Машины и механизмы должны быть оборудованы индикаторами (циферблатами, сигналами и т.д.), требуемыми для безопасной эксплуатации. Оператор должен иметь возможность прочесть их с места управления.

Находясь в основном месте управления, оператор должен иметь возможность удостовериться в отсутствии людей в опасных зонах.

Если это невозможно, система управления должна быть сконструирована и изготовлена таким образом, чтобы акустический и/или визуальный предупредительный сигнал давался, как только машина или механизм будет готов к пуску. Лицо, подвергшееся опасности, должно иметь время и возможность быстро исключить запуск машины или механизма.

1.2.3 Пуск

Необходимо, чтобы пуск машины или механизма осуществлялся только путем целенаправленного воздействия на орган управления, предназначенный для этой цели.

Те же требования применяют:

- при повторном пуске машины или механизма после останова независимо от его причины;

- при значительном изменении в условиях эксплуатации (а именно: скорость, давление и др.), за исключением тех случаев, когда такой повторный пуск или изменение условий не влечет за собой риск по отношению к лицам, находящимся в зоне воздействия.

Эти основные требования не применяют в тех случаях, когда повторный пуск машины или механизма или изменение в условиях работы относится к нормальной последовательности в автоматическом цикле.

Если машины и механизмы имеют несколько пусковых устройств и операторы могут таким образом подвергать друг друга опасности, необходимо предусмотреть дополнительные средства (например средства, позволяющие одновременно привести в действие только одну часть запускаемого механизма за один раз) для исключения такой опасности.

Для оборудования, функционирующего в автоматическом режиме, должна иметься возможность простого повторного пуска после останова, после того как все условия безопасности будут соблюдены.

1.2.4 Останов

Обычный останов

Каждая машина (или механизм) должна быть оборудована устройством управления, посредством которого машина (или механизм) может быть надежно полностью остановлена.

Каждое рабочее место должно быть оборудовано органом управления для останова некоторых или всех движущихся деталей машины в зависимости от типа опасности для того, чтобы привести машину или механизм в безопасное состояние. Команда на останов машины или механизма должна иметь приоритет над командой пуска.

После того как машина или ее опасная часть остановлена, питание энергией устройств, приводящих ее в движение, должно быть прекращено.

Аварийный останов

Каждая машина (или механизм) должна быть снабжена одним или несколькими устройствами аварийного останова, которые бы позволяли предотвратить возникшую либо вероятную опасность. Исключения:

- машины или механизмы, в которых аварийный останов не уменьшает риск либо по той причине, что не сокращается время останова, либо потому, что это не позволяет без риска принимать соответствующие меры;

- переносимые вручную либо управляемые вручную машины или механизмы.

Устройства аварийного останова должны:

- иметь ясно различимые, четко видимые и легкодоступные органы управления;

- останавливать опасный процесс так быстро, как только возможно, без создания дополнительной опасности;

- при необходимости начать либо разрешить определенные движения для обеспечения безопасности.

После того как воздействие на устройство аварийного останова прекращено, эта команда должна сохраняться до тех пор, пока она не будет отменена; команда должна быть отменена только с помощью специальной соответствующей операции; разблокировка устройства аварийного останова должна не привести к пуску машины, а только сделать возможным повторный пуск.

Машины или механизмы, установленные в комплекте

В тех случаях, когда машины или механизмы либо их составные части сконструированы для работы в комплекте, изготовитель обязан сконструировать и изготовить машины и механизмы таким образом, чтобы устройства управления остановом, включая аварийный останов, могли остановить не только саму машину или механизм, но также предыдущее и/или последующее оборудование в потоке, если продолжение операции может представлять собой опасность.

1.2.5 Орган выбора режима

Выбранный режим управления должен исключить все другие функции управления, кроме аварийных.

Если машины и механизмы сконструированы и изготовлены для использования в нескольких режимах управления и работы, представляющих собой различные уровни безопасности (например установка, текущее обслуживание, проверка и т.д.), они должны быть оборудованы органом выбора режима (селектором), который должен блокироваться в каждой позиции. Каждая позиция селектора должна соответствовать одному режиму управления.

