в) выполнить технологическую часть трубопровода в объеме, необходимом для начала строительных и электромонтажных работ;
г) обеспечить бригаду необходимыми подъемно-транспортными средствами, строительными машинами, монтажными механизмами, инструментами и приспособлениями.
Входной контроль оборудования ЭХ3
2.2. Перед отправкой оборудования в монтаж на трассу трубопровода исполнителем должен быть проведен входной контроль. При входном контроле должна быть установлена пригодность оборудования к монтажу и последующей эксплуатации путем установления исправности конструктивных элементов, электрических цепей, контактных соединений, измерительных приборов и т.п.
Поставка и приемка оборудования
2.3. Средства и установки электрохимической защиты должны быть поставлены на строительство комплектно в соответствии со спецификацией, указанной в проекте, и сопровождены документами, удостоверяющими соответствие указанных средств и установок их техническим условиям.
2.4. Средства и установки электрохимической защиты должны быть переданы в монтаж по заявкам монтажной организации в установленные сроки в соответствии с принятой последовательностью производства строительно-монтажных работ и оформлены актом приемки электрооборудования под монтаж.
2.5. При приемке средств и установок электрохимической защиты в монтаж их подвергают внешнему осмотру без разборки на узлы и детали, при этом проверяют:
соответствие проекту;
комплектность;
отсутствие повреждений и дефектов, сохранение окраски консервирующих и специальных покрытий, сохранность пломб;
наличие и полноту технической документации заводов-изготовителей, необходимой для производства монтажных работ.
Хранение средств и установок электрохимической защиты
2.6. Условия хранения средств и установок электрохимической защиты и кабельной продукции должны отвечать требованиям СНиП 3.01.01-85 "Организация строительного производства".
2.7. Хранение материалов, метизов, протекторов и анодных заземлителей в базовых условиях должно отвечать следующим требованиям:
а) металлические трубы, прокат, листовую сталь, протекторы и анодные заземлители необходимо хранить под навесами;
б) электроды для электродуговой сварки, а также метизы следует хранить в сухих отапливаемых помещениях в заводской упаковке.
Подготовительные работы в зоне строительства
2.8. Перед началом строительно-монтажных работ выполняют подготовительные работы. На площадках катодных станций и дренажей анодного заземления, соединительных линий кабелей проводят валку леса, расчистку рабочей зоны от деревьев и кустарника, корчевку и захоронение пней.
2.9. На обводненных и заторфованных участках площадки станций размером, предусмотренным проектом, срезают бульдозером моховой покров на глубину до 0,3 м и перемещают его в отвал на расстояние до 50 м с разравниванием. Аналогично удаляют верхний слой торфа. Вместо вынутого торфа устраивают насыпь из минеральных дренируемых грунтов, которые разрабатывают в ближайшем карьере экскаватором и доставляют на площадку самосвалом. Насыпь уплотняют, поверхность ее и откосы планируют и укрепляют посевом трав. Затем в центре площадки, где планируется разместить блочно-комплектную установку катодной защиты, устраивают песчано-гравийную подсыпку толщиной 10 см площадью, указанной в проекте.
При монтаже преобразователей УКЗ на сваях работы проводят в соответствии с проектом производства работ.
3. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ
НА СРЕДСТВАХ И УСТАНОВКАХ ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ
Установки катодной зашиты
3.1. Подготовительные работы по сооружению катодной защиты должны быть выполнены в приведенной последовательности:
а) разметка участка производства работ;
б) выбор и обустройство места для хранения оборудования установки катодной защиты, монтажных узлов, деталей, метизов, инструментов и материалов перед монтажом;
в) доставка на участок строительно-монтажных работ землеройной техники, строительных машин и механизмов;
г) подготовка участка для производства работ по устройству катодной защиты;
д) доставка на участок строительно-монтажных работ оборудования катодной защиты, монтажных узлов, деталей, метизов, инструмента, приспособлений и материалов.
3.2. Хранить оборудование катодной защиты, монтажные узлы, детали, инструменты, метизы и материалы на участке производства работ следует в одном месте, используя для защиты их от атмосферных осадков вагончики или крытые автоприцепы.
