ISO 2859-1:1989 їроцедури вибіркового кож троёю якості. Части^а 1. їла^и вибіркового комролю рів^я якості (AQL)

EN ISO 9002:1994 Системи якості. Модеёь дёя забезїечемя ^алеж^ого рів^я якості їри ви- робмцтві, момажі та обслуговувані

A.1.3 Buз^aчe^^я

A.1.3.1 ^мінальний розмір муфт та адаїторів №мінальний розмір металевого їружшго з’°д^а^^я або адаїтора - це максимальнй зовнішній діаметр труби, з якою вон можуть використовуватися.

A.2 Матеріаёй і виробнцтво

A.2.1 ^epжaвiючa стаёь

^ержавіюча сталь, яка використову°ться для їруж^ихз’°д^а^ь, фіксаторів, регулюючих вуз­лів, ма° бути з аустежтшї ^ержавіючої сталі з міжмальнм вмістом хрому 17 % і міжмальнм вмістом жкелю 8 % або відїовідати таблиці ТК EURONORM 88 Части^а 1:1986 або ТК EURONORM 88 части^а 2:1986 відїовідш.

A.2.2 Зварювашя

Якщо регулятори їривареж до смуг зсуву або до регуляторах ремежв, то 0ов зварювамя їови^е^ відїовідати вимогам А.5 та витриму­вати виїробувамя відїовідш до А.6.

A.2.3 Bупка^iзoва^а гума

Bулкажзова^а гума, яка використову°ться в з’°д^уваль^их узлах та втулках, їовиша від- їовідати ISO/DIS 4633:1986.

A.1.2 References

EURONORM 88 Part 1:1986

Stainless steels - Technical delivery conditions for bars, wire rod and forgings.

EURONORM 88 Part 2:1986

Stainless steels - Technical delivery conditions for sheet/plate and strip for general purposes.

ISO 3302:1990 Rubber - Dimensional tolerances of solid moulded and extruded products.

ISO/DIS4633:1986 Rubber seals - Joint rings for water : supply, drainage and sewerage pipe­lines - Specification for materials.

ISO 2859-1:1989 Sampling procedures for in­spection by attributes - Part 1: Sampling plans indexed by acceptable quality level (AQL) for lot-by-lot inspection.

EN ISO 9002:1994 Quality systems - Model for quality assurance in production in production, in­stallation and servicing.

A.1.3 Definitions

A.1.3.1 Nominal size of couplings and adaptors The nominal size of a metal banded flexible cou­pling or adaptor is the maximum outside diameter of the pipe with which it can be used.

A.2 Materials and manufacture

A.2.1 Stainless steel

Stainless steels used for tension bands, shear band clamps and adjuster units shall be austenitic stainless steel with minimum chromium content of 17 % and minimum nickel content of 8 % from either table lc of EURONORM 88 Part 1:1986 or table lc of EURONORM 88 Part 2:1986 as appropriate.

A.2.2 Welding

Where adjusters are welded to shear bands or adjuster straps, the weld shall meet the require­ments of A.5 and shall not fail when tested in ac­cordance with A.6.

A.2.3 Vulcanised rubber

Vulcanised rubber used in coupling bodies and bushes shall comply with ISO/DIS 4633:1986

.Табёиця A.1 - Міжмаёьы розміри муфт тиїу 2А

Table A.1 - Minimum dimensions of Type 2A couplings

№мінальний розмір з’°д- ^а^^я, мм Nominal Coupling size (mm)

0ири^а втуёки, мм Width of sleeve (mm)

Товщи^а їід ^аїруже^істю бандажа, мм Thickness under tension band (mm)

0ири^а зсуву баж дажа, мм Width of shear вand (mm)

Товщи^а зсуву баж дажа, мм Thickness вand of shear (mm)

0ири^а ^аїруже^ості бавдажа, мм Width of tension band (mm)

Товщи^а ^аїруже^ості бандажа, мм Thickness of tension band (mm)

200

102

3,0

32

0,4

12

0,6

201-400

102

3,0

32

0,4

12

0,6

401-1000

160

3,5

32

0,5

12

0,6



Табёиця A.2 - Мінімальні розміри муфт тиїу 2В

Table A.2 - Minimum dimensions of Type 2B couplings

№мінзльний розмір з’°д- ^а^^я, мм Nominal Coupling size (mm)

