2.2.12. Не разрешается разгружать скрепер при движении назад под откос.

2.2.13. Сцепление тягача со скрепером следует производить только с помощью специальной серьги. Запрещается применять дли этих целей канаты или другие приспособления.

2.2.14. Буксировку самоходного скрепера необходимо осуществлять только жестким буксиром, закрепленным за оба передних буксирных крюка.

2.2.15. Во время стоянки самоходный скрепер следует затормозить, подложив колодки, опустить ковш и выключить двигатель. Оставлять скрепер на спуске или подъеме запрещается. Эти же меры следует принимать и при вынужденной остановке.

2.2.16. При сооружении насыпей скреперами должны устраиваться въезды с уклонами не более 7° для проезда груженого скрепера и 27-30° - порожнего.

2.2.17. В процессе работы запрещается посторонним лицам находиться на скрепере, между скрепером и трактором, а также в зоне действия машины.

2.2.18. При возведении насыпи из связных грунтов расстояние от ее бровки до гусеницы (колеса) бульдозера, автогрейдера, скрепера, автомобиля-самосвала и экскаватора должно быть не менее 1 м. При работе с несвязными грунтами опасная зона для перечисленных типов машин должна быть увеличена в 1,5 раза.

2.2.19. При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными машинами (скреперы, грейдеры, катки, бульдозеры и др.), ищущими друг за другом, необходимо соблюдать расстояние между ними не менее 5 м.

2.2.20. При развороте землеройных машин (прицепного автогрейдера и автогрейдера) в конце профилируемого участка, а также на крутых поворотах движение их должно осуществляться на минимальной скорости. Радиус поворота автогрейдера должен быть не менее 10 м, прицепного грейдера - 9 м.

2.2.21. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью и под наблюдением ответственного лица. Расстояние между бровкой земляного полотна и внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницей трактора должно быть не менее 1 м.

2.2.22. Установка откосника и удлинителя, вынос ножа в сторону для срезки откосов, а также перестановка ножа должны производиться согласно инструкции по эксплуатации машин.

2.2.23. Прицепной грейдер на жестком колесном ходу разрешается транспортировать в сцепке с трактором со скоростью не выше 7-8 км/ч, на пневматических шинах - в сцепке с автомобилем со скоростью до 20 км/ч в зависимости от типа покрытия. Транспортирование грейдера на буксире, должно производиться в присутствии на нем рабочего.

2.2.24. Работа грейдер-элеватора допускается в жесткой сцепке с трактором путем непосредственного присоединения к его прицепной серьге.

2.2.25. Изменять углы захвата и резания дискового плуга, а также угол наклона транспортера грейдер-элеватора разрешается только после полной остановки машины.

2.2.26. При погрузке грунта в автомобиль-самосвал транспортер грейдер-элеватора следует выключить в момент приближения кабины автомобиля к потоку грунта.

2.2.27. Площадка, на которой работает экскаватор, должна быть спланирована и иметь уклон не более 5°; при больших уклонах во избежание самопроизвольного перемещения он закрепляется специальными инвентарными упорами.

2.2.28. Во время работы экскаватора запрещается?? менять вылет стрелы при заполненном ковше; подтягивать груз с помощью стрелы и регулировать тормоза при поднятом ковше?? производить ремонтные работы и регулировку узлов?? использовать канаты с износом более допустимого; находиться под ковшом или стрелой; работать со стороны забоя; перемещать ковш над кабиной автомобиля; находиться людям в радиусе действия экскаватора плюс 5м.

2.2.29. Расстояние между забоем и экскаватором (за исключением рабочего органа в любом его положении должно составлять не менее 1 м.

2.2.30. Одновременная работа двух экскаваторов на уступах, расположенных один над другим, допускается только в том случае, если интервал между экскаваторами по фронту работ будет не менее 10 м плюс радиус действия рабочего оборудования двух экскаваторов.

2.2.31. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.

При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней и других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятствие. Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, то землеройную машину следует отвести на безопасное расстояние, а затем уже устранить их.

2.2.32. Разработка грунта в выемках, карьерах и сооружение насыпей производятся механизированными комплексами в строгом соответствии с проектом производства работ.

2.2.33. При погрузке грунта экскаватором необходимо:

ожидающие погрузки транспортные средства размещать за пределами радиуса стрелы экскаватора плюс 5 м;

подъезд автотранспорта под погрузку осуществлять только после сигнала машиниста экскаватора;

загружать транспортные средства только со стороны их заднего или бокового борта;

груженый транспорт отводить только после сигнала машиниста экскаватора.