Селектор может быть заменен другим устройством выбора режима, которое ограничивает использование определенных функций машины или механизма определенными категориями операторов (например введение кодов выборки для определенных цифровых функций управления).

Если при определенных операциях машин требуется более высокий уровень защиты, селектор должен одновременно:

- блокировать автоматическое управление;

- разрешать движение только при постоянном воздействии на командное устройство;

- разрешать управление опасными движущимися деталями только в условиях повышенной безопасности (т.е. при замедленной скорости, пониженной мощности, в шаговом режиме) и исключить опасность сцепления от последовательности команд;

- исключить любое движение, которое может вызвать опасность вследствие прямого или косвенного воздействия на внутренние датчики машины или механизма.

Кроме того, с места расположения органа выбора режима должны быть управляемыми все части машины.

1.2.6 Неисправности в энергоснабжении

Перерывы, возобновление после перерыва или колебания любого вида в энергоснабжении машин и механизмов не должны приводить к возникновению опасных ситуаций, а именно:

- машины и механизмы не должны включаться неожиданно;

- ничто не должно препятствовать останову машины или механизма, если команда уже была подана;

- ни одна движущаяся деталь машины или обрабатываемая в машине деталь не должна упасть или быть вытолкнута;

- ничто не должно препятствовать автоматическому или ручному останову любых движущихся деталей;

- устройства защиты должны полностью сохранять эффективность.

1.2.7 Неисправности в схеме управления

Ошибки в логической схеме системы управления либо неполадки и повреждения в цепи управления не должны приводить к возникновению опасных ситуаций. А именно:

- машины и механизмы не должны неожиданно включаться;

- ничто не должно препятствовать останову после того, как команда была подана;

- ни одна движущаяся деталь машины или обрабатываемая деталь не должна упасть или быть выброшена;

- ничто не должно помешать проводимому вручную или автоматически останову любых подвижных деталей машины или механизма;

- все устройства защиты должны полностью сохранять эффективность.

1.2.8 Программное обеспечение

Программное обеспечение для диалога между оператором и системой управления должно быть выполнено с учетом пожеланий потребителя.

1.3 Защита от механических опасностей

1.3.1 Устойчивость

Машины, механизмы, компоненты безопасности и их составные части должны быть сконструированы таким образом, чтобы иметь достаточную устойчивость и стабильность при заранее предусмотренных условиях эксплуатации и управления (при необходимости с учетом климатических условий) и чтобы их можно было использовать без риска опрокидывания, падения или неожиданного движения.

Если конфигурация самой машины или механизма либо их предполагаемая конфигурация в сборке недостаточно устойчива, соответствующие меры для закрепления должны быть указаны в руководстве по эксплуатации.

1.3.2 Риск разрушения в процессе эксплуатации

Различные части машин и механические соединения должны выдерживать нагрузки, которым они могут быть подвергнуты при использовании по назначению, как это предусмотрено изготовителем.

Используемые материалы должны иметь достаточную прочность в заданных условиях применения, особенно в отношении усталости, старения, коррозии и износа.

Изготовитель обязан указывать в руководстве по эксплуатации тип и периодичность проверок и текущего обслуживания, необходимого для безопасной эксплуатации. Он должен также при необходимости указывать быстроизнашивающиеся части и приводить критерии для их замены.

Там, где, несмотря на принятые меры, остается возможность разрушения и разрыва деталей (например шлифовальные круги), движущиеся детали должны быть смонтированы и расположены таким образом, чтобы в случае разрушения их фрагменты и частицы не разлетались во все стороны.

Жесткие и гибкие трубы, предназначенные для подачи жидкостей, особенно находящихся под высоким давлением, должны выдерживать заранее предусмотренные внешние и внутренние воздействия, должны быть надежно закреплены и/или защищены от всех видов внешних воздействий, ударов и напряжений, должны быть приняты все меры предосторожности, чтобы предотвратить риск разрушения (от внезапных движений, повышения давления и т.д.).

