схема подстанции однолинейная 13
схема подстанции трехлинейная 14
схема подстанции электрическая главная 10
схема подстанции электрическая принципиальная 9
схема электрической сети мнемоническая 12
схема электростанции мнемоническая 12
схема электростанции однолинейная 13
схема электростанции трехлинейная 14
схема электростанции электрическая главная 10
схема электростанции электрическая принципиальная 9
СШ 41
токопровод 64
ТП 26
транспозиция 66
транспозиция линии электропередачи 66
трос грозозащитный 65
устройство заземляющее 49
устройство распределительное 3
устройство распределительное закрытое 38
устройство распределительное комплектное 39
устройство распределительное открытое 37
устройство распределительное электрическое 3
фаза 15
фаза расщепленная 63
цепи подстанции вторичные 18
цепи электростанции вторичные 18
часть электрической сети электрическая 7
часть электростанции электрическая 7
шаг транспозиции 67
шаг транспозиции линии электропередачи 67
щит управления подстанции 17
щит управления электростанции 17
ЩУ 17
электропередача 5
электропроводка 86
электростанция 1
ЭС 1
ячейка подстанции 35
ячейка распределительного устройства 35
ячейка электрической подстанции 35
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abzweigleitung 61
Aussenleiter 15
Bahnunterwerk 31
Dreiphasen-Netzschema 14
Einstrich-Netzschema 13
Electrizitatsversorgungsnetz 6
Erden 50
Erder 47
Erdfehlerfactor 82
Erdseil 65
Erdungsanlage 49
Erdungsleitung 48
Feld 35
Freileitung 51
Freileitungsnetz 73
Freiluftstation 21
Funktionsabbild 12
gasisolirte Leitung 53
gasisolirte metallgekapselte Station 24
geloschtes Netz 84
Hauptleitung 60
Hauptsammelschiene 42
Hilfsaggregate 20
Hilfssammeischiene 46
Innenraumstation 22
Kabel 52
Kabelnetz 74
Kompaktstation 39
Kraftwerk 1
Leitstation 25
Leitung 2
Maststation 32
Netz mit Erdschlusskompensation 84
Netz mit isolirtem Sternpunkt 80
Netz mit starrer Sternpunkterdung 81
Pol (in einem Gleichstromnetz) 62
Sammelschiene 41
Sammelschienenabschnitt 44
Schaltstation 3
Station (eines Netzes) 4
Sternpunkt in einem Mehrphasensystem 16
Steuertafel 17
Stichleitung 59
Strahlennetz 71
Umgehungssammelschiene 43
Umrichterstation 27
Umspannstation 26
Verbund 68
Verdrahtung 18
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
bay (of a substation) 35
branch line 61
busbars 41
busbar section 44
common auxiliaries 20
control board 17
converter substation 27
earth conductor 48
earth electrode 47
earth fault factor 82
earthing system 49
electric line 2
electrical power network 6
feeder bay 34
gas insulated line 53
gas insulation metal-enclosed substation 24
ground conductor 48
ground electrode (USA) 47
grounding system (USA) 49
ground-wire (USA) 65
impedance earthed (neutral) system 81
indoor substation 22
interconnection (of power system) 68
isolated neutral system 80
kiosk substation 38
main busbar 42
master substation 25
mimic diagram 12
neutral point in a polyphase system 16
outdoor substation 21
overhead earth wire 65
overhead line 51
overhead system 73
phase 15
pole (of a d. c. system) 62
pole-mounted substation 32
power station 1
radial feeder 59
radial system 71
reserve busbar 46
resonant earthed (neutral) system 84
secondary wiring 18
single-line diagram 13
substation (of a power system) 4
switchable busbar 45
switching substation 3
tapped line 61
three-phase system diagram 14
to earth (equipment, an installation or a system) 50
to ground (USA) 50
traction substation 31
transfer busbar 43
transformer substation 26
underground cable 52
underground system 74
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
auxiliaries generaux 20
cable de garde 65
cellule (d’un poste) 35
centrale electrique 1
champ (B-CH) 35
conducteur de terre 48