2.2.34. При работе драглайна следует:

не допускать значительных отклонений ковша от направления проекции оси стрелы, что возможно при забрасывании ковша на повороте;

обходить встречающиеся на пути ковша при его заполнении препятствия или принимать меры к их устранению; запрещается преодолевать препятствия резким рывком ковша.

2.2.35. Кабина самосвала должна иметь защитный “козырек”. При его отсутствие водитель автомобиля-самосвала во время погрузки грунта обязан покинуть кабину.

2.2.36. Односторонняя загрузка, а также загрузка объема грунта, превышающего установленную грузоподъемность автомобиля-самосвала, запрещается.

2.2.37. Путь, по которому продвигается экскаватор в пределах объекта производства работ, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитами и настилом.

Во время движения одноковшового экскаватора его стрелу необходимо устанавливать по направлению хода, а ковш приподнимать над землей на 0,5-0,7 м. Запрещается передвижение экскаватора с груженым ковшом.

2.2.38. Во время перерывов в работе (независимо от продолжительности), а также при очистке ковша стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.

В случае временного прекращения работ или при ремонте экскаватора последний должен быть перемещен от края открытой выемки или траншеи на расстояние не менее 2 м. С обеих сторон гусениц или колес следует подложить специальные подкладки.

Трапы и лестницы, предназначенные для обслуживания экскаватора, должны всегда быть в исправном состоянии.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ

3.1. Валка, трелевка, раскряжевка леса

3.1.1. Вырубку леса и кустарника на полосе отвода земли для строительства автомобильной дороги следует выполнять в пределах, определяемых проектами производства работ и СНиП 3.06.08-85.

Проект организации строительства (ПОС) и проект производства работ (ППР) должны содержать технические решения безопасного производства работ в любое время года, санитарно-гигиенического обслуживания работающих, освещенности мест производства работ, пожарной безопасности в соответствии со СНиП 3.01.01-85.

3.1.2. Валка, трелевка и раскряжевка леса должны проводиться в соответствии с “Правилами техники безопасности и производственной санитарии на лесозаготовках, лесосплаве и в лесном хозяйстве” (М., 1986) и “Правилами по охране труда при изысканиях и проектировании автомобильных дорог” (М., 1987).

3.1.3. При применении взрывного способа корчевания пней, кустарников, а также при дроблении крупных валунов следует руководствоваться “Едиными правилами безопасности при взрывных работах” (утверждены Госгортехнадзором, 1967 г.).

3.1.4. В зоне валки деревьев на расстоянии 50 м от нее во всех направлениях должны быть установлены специальные переносные предупреждающие знаки единого образца “Проход и проезд запрещен! Валка леса”.

Ответственность за правильную установку предупреждающих знаков, их своевременное перемещение и расстановку сторожевых постов возлагается на руководителя работ (прораба, мастера).

3.1.5. К валке леса не допускаются рабочие моложе 18 лет.

3.1.6. На лесосеке, где производится рубка деревьев, не должны находиться посторонние лица. Присутствие руководителя работ обязательно.

3.1.7. Рабочие, занятые на валке леса, уборке снега у деревьев и подготовке лесосек к рубке, должны быть снабжены защитными касками.

3.1.8. До начала валки дерева вальщики должны подготовить инструмент и приспособления (клинья, вилки, багры, веревки, блоки), обеспечивающие безопасность работ.

При валке леса в зимнее время необходимо предварительно уплотнить снег вокруг сваливаемого дерева и протоптать дорожки под углом 45° (от дерева) длиной 4-5 м для обеспечения быстрого отхода от дерева в момент его падения.

3.1.9. Валку деревьев диаметром более 30 см необходимо производить только путем подпиливания или подруба с последующим спиливанием.

Подпиливание или подруб нужно делать только с той стороны, в которую намечена валка дерева, но не с двух или нескольких сторон. Глубина подпиливания или подруба прямостоящих деревьев должна составлять не менее 1/4 толщины комля. Их нижняя плоскость должна быть перпендикулярна оси дерева, а верхняя сторона подруба - образовывать угол с нижней плоскостью 35-40°.

При подпиливании двумя параллельными резами расстояние между ними должно составлять не менее 3/4 глубины подпила.

