О
Термин
пределен]?'ТАМОЖЕННАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
44. Свидетельство о происхождении товара
certificate of origin
D. Ursprugszertifikat
certifikat d’origine
'S. certificado de la procedencia de la mercancia
45. Разрешение на ввоз (вывоз) товаров
import (export) licence
D. Einfuhrdewilligung
Ausfuhrbewilligung
licence d’importation ou d’exportation
S. autorizacion para la importacion о la exportacion de la mercancia
46. Таможенная декларация
customs declaration
D. Zolldcklaration
declaration en douane
S. declaracion de aduana
47. Досмотровая роспись
customa examination list
D. Beschaubefund
note de detail
S. relacion de registro de aduana
Таможенный документ, удостоверяющий, из какой страны происходит импортируемый товарі и связанный с ис- ЧНСЛСН'Пе.М таможенной пошлины
Таможенный документ, на основании которого таможенные органы пропускают через государственную границу указанные в нем товары, импорт (экспорт) которых разрешен органом, осуществляющим монополию внешней торговли
То.моженіный документ, представляющий собой заявление распорядителя перемещаемого через границу груза, предъявляемое таможне при осуществлении таможенного контроля
Таможенный документ, подтверждающий факт таможенного досмотра груза и связанный с начислением таможенной пошлины
Карантинное разрешение
S. autorizacion de cuarentena
Карантинный сертификат
Е. bill of health
D. Quarantanezertifikat
S. certificado de cuarentena
Ветеринарный сертификат
D. Veterinarzertifikat
F. certifikat veterinaire
S. certificado veterinario
САНИТАРНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
Санитарный документ, содержащий сведения о том, какие товары, в каком количестве и при соблюдении каких условий могут быть ввезены в страну.
Санитарный документ, удостоверяющий. что импортируемые (экспортируемые) растения, плоды и овощи не заражены вредителями и болезнями, оговоренными в контракте, и происходят из районов благополучных в карантинном отношении
Саиптарный документ, удостоверяющий незаражснность импортируемого (экспортируемого) скота (животного и битого) птицы (живой и битой), продуктов их переработки и подтверждающий, что они происходят из районов, благополучных в отношении острозаразных заболевани
йТермин |
Определение |
Р
51. Каммерческий акт
carrier’s statement
D. Frachtfiihreakte
bordereau de transporteur
S. acta de la etnpresa transporta- dora
52. Рекламация
complaint
D. Reklamation
reclamation
S. reclamacion
Рекламационный документ, составляемый перевозчиком груза, в случае установления во время его перевозки и выдачи несоответствия фактического наличия и состояния груза условиям контракта и товаросопроводительной документации
Рекламационный документ, представляющий собой заявление одной стороны (покупателя) о том, что другая сторона (продавец) не выполнила обязательств, предусмотренных контрактом
Счет
Е. invoice D. Konto F. 'facture S. cuenta
Счет-Проформа
preliminary invoice
D. vorlaufig Rechnung
facture provisoire
S. cuenta simulada
55. Счет-фактура
final invoice
D. Schlussrechnung
facture finale
S. cuenta preliminar
Счет платежное требование
Аккредитив
letter or credit
D. Akkreditiv
letter de credit
РАСЧЕТНАЯ ВНЕШНЕТОРГОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
Расчетный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя на основаними документов, удостоверяющих фактическую отгрузку товара или оказание услуг с указанием их количественных и качественных характеристик, цены, стоимости и других данных, необходимых для производства расчетов
Предварительный счет за товары и услуги, направляемый продавцом покупателю в соответствии с условиями контракта
Счет, выписываемый после отправки товара, направляемый продавцом покупателю в соответствии с условиями контракта
Расчетный документ, выписываемый советским поставщиком в адрес внешнеторговой организации или внешнеторговой организацией в адрес советского заказчика импортного товара и являющийся основанием для производства расчетов внутри страны в установленном порядке
Расчетный документ, содержащий поручение банка покупателя банку поставщика производить оплату счетов поставщика за отгруженный товар или оказанные услуги на условиях, предусмотренных в аккредитивном заявлении покупател
яТермин |
Определение |
58. Чек |
Расчетный документ, содержащий |
Е. cheque |
безусловный приказ владельца текуще- |
D. Scheck |
то счета банку о выплате с его счета |
F. cheque |
означенной денежной суммы определенному лицу или организации, или их приказу, либо предъявителю чека, если |
|
он выписан на предъявителя |
59. Кредит-нота |
Расчетный документ, содержащий |
E. credit note |
извещение, посылаемое одной из нахо- |
D. Kreditnote |
ДЯЩИХСЯ 1В расчетных отношениях сто- |
F. note de credit |
рои другой, о записи в кредит счета |
_S. nota de credido |
последней определенной суммы ввиду наступления какого-либо обстоятельства, создавшего у другой стороны прабо- требования этой суммы |
601 Дебет-нота |
Расчетный документ, содержащий |
E. debit note |
извещение, посылаемое одной из нахо- |
D. Debetnote |
дящихся в расчетных отношениях сто- |
F. note de debit |
рон другой, о записи в. дебет счета пос- |
S. nota de debito |