3.3. Для сооружения установки катодной защиты должны быть выполнены следующие строительно-монтажные работы:
а) разработка грунта под оборудование катодной защиты, воздушной или кабельной электролинии;
б) прокладка воздушных токопроводов или кабелей в грунте;
в) установка трансформаторной подстанции (столбового трансформаторного пункта СТП, комплектной трансформаторной подстанции КТП) при питании катодной защиты от линии электропередачи напряжением 6-10 кВ;
г) сооружение анодного заземления;
д) сооружение защитного заземления и грозозащиты;
е) монтаж источника тока катодной защиты (преобразователя) или блочно-комплектного высоковольтного устройства катодной защиты при питании от линии электропередачи напряжением 6-10 кВ;
ж) установка контрольно-измерительного пункта;
з) монтаж катодного вывода;
и) монтаж электрических цепей катодной установки, соединительных и электродренажных линий;
к) монтаж ограждающего устройства трансформаторной подстанции, блочно-комплектного высоковольтного устройства катодной защиты или преобразователя.
3.4. Монтаж источника тока катодной защиты (преобразователя, блочно-комплектного устройства катодной защиты низковольтного) включает:
а) установку в котлован трубы с кабелями для подключения катодной установки к линии электропитания, трубопроводу и анодному заземлению;
б) засыпку и уплотнение с помощью приводных трамбовок нижней части котлована по всей поверхности, включая поверхность для установки стоек фундамента;
в) сборку фундамента и установку его в котлован;
г) монтаж рамы или другой металлоконструкции к фундаменту для установки преобразователя;
д) крепление кабельных труб к раме преобразователя;
е) нанесение на раму и трубу защитного покрытия;
ж) монтаж преобразователя на раме;
з) устройство защитного заземления;
и) подключение преобразователя к питающей электросети.
Общий вид смонтированного низковольтного устройства катодной защиты представлен на рис.1.
3.5. Монтаж высоковольтного блочно-комплектного устройства катодной защиты включает:
а) установку в котлован труб о кабелями для подключения катодной установки к линии электроснабжения (при кабельном варианте), к трубопроводу и анодному заземлению;
б) укладку фундаментных плит;
в) крепление кабельных труб к каркасу блочно-комплектного устройства;
г) нанесение на кабельные трубы защитного покрытия;
д) установку и крепление блочно-комплектного устройства на фундаментной плите;
е) устройство защитного заземления;
ж) подключение блочно-комплектного устройства катодной защите к питающей ЛЭП - 6-10 кВ (кабельный или воздушный ввод).
Общий вид смонтированного высоковольтного устройства катодной защиты представлен на рис.2.
3.6. Общая глубина котлована под фундамент преобразователя должна соответствовать требованиям проекта.
3.7. Бетонные и металлические части фундамента и трубные вводы должны быть защищены от коррозии в соответствии с проектом.
Рис. 1. Общий вид смонтированного устройства катодной
защиты низковольтного УКЗН:
1 - блок катодных станций; 2 - салазки
3.8. При сооружении катодной установки в незакрепленных песках необходимо выполнить мероприятия по закреплению песков в соответствии с требованиями технорабочего проекта.
Рис. 2. Общий вид смонтированного устройства катодной
защиты высоковольтного УКЗВ:
1 - блок высоковольтного трансформатора; 2 - блок катодных станций; 5 - салазки; 4 - изолятор проходной;
5 - сетка ограждения; 6 - кронштейн воздушного ввода; 7 - труба кабельного ввода
Воздушные и кабельные линии электропередачи
3.9. При сооружении линий электропередачи следует руководствоваться "Правилами устройства электроустановок" ПУЭ (М.: Энергоатомиздат, 1986) и "Инструкцией по строительству вдольтрассовых ЛЭП 6-10 кВ магистральных трубопроводов" .
Заземляющие устройства и защитные заземления
3.10. При сооружении защитного заземления необходимо:
а) погрузить в грунт вертикальные или уложить на дно траншеи горизонтальные электроды-заземлители;
б) уложить в траншею магистральный проводник;
в) соединить магистральный проводник с электродами-заземлителями сваркой;
г) соединить магистральный проводник с заземляемой конструкцией;
д) изолировать места сварных соединений;
е) уплотнить и выровнять грунт над заземлением;
ж) покрасить надземную часть заземляющего проводника.
3.11. Электроды защитного заземления, как правило, следует изготовлять из стальных стержней, уголков или проката другого профиля в соответствии с техническим проектом и рабочими чертежами.