depart (sens general) 34
electrode de terre 47
facteur de defaut a la terre 82
filerie 18
installation de mise a la terre 49
interconnecxion (de reseau) 68
jeu de barres (omnibus) 41
jeu de barres de reserve 46
jeu de barres de transfert 43
jeu de barres principal 42
jeu de barres tronconnable 45
ligne aerienne 51
ligne a isolation gazeuse 53
ligne electrique 2
(ligne en) antenne 59
(ligne en) derivation 61
ligne souterraine 52
mettre a la terre (un appareil, une installation ou un reseau) 50
phase 15
point neutre dans un reseau polyphase 16
pole (d’un reseau a tension continue) 62
poste compact 39
poste de conduite centralise 25
poste de conversion 27
poste de coupure 3
poste de sectionnement 3
poste de transformation 26
poste (d’un reseau electrique) 4
poste en cabine 39
poste exterieur 21
poste interieur 22
poste sous enveloppe metallique a isolation gazeuse 24
poste sur poteau 32
prise de terre 47
reseau aerien 73
reseau a neutre isole 80
reseau a neutre directement a la terre 81
reseau compense par bobine d’extinction 84
reseau d'energie electrique (sens restreint) 6
reseau souterrain 74
reseau radial 71
schema synoptique 12
schema triphase d’un reseau 14
schema unifilaire d’un reseau 13
sous-station de traction 31
station de conversion (deconseille) 27
tableau de conduite 17
tableau synoptique 12
travee 35
troncon d’un jeu de barres 44
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОТОРЫХ ПО НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ
СОДЕРЖАНИЮ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ МЕЖДУНАРОДНЫХ (ПУБЛИКАЦИЯ МЭК 50
(601-605)
Термин в ГОСТ 24291 |
Номер термина и определение в публикации МЭК |
Причина отличия |
|
3 (электрическое) |
605-01-02 "Электроустановка, |
Обеспечено по аналогии |
с |
распределительное устройство; РУ 4 (электрическая) подстанция; ПС 16 нейтраль 17 щит управления электростанции [подстанции]; ЩУ 27 преобразовательная подстанция 81 электрическая сеть с заземленной нейтралью |
имеющая коммутационную аппаратуру и обычно сборные шины, но не имеющая силовых трансформаторов" 605-01-01 "Часть системы энергоснабжения, к месту нахождения которой подходят питающие и распределительные линии, включающая электрические аппараты и помещения для их размещения и могущая включать трансформаторы. Содержит обычно также средства обеспечения надежности и регулирования работы (например, защитные устройства)" 601-02-22 "Общая точка соединенных в звезду силового или заземляющего трансформатора на подстанции" 605-03-01 [02] "Пульт [щит] управления, на которых смонтированы устройства управления и контроля работы подстанции или системы" 605-01-07 "Подстанция, имеющая преобразователи, основным назначением которой является преобразование переменного тока в постоянный или наоборот" 601-02-25 "Электрическая сеть, в которой нейтраль (нейтрали) непосредственно соединена (соединены) с землей" |
терминами 1 и 2 единообразие терминосистемы; в определение введены существенные признаки Обеспечено по аналогии с терминами 1 и 2 единообразие терминосистемы; в определение введены существенные признаки Нейтраль имеется у оборудования, не содержащего обмоток, например, шунтовая конденсаторная батарея, резисторы На крупных объектах, например, электростанциях щит управления образует именно совокупность пультов и панелей, но не всех, а локально расположенных Вставки постоянного тока соединяют две энергосистемы, работающие с разными частотами, и являются видом преобразовательных ПС Учтена конструктивная схема заземления нейтрали в большинстве случаев |
1 Здесь и далее в определение МЭК внесено редакционное изменение.
2 Здесь и далее научно-техническое содержание определения отличается от определения МЭК (см. приложение).