В тех случаях, когда обрабатываемый материал автоматически подается к инструменту, для соблюдения безопасности и избежания риска по отношению к лицам, находящимся в зоне воздействия (например при поломке инструмента), следует соблюдать правила:

- к моменту контакта заготовки с инструментом, последний должен быть приведен в состояние рабочей готовности;

- в момент пуска или останова инструмента (преднамеренного или случайного) необходима скоординированность движений подачи и движения инструмента.

1.3.3 Риск, вызванный падающими или выбрасываемыми предметами

Необходимо принять меры предосторожности для предотвращения риска, вызванного падающими или выбрасываемыми предметами (заготовками, инструментом, стружкой, частицами и т.д.).

1.3.4 Риск, обусловленный поверхностями, краями или углами

Детали машин и механизмов должны по возможности не иметь острых краев, острых углов и шероховатостей, которые могут повлечь за собой травму.

1.3.5 Риск, обусловленный использованием комбинированных машин и механизмов

Если машины и механизмы служат для выполнения нескольких различных операций, требующих ручного перемещения детали в промежутках между каждой из этих операций, они должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы каждая отдельная часть машины могла быть использована независимо от других и при этом чтобы другие части машины не вызывали опасности для персонала. Для этого необходимо, чтобы каждую часть машины можно было запускать и останавливать раздельно.

1.3.6 Риск, связанный с изменением частоты вращения инструмента

Если машина предназначена для выполнения различных операций при различных условиях использования (например с различными скоростями и приводами), она должна быть сконструирована и изготовлена таким образом, чтобы выбор и настройка этих условий были надежными и безопасными.

1.3.7 Предотвращение риска, исходящего от движущихся деталей

Движущиеся детали машины должны быть сконструированы, изготовлены и установлены так, чтобы избежать опасностей или, если такие опасности остаются, обеспечены защитными ограждениями или предохранительными устройствами, чтобы избежать контактов с машиной, которые могут привести к несчастному случаю.

Необходимо принять все меры для предотвращения случайной блокировки движущихся, работающих деталей. В тех случаях, когда, несмотря на принятые меры предосторожности, может возникнуть блокировка, изготовитель обязан обеспечить наличие специальных устройств защиты или специального инструмента, а также указаний в руководстве по эксплуатации и, возможно, сделать соответствующее указание на машине с тем, чтобы разблокирование было выполнено безопасно.

1.3.8 Выбор защиты против риска, вызванного движущимися деталями

Защитные ограждения или предохранительные устройства, используемые для защиты от риска, вызванного движущимися деталями, выбирают исходя из вида риска. Для облегчения выбора можно использовать следующее.

Движущиеся детали привода

Защитные ограждения, сконструированные для защиты лиц, подвергаемых опасности, которую представляют собой движущиеся детали привода (такие как шкивы, ремни, шестерни, реечная передача, шпиндели), должны быть:

- неподвижными в соответствии с требованиями 1.4.1 или 1.4.2.1;

- подвижными, в соответствии с требованиями 1.4.1 и 1.4.2.2, перечисление А.

Там, где необходим частый доступ к машине, должны быть использованы подвижные защитные ограждения

Движущиеся детали, непосредственно занятые в процессе

Защитные ограждения или предохранительные устройства, сконструированные для защиты лиц, которые могут быть подвергнуты риску, исходящему от движущихся деталей, участвующих в работе (например режущего инструмента, движущихся деталей прессов, цилиндров, обрабатываемых деталей), должны:

- иметь по возможности неподвижное защитное ограждение в соответствии с требованиями 1.4.1 и 1.4.2.1;

- в прочих случаях - иметь подвижные защитные ограждения в соответствии с требованиями 1.4.1 и 1.4.2.2, перечисление Б либо сенсорные средства предохранения (нематериальные барьеры, устройства, реагирующие на приближение, и т.д.), либо средства, предназначенные для автоматического предотвращения попадания оператора или частей его тела в опасную зону, в соответствии с требованиями 1.4.1 и 1.4.3.

Однако, если определенные движущиеся детали, занятые в процессе, не могут быть полностью или частично защищены от доступа к ним во время эксплуатации в связи с тем, что операции требуют вмешательства оператора, эти движущиеся детали должны быть, где технически возможно, оснащены: