2.6.7. Обследование подводных трубопроводов (их трассы) водолазами должно осуществляться только в тех случаях, когда это невозможно выполнить другими средствами (подводное телевидение, подводные аппараты и др.).

2.6.8. Водолазное обследование дна трассы прокладки трубопровода должно проводиться на участке шириной не менее (по в каждую сторону от намеченной трассы).

2.6.9. Запрещается обследование грифонов водолазами.

2.6.10. Запрещаются сварка и резка при наличии в цистерне топлива и газа. Запрещаются резка и сварка на емкостях или трубопроводах, находящихся под давлением.

2.6.11. Запрещается при размыве грунта высоконапорными насосами направлять струю в сторону другого водолаза.

2.6.12. Запрещается нахождение водолаза на трубах и понтонах, поддерживающих трубопровод, при их затоплении.

2.6.13. Запрещается при подъеме трубопровода на поверхность и для приподнимания его на небольшие расстояния от грунта травить или выбирать рабочий строп без команды водолаза, а также передвигать судно, с которого ведутся работы, при нахождении водолаза под водой.

2.6.14. Спуски в нефть и нефтепродукты разрешаются при крайней необходимости (ликвидация аварий и т. д.) в условиях, исключающих запутывание водолаза. Для спуска разрешается применять только вентилируемое снаряжение, смоченное перед спуском пресной водой, с нанесенным на него слоем жидкого мыла. Запрещаются повторные спуски после трехчасового пребывания в этой среде в том же снаряжении. Запрещаются водолазные спуски в бензин и другие летучие и ядовитые жидкости.

2.6.15. Нефтяные и газовые трубопроводы до начала ремонта (сварка, резка) должны быть промыты не менее 2 раз водой под давлением.

После промывки трубопроводы должны быть заполнены водой.

2.7. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.7.1. При разведке и разработке нефтегазовых месторождений континентального шельфа должны соблюдаться Правила санитарной охраны прибрежных вод морей, Основы водного законо-

дательства Союза ССР и союзных республик и инструкции о порядке разрешения на буровые, геологоразведочные и другие работы на акватории и в пределах береговой охранной полосы моря.

2.7.2. Монтаж емкостей для сбора сточных вод, устанавливаемых под настилом МНГС, должен проводиться с учетом обеспечения свободного доступа для их профилактического осмотра и ремонта.

2.7.3. Емкости блока стоков должны оборудоваться люками и лазами, размещенными в удобном для обслуживания месте.

2.7.4. Блочная установка для сбора и откачки сточных вод должна оборудоваться лестницами и площадками для обслуживания.

2.7.5. Газ, выделяющийся при продувках и разрядках скважин, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением, должен утилизироваться. При невозможности утилизации газ должен направляться на факел.

2.7.6. На МСП допускается установка факела для сжигания газа в аварийных ситуациях. Факел должен быть рассчитан на сжигание ожидаемого количества газа. При этом тепловое воздействие факела не должно превышать допустимых для обслуживающего персонала и технологическою оборудования значений.

2.7.7. Факельный стояк должен располагаться на платформе со стороны, противоположной размещению жилого блока.

2.7.8. Запрещается установка запорной арматуры на факельных линиях.

2.7.9. Крепление стояка факела на платформе должно быть надежным.

2.7.10. На факельном трубопроводе у стояка факела должен быть установлен огнепреградитель, доступный для ремонта и осмотра.

2.7.11. Запрещается сброс в факельный трубопровод газовоздушных смесей.

2.7.12. На ПБУ (МСП) должно быть предусмотрено устройство для сжигания продукции опробования скважин. До начала поступления пластового флюида продукция опробования скважины должна направляться в специальные емкости.

2.7.13. Факельные горелки для сжигания продукции скважины при опробовании должны размещаться на специальной стреле на расстоянии не менее от борта ПБУ (МСП).

2.7.14. Для обслуживания факельной горелки в конструкции стрелы должны быть предусмотрены пешеходный ход, огражденный с обеих сторон перилами, и площадка вокруг факельной горелки.

Настил площадки и пешеходного хода должен быть съемным и выполнен из металлических щитов сотовой структуры.

2.7.15. Все трубопроводы устройства для сжигания продукции скважины при опробовании должны быть спрессованы на герметичность, иметь соответствующую маркировку и опознавательную окраску.

2.7.16. Запрещается распыл диспергентов в районе аварийных разливов нефти и нефтепродуктов над судами и МНГС (ПБУ).

2.7.17. Персонал, занятый ликвидацией аварийных разливов нефти, должен выполнять работу в спасательных жилетах.

