ГОСТ 7.28-2002

(ИСО 5426-83, ИСО 5426-2-96)














МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов по информации, библиотечному
и издательскому делу

РАСШИРЕННЫЙ НАБОР СИМВОЛОВ
ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА ДЛЯ ОБМЕНА
ИНФОРМАЦИЕЙ

Издание официальное

О / /7007—С С<Т
Jr int/ vvvv W uJL



МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Минс

к


Предисловие

  1. РАЗРАБОТАН Всероссийским институтом научной и технической информации РАН, Тех­ническим комитетом по стандартизации МТК 191 «Научно-техническая информация, библиотеч­ное и издательское дело»

ВНЕСЕН Госстандартом России

  1. ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 22 от 6 ноября 2002 г.)

За принятие проголосовали:

Н

Наименование государства

Азербайджанская Республика Республика Армения Республика Беларусь Республика Казахстан Кыргызская Республика Республика Молдова Российская Федерация Республика Т аджикистан Туркменистан

Республика Узбекистан Украина

аименование национального органа

по стандартизации

Аз госстандарт

Ар м го с стандарт

Госстандарт Республики Беларусь

Госстандарт Республики Казахстан

Кыргызстандарт

Госстандарт Республики Молдова

Госстандарт России

Т аджик стандарт

Гл авс л у жб а « Тур к мен стан дар л ар ы »

Уз госстандарт

Госстандарт Украины

  1. Настоящий стандарт содержит полный идентичный текст международных стандартов ИСО 5426—83 «Расширенный набор кодированных символов латинского алфавита для обмена биб­лиографической информацией» (раздел 3 Основная таблица) и ИСО 5426-2—96 «Расширенный набор кодированных символов латинского алфавита для обмена библиографической информацией. Часть 2. Латинские буквы, знаки, используемые в малораспространенных европейских языках и старопечатных книгах» (раздел 4. Расширение латинского алфавита для малораспространенных ев­ропейских языков и старопечатных книг).

  2. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 3 марта 2003 г. № 66-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.28—2002 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2003 г.

5 ВЗАМЕН ГОСТ 7.28-80

© ИПК Издательство стандартов, 2003

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разре­шения Госстандарта РоссииСодержание

  1. Область применения

  2. Нормативные ссылки

  3. Основная таблица

Расширение латинского алфавита для малораспространенных европейских языков и ста­ропечатных книг

ВЕННЫЙ


Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
РАСШИРЕННЫЙ НАБОР СИМВОЛОВ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА
ДЛЯ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ

System of standards on information, librarianship and publishing. Extension of the Latin alphabet coded character
set for information interchange

Дата введения 2003—07—01

  1. Область применения

Настоящий стандарт устанавливает набор из 146 графических символов, включая их наимено­вания, обозначения, коды и указания об использовании для обмена информацией.

Набор графических символов предназначен для обмена данными на основных индоевропейс­ких и других языках с латинской графической основой, алфавиты которых не выходят за пределы устанавливаемого набора символов и прочих языках в их транслитерированных или романизирован­ных формах.

Набор символов включает специфические знаки, применявшиеся в старопечатных книгах.

Настоящий набор символов применяется совместно с символами, установленными ГОСТ 27463, в соответствии с методами расширения наборов символов по ГОСТ 27466.

  1. Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 27463—87 Системы обработки информации. 7-битные кодированные наборы символов

ГОСТ 27466—87 Системы обработки информации. Наборы символов в 7- и 8-битных кодах. Методы расширения кодов

  1. Основная таблица

    1. Таблица 1 устанавливает коды 76 диакритических знаков, лигатур и специальных симво­лов, достаточных в большинстве случаев представления современных текстов. Структура кодовой таблицы соответствует ГОСТ 27463.

    2. В настоящий набор включены знаки трех видов. Столбцы 2 и 3 таблицы 1 содержат знаки препинания и специальные символы. Столбцы 4 и 5 содержат диакритические знаки, которые упот­ребляются только в комбинации с другими знаками и накладываются на них. Диакритические знаки предшествуют модифицированным знакам и не занимают отдельного интервала в тексте. Специфи­ческие буквы, употребляющиеся в отдельных языках, занимают столбцы 6 и 7.

    3. Обозначение, наименование и применение графических символов должны соответствовать указанным в таблице 2.

    4. В таблице 2 приведены коды, графические изображения, примеры использования, назва­ния на русском и английском языках и примечание.

Издание официальное

2*






Таблица 1 — Коды графических символов



















































































































































Таблица 2 — Обозначение и наименование графических символов

Позиция в табли­це 1

Обозна­чение

Пример использования

Наименование

Примечание

русское

международное

Специальные знаки

2/0

Резерв





2/1

■ і

і Pare

Перевернутый восклицательный знак

Inverted excla­mation mark

У П отре б л яется в испанском язы­ке

2/2

55

„Unter der. . .