3.12. Запрещается использовать в качестве защитного заземления анодные заземления, а также устройство автономных (не соединенных проводниками) защитных и помехозащитных заземлителей для различных частей оборудования, доступных одновременному прикосновению.
3.13. Контактные соединения защитного заземления должны находиться от поверхности земли на расстоянии, указанном в техническом проекте и рабочих чертежах, но не менее 0,6 м.
3.14. Расположенные в земле заземлители и заземляющие проводники не должны иметь окраски и изолирующих покрытий.
3.15. Соединение элементов заземления одного с другим, а также соединение заземлителей с заземляющими проводниками следует выполнять сваркой, при этом длина нахлеста должна быть равна шести диаметрам при круглом сечении и двойной ширине при прямоугольном сечении заземлителя.
3.16. Вертикальные электроды заземления необходимо погружать в грунт механизированно вращательным или вибрационным способом.
3.17. Присоединение заземляющих проводников к заземляемым конструкциям должно быть выполнено сваркой, а к корпусам устройств катодной и электродренажной защиты - сваркой или надежным болтовым соединением с применением мер, предусматривающих ослабление контактов.
3.18. Сварные швы, расположенные в земле, должны быть изолированы.
3.19. Надземную часть заземляющих проводников следует окрашивать в черный цвет.
Трансформаторные подстанции
3.20. При сооружении трансформаторных подстанций катодной защиты следует руководствоваться "Правилами устройства электроустановок ПУЭ". Для питания катодной защиты применяют столбовые трансформаторные пункты СТП напряжением 6-10/0,22 кВ, мощностью 5-10 кВ·А и комплектные трансформаторные подстанции (КТП) напряжением 6-10/0,4 кВ, мощностью 25 кВ·А.
3.21. Столбовой трансформаторный пункт СТП-6-10/0,22 кВ, 5-10 кВ·А необходимо сооружать в приведенной последовательности:
а) разработка грунта в соответствии с технорабочим проектом;
б) сборка анкерной концевой опоры;
в) установка анкерной концевой опоры;
г) монтаж однофазного трансформатора;
д) монтаж высоковольтного оборудования (разъединителя с приводом, предохранителей, разрядников, изоляторов);
е) установка преобразователя;
ж) монтаж соединительных электролиний;
з) установка заземляющих устройств и защитного заземления;
и) устройство ограждения;
к) установка предупредительных плакатов;
д) подключение СТП к ЛЭП 6-10 кВ.
3.22. Комплектную трансформаторную подстанцию КТП 6-10/0,4 кВ, 25 кВ·А необходимо сооружать в приведенной последовательности:
а) установка КТП;
б) установка преобразователя;
в) монтаж соединительных электролиний;
г) установка заземляющих устройств и защитного заземления;
д) устройство ограждения;
е) установка предупредительных плакатов;
ж) подключение КТП к ЛЭП 6-10 кВ.
3.23. Перед установкой трансформатора масляный бак следует проверить на герметичность под избыточным давлением и отобрать пробу масла для испытания.
3.24. Пробу масла для испытания необходимо отбирать в сухие, чистые стеклянные банки с притертыми пробками из специальных кранов в нижней части бака при температуре масла не ниже 5°С. Масло высоковольтных трансформаторов СКЗ берут только в сухую погоду. Для сокращенного химического анализа отбирают 1,5 л масла, а для испытания на пробой 0,75 л.
3.25. При сокращенном химическом анализе определяют содержание воды и механических примесей, кислотное число и реакцию водной вытяжки.
3.26. Пробивное напряжение масла в стандартном разряднике маслопробойника при напряжении обмотки высшего напряжения трансформатора до 15 кВ включительно должно быть не ниже 25 кВ.
3.27. После установки разъединителя и привода следует проверить все болтовые соединения и прочность крепления, затем соединить вал разъединителя с приводом в соответствии с монтажным чертежом.
3.28. .Верхнее положение рукоятки привода должно соответствовать включенному состоянию разъединителя. При регулировке и подгонке контактов следует добиться легкости и одновременности попадания ножей всех полюсов многополюсного разъединителя, устранить перекосы путем смещения изоляторов неподвижных контактов, поворотов изоляторов вокруг своей оси, применения подкладок под фланец изолятора и др.
3.29. Плотность прилегания разъемных контактов считается нормальной, если щуп толщиной 0,05 мм и шириной 10 мм не входит в контактное соединение глубже, чем на 2/3 соответственной ширины.