2.8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И ИНСТРУМЕНТА

2.8.1. Оборудование (в том числе импортное), применяемое на объектах в процессе разведки и разработки нефтегазовых месторождений шельфа, должно монтироваться и эксплуатироваться согласно требованиям инструкций и технических условий (рекомендациям фирм-изготовителей).

2.8.2. После окончания монтажа оборудования на МНГС (ПБУ) оно должно быть опробовано без нагрузки. Опробование следует проводить под руководством ответственного лица (главного механика, главного энергетика).

2.9. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ НА МНГС

Общие требования

2.9.1. Ремонтные работы на МНГС (ПБУ) должны проводиться под руководством ответственного лица по службам (заведова-ниям) в соответствии с должностными инструкциями.

2.9.2. До начала ремонтной работы отвественный должен проверить состояние рабочего места, а также исправность оборудования, инструмента, приспособлений, устройств, КИПиА, материалов, СИЗ и средств коллективной защиты (СКЗ).

Организация рабочего места

2.9.3. Рабочие места должны быть хорошо освещены и осво-бождены от посторонних предметов. Ширина рабочих проходов должна быть не менее .

2.9.4. Люки и проемы на рабочем месте, которые могут послужить причиной падения работающего, должны быть надежно закрыты или ограждены.

2.9.5. Рабочие места, расположенные вблизи мест электросварки, перед ремонтом должны быть обеспечены переносными щитами, исключающими ослепление работающих.

Работа на высоте, вне корпуса ПБУ (МСП)

2.9.6. Работы вне корпуса МСП (ПБУ) и на высокорасположенных местах разрешается выполнять только на беседке или в люльке. Работающий должен быть обвязан страховочным концом, закрепленным за прочные конструкции. Страховочный конец

должен иметь слабину, необходимую только для перемещения по беседке или в люльке. У места проведения забортных работ должен быть спасательный круг с линем длиной не менее двойной высоты палубы над водой. Во время забортных работ и работ на высоте на каждую беседку должен назначаться наблюдающий.

2.9.7. Работа на высоте, вне корпуса ПБУ и верхних строений МНГС допускается при скорости ветра не более 8 м/с.

2.9.8. Работа на высоте, вне корпуса ПБУ и верхних строений МНГС должна выполняться в светлое время суток.

Допускается в исключительных случаях, а также в особых климатических условиях (Крайний Север) работа в темное время суток при обеспечении освещенности согласно нормам и принятии необходимых мер безопасности.

2.9.9. Во время грозы, ливня и сильного снегопада, при гололедице и тумане с видимостью менее работы на высоте, вне корпуса ПБУ и верхних строений МНГС должны быть прекращены.

2.9.10. Разовая, кратковременная работа на высоте (расстроп-ление канатов с опорных блоков и т. п.) должна выполняться опытным монтажником. При этом допускается подъем монтажников по скоб-трапам.

2.9.11. Запрещается применять стремянки и лестницы при обслуживании светильников, расположенных на высоте более .

2.9.12. Используемые при ремонтных работах приставные лестницы должны быть снабжены приспособлениями, предотвращающими скольжение их опорных концов.

2.9.13. Работающие по обслуживанию дивертора и другого оборудования над открытой буровой шахтой должны быть в спасательных жилетах. Работы должны проводиться в люльке, обладающей плавучестью.

Работа с ручным электроинструментом

2.9.14. Напряжение электроинструмента должно быть не выше 36 В переменного и постоянного тока при работе в помещениях, особо опасных в отношении поражения людей электрическим током, а также при наличии неблагоприятных условий (в отсеках, котлах, емкостях и т. п.) при условии, что электроинструмент имеет надежное заземление, двойную изоляцию или устройство защитного отключения и при обязательном использовании защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, шлемов, ковриков) . Контроль за исправностью ручного электроинструмента и его ремонт должен осуществлять электроперсонал.

3. ИЗЫСКАТЕЛЬСКИЕ РАБОТЫ

3.1. Изыскательские работы на континентальном шельфе Должны выполняться в соответствии с требованиями раздела 7

Правил безопасности при геологоразведочных работах и ВСН 51.2—84.

3.2. Выход партий (отрядов) на морские изыскательские работы разрешается приказом руководителя организации после проверки готовности их к этим работам на основании акта готовности, подписанного представителем Госгортехнадзора СССР.

3.3. Экспедиции (партии, отряды), проводящие "морские изыскательские работы, должны поддерживать с береговой базой постоянную радиосвязь и быть обеспечены гидрометеорологической информацией.