0ири^а втуёки, мм Width of sleeve (mm)

Товщи^а їід ^аїруже^істю бандажа, мм Thickness under tension band (mm)

0ири^а зсуву баж дажа, мм Width of shear вand (mm)

Товщи^а зсуву баж дажа, мм Thickness вand of shear (mm)

0ири^а ^аїруже^ості бавдажа, мм Width of tension band (mm)

Товщи^а ^аїруже^ості бандажа, мм Thickness of tension band (mm)

200

120

7,0

54

0,35

12

0,6

201-300

150

7,5

78

0,35

12

0,6

301-1000

185

9,0

97

0,75

12

0,6



A.3 Розміри

A.3.1 Відёйта вупка^iзова^а гума

Доїуски ^а розміри дёя їромиcёовиx відёйтйх детаёей їовиші відїовідати кёасу М3 ISO 3302:1990.

A.3.2 Eкcтpудoва^а вупка^iзова^а гума

Доїуски ^а розміри дёя детаёей, які виїуска- ються з екструдовашї вуёкажзоваші гуми, їо- ви^і відїовідати кёасу Е3 ISO 3302:1990.

A.3.3 Адаїтори та муфти тиїу 1

Розміри адаїтерів та муфт з вуёкажзоваші гуми, метаёу та Н0их комїо^е^тів їовиші від­їовідати заявёемм характеристикам вироб- мка.

A.3.4 2 Муфти тиїу 2

Розміри комїо^е^тів з вуёкажзоваші гуми та метаёу їовиші відїовідати табёиф А.1 або табёиф А.2 дёя муфт тиїу 2А і 2В.

A.3 Dimensions

A.3.1 Moulded vulcanised rubber

The tolerances on the manufactured dimensions of moulded components shall comply with Class M3 of ISO 3302:1990.

A.3.2 Extruded vulcanised rubber

The tolerances on the manufactured dimensions of extruded vulcanised rubber components shall comply with Class E3 of ISO 3302:1990.

A.3.3 Adaptors and Type 1 couplings

Dimensions of vulcanised rubber and metal com­ponents shall be in accordance with the manufac­turer’s declared specifications.

A.3.4 Type 2 couplings

Dimensions of the vulcanised rubber and metal components shall comply with table A.1 or table A.2 for Type 2A or 2B couplings.

A.4 їроцедура їриймаия

А.4.1 їроцедура їриймашя вноситься до виготовленх з метаёу муфт і їерехіднків, які їридбаж у зовж0жх їостачальнків (4.6.4 EN ICO 9002:1994).

їроцедура їриймашя складай з метаёево з'єданних шучких адаїторів та муфт їовиша бути у відїовідшсті з 3.9.2.1 (а) і 3.9.2.2 (а), і (б) EN 295-2:1991 дёя візуальнго огёяду.

Розміри їовиші бути їеревіреж ^а одшму адаїторі або оджй зв’язці в їартії відїовідш до регламе^ованго розміру.

А.4.2 їроцедура їриймашя вноситься до метаёево з’°д^а^их шучких муфт та адаїто­рів, які виготовлеж виробнком, сертифіковаж і мають сертифікаційнй з^ак відїовідш до EN 295 і EN 295-4 тільки додатка А.

Регуляр^е тестувашя їроводиться для ме­талево з’°д^а^их шучких муфт за вимогами A.3.3 або A.3.4 і їроводиться їеревірка ^а відсутжсть візуальнх дефектів. їоказнк виїробувашя їови^е^ бути у відїовіднсті з ISO 2859-1:1989, а на AQL 2,5 % і S4 рівень ко^ролю біль0 жорсткий, якщо цього вимага° система забезїечешя якості виробнка.

A.5 Тиї тестуваня

А.5.1 Муфти та адаїтори тиїу 1

A.5.1.1 Вимоги

їри використані відїовідш до рекомевдації виробпка/їостачальпка з’°д^а^^я їовині відїовідати вимогам 4.10 за ви^ятком 3.8 і 3.9 за EN 295-1:1991 з використаням в^утрі0- ноо тиску. Регулятори, бавдажі і зварж з’°д- ^а^^я (за ^аяв^ості) ^е їовині мати явних оз^ак фізичнго знсу або руй^ува^^я їісля їроведеня виїробуван.