Двойные от­крывающие ниж­ние кавычки

Double open quote

Ставятся вни­зу строки

2/3

£

£5,00

Фунт стерлин­гов

Pound sign


2/4

$

$2,00

Доллар

Dollar sign


2/5

¥

¥300

Иена

Yen sign


2/6

t

wordt

Крест

Single dagger

Знак сноски

2/7

§

§5

Параграф

Section or paragraph mark

2/8

1

50' (minutes of angle; feet; x' = first derivative)

Вертикальный штрих

Prime

Минуты, фу­ты, первая про­изводная

2/9

і

‘Four score ...

Одинарная от­крывающая ка­вычка

Single open quote

Ставится ввер­ху строки

2/10

і і

“Hurry!

Двойные от­крывающие верх­ние кавычки

Double open quote

Ставятся ввер­ху строки

2/11

«

«C'est la vie.

Угловые ка­вычки

Angle quote

Открывающие или закрываю­щие кавычки в за­висимости от пра­вил применения в конкретном язы­ке

2/12

k

Bk

Бемоль

Musical flat

Музыкальный знак

2/13

©

©2002

Авторское право

Copyright


2/14

©

©2002 Doe Records Inc.

Авторское право на звуко­запись

Sound recor­ding copyright statement


2/15


XYZ®

Зарегистриро­ванный торговый знак

Registered trade mark

Надстрочный знак



Продолжение таблицы 2

Позиция в табли­це 1

Обозна­чение

Пример использования

Наименование

Примечание

русское

международное

3/0

і

Tai-pei

Айн

Ауп

Употребляется в транслитераци­ях. Не должен ис­пользоваться как одинарная откры­вающая кавычка

3/1

і

Un'yusho

Алиф/Хамза

Alif/Hamzah

Употребляется в транслитераци­ях. Не должен ис­пользоваться как одинарная, зак­рывающая кавыч­ка

3/2

і

«Uber. . .

Одинарная от­крывающая ниж­няя кавычка

Single open

Su*1* quote

Ставится внизу строки

3/6

ф

word Ф

Двойной крес­тик

Double dagger

Знак сноски

3/7

novel.la

Точка в сере­дине

Middle dot

Употребляется в каталанском языке

3/8

II

8" (seconds of angle; inches; x" = second derivative)

Два штриха

Double prime

Секунды угла, дюймы, вторая производная

3/9

5

Fourscore. .

Одинарная закрывающая верхняя кавычка

Single closed quote

Ставится над строкой

3/10

55

Hurry!”

Двойные зак­рывающие ка­вычки

Double closed quote

Ставится над строкой

3/11

»

C'est la vie.»

Угловые ка­вычки

Angle quote

Открывающие или закрывающие кавычки в зависи­мости от правил применения в конкретном язы­ке

3/12


c#

Диез

Musical sharp

Музыкальный знак

3/13

/

Fakul'tet

Мягкий знак

Myagkij znak

Употребляется при транслитера­ции кирилличес­ких письменнос­тей

Позиция в табли­це 1

Обозна­чение

Пример использования

Наименование

Примечание

русское

международное

3/14

//

Ob/Ziavlenie

Твердый знак

Tverdyj znak

Употребляется при транслитера­ции кирилличес­ких письменнос­тей

3/15

6

6Que

Перевернутый вопросительный знак

Inverted question mark

У потре б ляется в испанском язы­ке

Диакритические знаки

4/0

7

cui

Вопроситель­ный тон

Low rising tone mark

У потре б л яется во вьетнамском языке

4/1

X

regie

Гравис

Слабое ударение

Grave accent

У потре б л яется в ряде европейс­ких языков

4/2

/

esta

Акут

Сильное ударение

Acute accent

У потре б л яется в ряде европейс­ких языков

4/3


meme

Циркумфлекс

Circumflex accent

У потре б л яется в ряде европейс­ких языков

4/ 4


nine

Тильда

Tilde

У потре б л яется в эстонском, пор­тугальском, ис­панском языках и др.

4/5


gajejs

Знак долготы над гласной

Macron

У потре б л яется в латышском, ли­товском языках и др.

4/6


alta

Знак краткости над гласной

Breve

Употребляется в румынском, ту­рецком языках и др.

4/7

zaba

Точка сверху

Dot above

У потре б ляется в транслитераци­ях, в литовском, польском языках и др.

4/8


Zaire

Трема Диерез

Trema Diaeresis

У потре б л яется в ряде языков

4/9

• е

ar, offnen, oppna, uber

Умляут

Umlaut

Употребляется в эстонском, не­мецком, финском языках и др.