3.4. Руководитель работ (начальник экспедиции, партии, отряда), назначенный приказом организации, является ответственным за соблюдение требований безопасности труда всем личным составом экспедиции (партии, отряда). Руководитель работ своим распоряжением назначает ответственных за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования и измерительных приборов.

3.5. При нахождении на судне персонал изыскательской партии (отряда) обязан выполнять требования администрации судна, обусловленные обеспечением безопасности судна согласно Уставу службы на морских судах.

4. СТРОИТЕЛЬСТВО, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕМОНТ МОРСКИХ НЕФТЕГАЗОПРОМЫСЛОВЫХ СООРУЖЕНИЙ

4.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

4.1.1. Конструкции МНГС должны противостоять действую-щим на них нагрузкам в процессе транспортирования установки на заданную точку и эксплуатации в соответствии с нормами и правилами, установленными СНиП 2.01.07—84, СНиП 2.06.04— 82, СНиП И-7—81 и ВСН 51.3—85.

4.1.2. Типовой проект проведения монтажно-сборочных работ должен включать:

организацию рабочих мест и проходов;

последовательность технологических операций;

методы и приспособления для безопасности работ;

расположение и зоны действия монтажных механизмов;

усилие в стропах при различных положениях застропленного блока.

4.1.3. Паспорт опорного блока глубоководной МСП с плавающей гранью, выдаваемый заводом-изготовителем или монтажно-сборочной площадкой, должен содержать акт об опрессовке элементов плавающей грани.

4.1.4. Размеры МНГС, число скважин в кусте, расстояние между скважинами и их взаимное расположение определяются проектом разработки конкретно для каждого месторождения с учетом экономических факторов, геологического строения место-

рождения, достигнутого уровня техники и технологии бурения скважин, добычи нефти и газа, строительства МНГС, обеспечения условий для успешной ликвидации возможных осложнений, создания удобств и безопасности при последующей эксплуатации и ремонте скважин. На МСП, технологический блок которой соединен пешеходным мостом с жилищно-бытовым блоком, расстояние от последнего до устья бурящейся скважины на технологическом блоке должно быть не менее высоты вышки плюс .

4.1.5. Конструкция многоярусных МСП в блочно-модульном исполнении ВСП для одновременного бурения и эксплуатации скважин должна обеспечивать расположение устьев добывающих скважин, эксплуатационного технологического оборудования и противовыбросового оборудования бурящихся скважин на нижнем ярусе, а устьев бурящихся скважин и бурового оборудования на верхнем ярусе.

4.1.6. Допускается установка МНГС на точке строительства на расстоянии не менее от ранее построенных МНГС, если они не связаны эстакадой. Расстояние между приэстакадными платформами должно быть не менее в свету.

4.1.7. Для доступа к металлоконструкциям, расположенным под настилом, все виды сооружений (платформы, эстакады и приэстакадные платформы) должны иметь постоянные ходы или инвентарные приспособления (переносные подвесные люльки, настилы) для осмотра и ремонта их в процессе эксплуатации.

Для безопасного спуска на указанные ходы должны быть предусмотрены специальные устройства (лестницы с площадками) в количестве: не менее двух для приэстакадных платформ и МСП для глубин моря до , одной — для каждого опорного блока глубоководной МСП и через каждые 80—100 м вдоль эстакады.

4.1.8. МНГС должны иметь по периметру каждого яруса металлические перильные ограждения. Со стороны причала крановых судов ограждение должно быть съемным.

4.1.9. Запрещается выполнять различные работы при строительстве, эксплуатации или ремонте МНГС одному человеку. Указанные работы должны выполнять не менее двух рабочих.

4.1.10. При монтаже (демонтаже) МНГС (при отсутствии рядом краново-монтажного судна) на них должны быть установлены временная культбудка для отдыха и обогрева рабочих, помещение для сушки спецодежды, санузел и помещение для личной гигиены женщин.

4.1.11. При строительстве и ремонте МНГС в темное время суток рабочие места должны освещаться прожекторами и светильниками в водопыленепроницаемом исполнении.

Прожекторы должны устанавливаться на высоте не менее от уровня настила МНГС.

Освещенность рабочих мест должна быть в соответствии с установленными нормами.

4.1.12. Сварные швы конструкций, выполняемые как на строи-

тельной площадке, так и при монтаже металлоконструкций в море, должны выполняться дипломированными сварщиками с использованием сварочных материалов и оборудования, предусмотренных проектом.

Фамилии сварщиков и номера дипломов указываются в исполнительской технической документации, прилагаемой к приеме-сдаточному акту.