ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ДОКУМЕНТАЦИЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 18861—73

И

Цена 5 коп.

здание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ
СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР
Москв

а


У

Группа ТОО

ДК 002:658.6.9:001.4(083.74)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

Д

ГОСТ
18861—73

ОДУМЕНТАЦИЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Термины и определения

Foreign trade documentation.
Basic concepts.

Terms and definitions

Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 4 июня 1973 г. № 1409 срок действия установлен

с 01.07. 1975 г.

до 01.07. 1980 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, тех­нике и производстве термины и определения основных понятий внешнеторговой документации.

Термины установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных слу­чаях применение этих терминов рекомендуется.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный тер­мин. Применение терминов-синонимов стандартизованного терми­на запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте при­ведены в качестве справочных их краткие формы, которые разре­шается применять в случаях, исключающих возможность их раз­личного толкования.

В стандарте для отдельных стандартизованных терминов при­ведены эквиваленты на английском (Е), немецком (D), француз­ском (F) и испанском (S) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском, английском, немецком, французском и испанском языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шриф­том, их краткие формы — светлым, а недопустимые синонимы — курсивом.

Издание официальное Перепечатка воспрещена

Переиздание. Май 1974 г.

★ © Издательство стандартов, 1975

КАТЕГОРИИ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

1. Внешнеторговый документ

Термин

Определение



2. Внешнеторговая документация

3., Коммерческая внешнеторговая документация

Иди. Торговая документация

  1. Коммерческий внешнеторговый документ

Коммерческий документ

  1. Товаросопроводительная внеш­неторговая документация

Ндп. Товарная документация

  1. Товаросопроводительный внеш­неторговый документ

Товаросопроводительный документ

  1. Транспортная внешнеторговая документация

  2. Транспортный внешнеторговый документ

Транспортный документ

  1. Страховая внешнеторговая до­кументация

  2. Страховой внешнеторговый до­кумент

Страховой документ

И. Таможенная внешнетоговая документация

  1. Таможенный внешнеторговый документ

Томоженный документ

  1. Санитарная внешнеторговая до­кументация

  2. Санитарный внешнеторговый документ

Санитарный д □ ку м ент

Документ, содержащий информацию о различных сторонах деятельности и правоотношений предприятий, учрежде­ний и организаций в области внешней торговли

Совокупность внешнеторговых доку­ментов

Категория внешнеторговой докумен­тации, определяющей правоотношения сторон при заключении и исполнении внешнеторговых сделок

Категория внешнеторговой документа­ции, содержащей количественную -и ка­чественную характеристику поставляе­мых товаров

Категория внешнеторговой документа­ции, служащей основанием для оформ­ления договорных отношений, возни­кающих в процессе транспортирования грузов, и определяющей условия и по­рядок доставки грузов грузополуча­телю

Категория внешнеторговой документа­ции, удостоверяющей страховаїние то­вара и определяющей размер страхово­го возмещения и страховой премии

Категория внешнеторговой документа­ции, служащей основаиием для пропус­ка грузов через государственную гра­ницу при ввозе, вывозе и транзите

Категория внешнеторговой документа­ции удостоверяющей незараженность растений, плодов, овощей и животных, а также продуктов их переработки

19. Контракт

  1. contract

D. Kontrakt

  1. contrat

S. contrato

20. Заказ

  1. order

D. Auftrag

  1. commande

S. pedido

21. Подтверждение заказа

  1. confirmation of order

D. Auftragsbestatigung

  1. confirmation de la commande

S. confirmation del pedido

22. Заказ-наряд

23. Поручение на импорт товаров

Термин

Определение


15. Рекламационная внешнеторго­

Категория внешнеторговой документа­

вая документация

ции, содержащей требования одной сто­роны к другой в случае нарушения обя­зательств и условий внешнеторговой сделки

16. Рекламационный внешнеторго­вый документ

Рекламационный документ


17. Расчетная внешнеторговая до­кументация

Категория внешнеторговой документа­ции, на основании которой производят расчетные операции за поставленные (полученные) товары или оказанные услуги

18. Расчетный внешнеторговый до­кумент

Расчетный документ


КОММЕРЧЕСКАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ



Коммерческий документ, которым оформляются внешнеторговые сделки по купле-продаже, на оказание экономи­ческого и технического содействия зару­бежным странам и др.

Коммерческий документ, представляю­щий собой заявку со стороны всесоюз­ного объединения иностранному постав­щику о поставке из-за границы необхо­димых товаров

Коммерческий документ, содержащий сообщение поставщика о согласии при­нять предложение иа поставку товаров и произвести ее в соответствии с усло­виями, изложенными в заказе

Коммерческий документ, выдаваемый министерствами и ведомствами органи­зациям и предприятиям (изготовителям) на поставку указанного в нем товара в соответствующий адрес

Коммерческий документ, направляе­мый заказчиком импортных товаров внешнеторговому объединению с указа­нием наименования или описания това­ра, количественных, качественных и тех­нических характеристик его, сроков ввоза и других данных, необходимых для выдачи заказа, и являющийся пос-О

Термин

пределение

24. Предложение на поставку то­вара

Предложение (офферта)

  1. offer

D. Angebot

  1. off re

S. oferta

  1. Твердое предложение


26. Свободное предложение


  1. Извещение о готовности това­ра к испытанию


  1. Разрешение на отправку товара

  1. authorisation for shipment of goods

D. Versandbewilligung

  1. permis d’expedition de la mar- chandise

S. autorizasion para embarcar la mercancia


ле писменного его подтверждения внешнеторговым объединением основа­нием для оформления договорных от­ношений между заказчиком и внешне­торговым объединением

Коммерческий документ, представля­ющий собой заявление продавца о же­лании заключить с покупателем сделку на определенных условиях.