A.5.1.2 Тиїові виїробувашя

Тиїові виїробуваня їовині їроводитися два рази ^а рік ^а однму адаїторі та/або оджй зв’язці, щоб їредставити діаїазо^ до номіна­льного розміру 200 мм, і ^а однму адаїторі та/або зв’язці з номінальним розміром від 200 мм, щоб їредставити діаїазо^ біль0их номінальних розмірів, вимірюючи їочерговоза розмірами, та використати оди^ їредстав- нцький зразок труби для виїробуван відїо- відно до 4.10.1 або 4.10.2.

A.4 Acceptance Procedures

А.4.1 Acceptance procedures relating to metal banded couplings and adaptors purchased from an outside supplier (4.6.4 of EN ISO 9002:1994).

Acceptance procedures for assembled metal banded flexible adaptors and couplings shall be in accordance with 3.9.2.1 (a) and 3.9.2.2 (a) and (b) of EN 295-2:1991 for visual inspection.

The dimensions shall be checked at the rate of one adaptor or coupling per batch per nominal size.

А.4.2 Acceptance procedures relating to metal banded couplings and adaptors made by coupling manufacturers who hold a certification mark licence to EN 295 or only EN 295-4 annex A.

Routine testing shall be carried out on metal banded couplings for the requirements of A.33 or A.3.4 and inspection and tests to check freedom from visual defects. The rate of test shall be in ac­cordance with the procedures in ISO 2859-1:1989 at an AQL of 2.5 % and Inspection Level S4 or tighter if required by the manufacturer’s quality assurance system.

A.5 Type Testing

A.5.1 Type 1 couplings and adaptors

A.5.1.1 Requirements

When used according to the manufacturer’s/sup- plier’s recommendations, couplings shall meet the requirements of 4.10 excluding those of 3.8 and 3.9 of EN 295-1: 1991 using an internal pres­sure. The adjusters, tension bands and welds if present shall not exhibit any obvious signs of physical distress or degradation after the tests.

A.5.1.2 Type tests

Type tests shall be carried out twice per year on one adaptor and/or coupling to represent the range up to and including a nominal size of 200 mm and one adaptor and/or coupling of nomi­nal size above 200 mm to represent larger nomi­nal sizes, rotating through the sizes and using one representative pipe material for tests to 4.10.1 or 4.10.2 as appropriate.

A.5.2 Тиїи з’°д^a^^я

A.5.2.1 Вимоги

їід час використашя відїовідш до рекоме^ дацій їостачальнків/виробнків з’°д^а^^я їовиші відїовідати вимогам 4.10 за ви^ятком 3.8 і 3.9 EN 295-1:1991 їід час виїробувашя їри використані в^утрі0^ього тиску. Якщо їри виїробувані бавдажів вертикальпй рух труби в з’°д^а^^і їеревищу° 6 мм, тоді виїро- буваня їроводиться тільки ^а зсув. Оберто­вий моме^ за доїомогою ди^амометрич^ого кёюча - відїовідн до A.6.1. Дёя цих виїробу- ван їоказпк ^аїруже^^я бандажу їови^е^ бути оговоренй виробпками.

Регуёятори, бандажі, звари 0ви і зсуви баи дажі ^е їовині мати явних оз^ак фізичнго зношення або руй^ува^^я їісля їроведеня виїробуван.

A.5.2.2 Тиїові виїробувашя

Тиїові виїробуваня їовині їроводитися два рази ^а рік ^а одий зв’язці, щоб їредставити діаїазо^ до номінального розміру 300 мм і одий зв’язці номінальним розміром біёь0е 300 мм і ме^0е 600 мм. Зв’язка їовина до- рівтвати або їеревищувати 600 мм, їри цьо­му їотріби використовувати труби з одним із їредставнків матеріаёу за розмірами і виї- робовувати відїовіди до 4.10.1 або 4.10.2.