ледней определенной суммы, ввиду наступления какого-либо обстоятельства, создающего право требования этой суммы. |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
Аккредитив 57
Акт коммерческий 51
Ведомость комплектовочная 30
Дебет-нота 60
Декларация таможенная 46
Документация внешнеторговая 2
Документация коммерческая внешнеторговая 3
Документация расчетная внешнеторговая ,17
Документация рекламационная внешнеторговая 15
Документация санитарная внешнеторговая 1.3
Документация страховая внешнеторговая О
Документация таможенная внешнеторговая !Ц1
Документация товарная 5
Документация товаросопроводительная внешнеторговая 5
Документация торговая 3
Документация транспортная внешнеторговая 7
Документ внешнеторговый 4
Документ коммерческий 4
Документ коммерческий внешнеторговый 4
Документ расчетный -18
Документ расчетный внешнеторговый 18
Документ рекламационный ' 16
Документ рекламационный внешнеторговый 16
Документ санитарный 14
Документ санитарный внешнеторговый 14
■Документ страховой 10
Документ страховой внешнеторговый Ю
Документ таможенный 12
Документ таможенный внешнеторговый Д2
Документ товаросопроводительный 6
Документ товаросопроводительный внешнеторговый 6
Документ транспортный 8
Документ транспортный внешнеторговый 8
Дубликат железнодорожной накладной 134
Заказ <20
Заказ-наряд 22
Заявление на страхование 40
Извещение о готовности товара к испытанию '27
Коносамент 37
Контракт ,19
Кредит-нота 59
Лист упаковочный ЗЦ
Накладная железнодорожная 33
Нотис о готовности 3g
Нотис о прибытии 39
Офферта • 24
Подтверждение заказа 24
Полис 41
Полис генеральный 41
Поручение на импорт товаров 23
Предложение 24
Предложение на поставку товара 24'
Предложение свободное 26
Предложение твердое 25
Разрешение карантинное 48
Разрешение на ввоз (вывоз) товаров 4Б
Разрешение на отправку товара 28
Рекламация , ЕВ
Роспись досмотровая 47
Свидетельство о происхождении товара 44
Сертификат ветеринарный 50
Сертификат карантинный 40
Сертификат о качестве 29
Сертификат страховой 43
Спецификация отгрузочная 32
Счет 5В
Счет-проформа 64
‘Счет-фактура 155
Счет-платежное требование 56
Таймчартер 36
Чартер 35
Чек 58
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
authorisation for shipment of goods 28
bill of health 49
bill of lading 37
' carrier’s statement 51
•certificate of insurance 43
certificate of origin 44
certificate of quality 29
cheque 57
charter party 35
complaint 52
confirmation of order 21
contract 19
■credit note 62
customs declaration 48
customs examination list 49
debit note ' 60
duplicate of weybill 34
t final invoice 55
floating policy 42
import (export) licence 45
invoice °3
letter of credit 57
offer 24
order 20
packing list 3.1
policy 41
preliminary invoice э4
scepe of delivery 30
shipping specification 32
time charter 36
waybill 33
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Akkreditiv 57
Angebot 24
Auftrag 20
Auftragsbestatigung 21
Ausfuhrbewilligung 45
Beschaubefund 47
Chartervertrag 35
Debetnote 60
Duplikat-Frachtbreif 34
Einfuhrbewilligung 45
Frachtbrief 33
Franchtfiihreraktc 51
Komplettierungsaufstellung 30
Konnossement 37
Konto 53
Kontrakt 19
Kreditnote 59
offene Police ,42
Packliste 31
Police 41
Qualitatszertificat 29
Quarantanezertifikat 49
Reklamation 52
Scheck 58
Schlussrechnung 55
Timecharter 56
Ursprungszertifikat ’ 44
Versandanzeige 32
Versandbewilligung 28
Versicherungszertifikat 43
Veterinarzertifikat 50
vorlaufig Rechnung 54
Zolldeklaraation 46
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
bordereau de completement " ЗО
bordereau de transporteur ' 51
certificat d’assurance 43
certificat d’origine 44
certificat de qualite 29
certificat vetcrinaire 50
-cheque pB
commande 20
confirmation de la commande 21
connaissement 37
contrat 1?
contrat d’affretement 35
declaration en douane 46
duplicata de lettre de voiture ' 34
facture 5'>facture finale 55
facture provisoire 54
lettre de credit 57
lettre de voiture 33
licence d’importation on d’exportation 45
note de credit 59
note de debit 60
note de detail 47
offre ■ 24
permis d’expedition de la marchandise 28
police 41
police generale 42
reclamation 52
specification de chargement 32
specification de colis 31
time charter 36
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
a
autorizacion para embarcar la mercancia autorizacion para la irhportacidh о la exportation de la mercancia
certificado de calidad
certificado de la procedencia de la mercancia
certificado de seguros
certificado veterinario confirmcion del pedido conocimiento de carga contrato
contrato de fletamento cuenta
cuenta preliminar
cuenta simulada
declaration de aduana
duplicado de la factura ferroviaria especificacion de embarque factura ferroviaria hoja de embalaje lettre de credit lista de entregas nota de orq^ido nota de debito notification de llegada notification de preparacion oferta pedido poliza general poliza reclamation
r
51
48
28
45
29
49
44
43
50
21
37
19
35
53
55
54
46
34
32
33
31
57
30
59
60
39
38
24
20
42
41
52
47
36
eclacion de registro de aduana time charterРедактор В. С. ЦепкинаСдано в наб. 23/VIII 1974 г. Подп. в поч. 8/1 1975 г. 1,0 п. л. Тир. 8000. Цена 5 коп.
Издательство стандартов. Москва. Д-22. Новопреспепскнй пер., д. 3.
Вильнюсская типография Издательства стандартов, ул. Миндауго 12/14. Зак. 3436