3.1.10. Плоскость спиливания всегда должна быть выше нижней плоскости подруба и находиться на уровне верхней кромки подруба. Запрещается спиливать дерево на уровне нижнего края подруба во избежание удара комлем падающего дерева. Подпиливание должно быть горизонтальным во избежание преждевременного соскальзывания комля в сторону скоса.

3.1.11. Деревья, имеющие наклон, валят в сторону их наклона. Подруб следует делать глубиной не менее 1/3 толщины комля во избежание скопа при падении дерева.

3.1.12. Перед валкой гнилых и сухостойных деревьев необходимо проверить шестом их прочность. Такие деревья следует валить подпилом, а не подрубом.

3.1.13. До выхода па подруб недопиливание здоровых деревьев не должно быть более 2-3 см, сухостойных, гнилых и дуплистых деревьев - 4-5 см.

Запрещается пропиливать дерево насквозь.

3.1.14. В начальный момент падения дерева вальщик и его помощник должны отойти на расстояние 4-5 м по заранее подготовленным дорожкам.

3.1.15. Запрещается групповая (батарейная) валка деревьев путем сбивания одного или нескольких подпиленных деревьев другим деревом.

3.1.16. Запрещается валка дерева на соседние деревья, за исключением работ по подготовке лесосек, выборочных и постепенных рубок.

3.1.17. Запрещается валка леса одним вальщиком без помощника:

при разработке буреломных лесосек и горельников;

при выборочных рубках;

при встречном ветре силой более 3 баллов;

зимой при глубине снежного покрова 0,5 м и более;

на склонах крутизной более 15°;

при валке крупных (диаметром на высоте груди 30 см и более) деревьев без специальных механических приспособлений;

при валке гнилых, сухостойных и других “опасных” деревьев.

3.1.18. Снимать зависшие при падении деревья следует только под руководством мастера или бригадира одним из следующих способов:

сталкиванием дерева сбоку шестами и баграми;

сталкиванием веревкой и багром;

перемещением комля дерева в сторону и назад с помощью ваг; все рабочие при этом должны находиться по одну сторону отвела;

с помощью ворота, лебедки или трактора.

3.1.19. При снятии зависшего дерева запрещается:

рубить дерево, на котором оно зависло;

обрубать сучья, на которые опирается зависшее дерево;

сбивать зависшее дерево путем сваливания на него другого дерева;

подрубать комель или пень.

3.1.20. Принудительное сваливание дерева применяется в тех случаях, когда при недопиливании на 2-3 см дерево не падает и его приходится сваливать в сторону, противоположную естественному наклону.

Принудительное сваливание производится с помощью клиньев, забиваемых в пропил, или валочной вилки, насаженной на шест длиной от 5 до 6,5 м.

3.1.21. Валку леса в горной местности надлежит проводить от основания склона к вершине и сваливать деревья верхушками под гору.

Запрещается проводить различные работы ниже места валки деревьев по этому склону.

3.1.22. Валить лес на заснеженных или каменистых склонах разрешается только после устранения возможности обвала.

3.1.23. Запрещается валка леса при ветре силой более 3 баллов (в горных условиях 8 баллов), а также в ночное время и при видимости менее 50 м.

3.1.24. Для предупреждения обрывов проводов связи и линий электропередач падающим деревом необходимо с помощью троса или веревочных оттяжек (не менее двух) оттягивать дерево в сторону от проводов. Оттяжки прикрепляются к дереву до начала его подруба.

3.1.25. Запрещается оставлять несваленным подрубленное и недопиленное дерево после окончания работы, при перерывах в работе и переходить к валке других деревьев.

3.1.26. Обрубать сучья разрешается только на дереве, устойчиво лежащем на земле, на расстоянии не менее 50 м от места валки деревьев, находясь на противоположной обрубаемым сучьям стороне хлыста. Запрещается обрубать и спиливать сучья, стоя на поваленном дереве. Обрубать сучья у сваленных деревьев следует по направлению от комля к вершине, на расстоянии не менее 50 м от места валки деревьев.

Запрещается обрубать сучья в обратном направлении, а также обивать обухом топора мертвые сучья, на которые опирается дерево.

3.1.27. Не занятые обрубкой сучьев рабочие должны находиться на расстоянии не менее 5 м от обрубщика.

3.1.28. Трелевать лес разрешается только с помощью трелевочных волоков с участков, расположенных не ближе 50 м к месту валки деревьев или обрубки сучьев.