П р и м е ч а н и е. Предложением на поставку товара может служить счет- проформа

Предложение продавца лишь одному возможному покупателю с указанием срока, в течение которого он считает себя связанным предложением

Предложение, не связывающее про­давца, которое делается обычно одно­временно нескольким возможным поку­пателям

Коммерческий документ, направляе­мый продавцом покупателю, содержа­щий сообщение о готовности товара к испытанию для того, чтобы покупатель мог направить своих представителей для участия в испытаниях.

Коммерческий документ, в котором заказчик извещает иностранного постав­щика о том, что поставляемый им то­вар после проверки и испытаний ока­зался отвечающим условиям сделки и может быть отправлен по назначению




29. Сертификат о качестве

  1. certificate of quality

D. Qualitatszertifikat

  1. certificat de qualite

S. certificado de calidad

30. Комплектовочная ведомость

  1. scepe of delivery

D. Komplettirungsaufstellung

  1. bordereau de completement

S. lista de entregas


ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ
ДОКУМЕНТАЦИЯ

Товаросопроводительный документ, удостоверяющий качество поставляемо- ог товара

Товаросопроводительный документ, содержащий данные о комплектующих составных частях поставляемого изде­лия

Термин

Определение

31. Упаковочный лист

  1. packing list

О. Packliste

  1. specification de colis

S. hcja de embalaje

32. Отгрузочная спецификация

  1. shipping specification

D. Versandanzeige

  1. specification de chargement

S. esnecificacion de embarque

Товаросопроводительный документ,

содержащий подробный перечень това­ров, находящихся в данном грузовом месте

Товаросопроводительный документ, содержащий перечень отгруженных то­варов но одному транспортному доку­менту

ТРАНСПОРТНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ

ДОКУМЕНТАЦИ

Я

33. Железнодорожная накладная

  1. waybill

I). Frachtbrief

  1. lettre de voiture

S. factura ferroviaria

34. Дубликат железнодорожной на­кладной

  1. duplicate of waybill

D. Duplikat-Frachtbrief

  1. duplicata de lettre de voiture

S. duplicado de la factura ferro­viaria

35. Чартер

  1. charter party

D. Chartervertrag

  1. contrat d’affretement

S. contrato de fletamento

36. Таймчартер

  1. time charter

D. Timecharter

  1. time charter

S. time charter

37. Коносамент

  1. bill of lading

D. Konnossement'

  1. connaissement

S. conocimiento de carga

Транспортный документ, которым оформляется договор железнодорожной перевозки грузов, заполняемый грузоот­правителем и содержащий основные данные о грузе, станциях отправления и назначения, пути следования и другие сведения, связанные с железнодорож­ной перевозкой

Экземпляр накладной, не имеющий ее юридической силы и выдаваемый при перевозках в международном железно­дорожном сообщении

Транспортный документ, которым оформляется договор морской перевоз­ки грузов, заключаемый с условием пре­доставления для перевозки грузов все­го судна, его части или определенных судовых помещений.

Примечание. В чартере указы­вают наименования сторон, размер фрахта, обозначение судна и груза, места погрузки, а также места назна­чения или направления судна Транспортный документ, оформляю­щий договор фрахтования судна на время, в течение которого отправитель груза может использовать судно в соот­ветствии с его назначением на опреде­ленных условиях

Транспортный документ, выдаваемый перевозчиком отправителю груза, пере­возимого водным путем, подтверждаю­щий принятие груза к перевозке и обя

-



Термин


  1. Нотис о готовности

S. notificacion de preparacion

  1. Нотис о прибытии

S. notificacion de llegada


зывающий лсревоэчпка передать груз в порту назначения грузополучателю.

ГІ р и м е ч а н и е. Коносамент под­тверждает наличие договора морской перевозки без условия предоставле­ния для перевозки всего судна, его части или определенных судовых по­мещений

Ио ГОСТ 15831—70;


По ГОСТ 15831—70


СТРАХОВАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ


40. Заявление на страхование


41. Полис

Е. policy D. Police

F. police S. poliza


42. Генеральный полис

  1. floating policy

D. offene Police

  1. police generale

S. poliza general


43. Страховой сертификат

E. certificate of insurance D. Versicherungszertifikat F. certificat d’assurancc S. certificado de seguros


Страховой документ, выдаваемый страхователем страховщику, в котором содержатся предварительные или окон­чательные данные о страхуемом грузе їй о судне, погрузившем страхуемый груз.

Примечание. Заявление на страхование может Сыть предвари­тельным и окончательным

Страховой документ, выдаваемый страховщиком страхователю, содержа­щий основные данные о грузах, заяв­ленных к страхованию, сведения, свя­занные с транспортированием грузов, и условия ответственности страховщика за груз

Полис, оформляющий такой вид стра­хования, согласно которому страхова­тель обязуется страховать все или из­вестного рода грузы, которые он полу­чает или отправляет в течение опре­деленного срока, а страховщик — нести ответственность за все грузы страхова­теля, в том числе за грузы, которые не были во время заявлены к страхованию

Страховой документ, выдаваемый страховщиком страхователю при зак­лючении договора страхования на от­дельные грузы или на основе генераль­ного полиса заменяющий полис, кото­рый по требованию страхователя обме­нивается на него