ |
– |
– |
2++ |
В |
400 |
А |
2++ |
4++ |
2++ |
1+ |
– |
– |
2+ |
|
|
D |
– |
– |
2+ |
1++ |
– |
– |
– |
|
|
(Е) |
– |
– |
2++ |
1+ |
2+ |
4+ |
2++ |
Г |
800 |
В |
2+ |
– |
2++ |
1+ |
– |
– |
– |
|
|
С |
– |
4+ |
2++ |
1+ |
– |
– |
– |
|
|
(Е) |
– |
2+ |
2++ |
1+ |
2+ |
4+ |
2++ |
Г, Д |
1800 |
А |
2++ |
4+ |
2++ |
1+ |
– |
– |
– |
|
|
D |
– |
– |
2+ |
1++ |
– |
– |
– |
|
|
(Е) |
– |
2+ |
2++ |
1+ |
2+ |
4+ |
2++ |
Гражданские строения и сооружения |
800 |
А |
4++ |
8++ |
4++ |
2+ |
– |
– |
4+ |
|
|
(Е) |
– |
– |
4++ |
2+ |
4+ |
4+ |
2++ |
Примечания: 1. Максимальная площадь возможных очагов пожаров классов А и В в помещениях, в которых предусматривается использование огнетушителей, не должна превышать противопожарной способности использованных огнетушителей. 2. Для гашения очагов пожаров разных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А – порошок АВС(Е); для классов В,С и (Е) – порошок ВС(Е) или АВС(Е); для класса D – порошок Д. 3. Пояснение значений знаков "++", "+", "–" приведено в пункте 2 настоящего приложения. |