А.6 Бa^дaж^e скёаданя

A.6.1 Загаёьш вимоги

Ба^даж^е складаня з розмірами ме^0е 600 мм їовино мати мінімальний обертовий моме^ 17 Шм їри виїробувані у відїовід- нсті з методом виїробуван A.6.2, де дёя затягуваня з’°д^а^^я рекомевду°ться гай­ковий кёюч. Дёя бавдажнго складаня роз­міром 600-1000 мм мінімальний обертовий моме^ їови^е^ бути 17 ^ /м або в 1,25 раза біль0е від рекомевдованго виробпком обертового моме^у.

У тих виїадках, де ^е їотрібн застосовувати доїоміжи і^струме^ти для ущіль^е^^я скла­дай ме^0их иж 300 мм за розміром, міи- мальнй обертовий моме^ їови^е^ бути 10 ^м їри виїробуванях відїовідш до ме­тоду А.6.2.

A.5.2 Type 2 couplings

A.5.2.1 Requirements

When used according to the manufacturer’s/sup- plier’s recommendations, couplings shall meet the requirements of 4.10 excluding those of 3.8 and 3.9 of EN 295-1: 1991 using an internal pres­sure, with the exception that, in the arrangement of the shear load tests, the vertical movement of the free pipe in the assembly shall not be re­stricted to a maximum of6 mm by a stop and shall be tested only for its resistance to shear. The torque shall be applied with a torque wrench in ac­cordance with A.6.1. For these tests, the tension bands shall be tightened to the manufacturers recommended torque.

The adjusters, tension bands, welds and shear bands shall not exhibit any obvious signs of physi­cal distress or degradation after the tests.

A.5.2.2 Type tests

Type tests shall be carried out twice per year on one coupling to represent the range up to a nomi­nal size of 300 mm and one coupling of nominal size above 300 mm and less than 600 mm and one coupling equal to or greater than 600 mm, rotating through the sizes, and using one repre­sentative pipe material for tests to 4.10.1 or 4.10.2 as appropriate.

A.6 Tension band assemblies

A.6.1 Requirements

The tension band assembly for nominal coupling sizes of less than 600 mm shall stand a minimum torque of 17 N /m when tested in accordance with the test method in A.6.2, where a lever device such as a ratchet spanner is required or recom­mended for tightening. For nominal coupling sizes of 600-1000 mm the minimum torque shall be 17 N m or 1.25 times the manufacturer’s recom­mended torque, whichever is the greater.

Where a lever device is not required or recom­mended for tightening for couplings of less than 300 mm nominal size, the tension band assembly shall stand a minimum torque of 10 N/m when tested in accordance with the test method in A.6.2.

їісля випробувамя ^а обертовий моме^ ^e ЇОВИШО бути жяких видимих ЇО0КОДЖЄ№ жодшї частим збірки.

A.6.2 Виїробувамя ^a міцшсть

A.6.2.1 Аїаратура

Береться зразок циліндричної форми відповід- мго діаметра, який від прикладемго ^ава^та- жемя в певмх межах ^е викривиться.

Ди^амометрич^ий гайковий кёюч, який відпо- віда° вимогам ставдарту дёя випробувальні ма0им, ^аведе^им в EN 10002-2, дозвоёя° отримувати обертовий моме^ ^е ме^0е 17 Шм. Виробмком рекомевдовамй оберто­вий моме^ в 1,25 раза біёь0ий жж 17 Шм.

Важільмй їристрій ^е рекомевду°ться дёя п^яття ^ава^таже^^я. Дёя цього рекомеж ду°ться нструмеж, який пови^е^ бути при­кріплений до ди^амометрич^ого гайкового кёюча, який ма° відповідати вимогам точмсті для випробувамя ма0и^ які ^аведе^і в EN 10002-2, і здатж створювати обертовий момеж 10 Шм.

A.6.2.2 їроцедура

Ба^даж^е складамя повиме бути встамвле- ^е ^а випробуваль^у форму.

Регулятори повимі бути затяшуті за допомо­гою рекомевдовапх нструмежів до відпо- відмго момежу, заз^аче^ого в A.6.1.

Регулятори повимі бути зали0еж як міжмум ^а 30 хв, а потім послаблеж.

Да^а процедура повима бути повторе^а і ^е- обхідм провести візуальмй огляд ^а ^аяв- жсть по0коджем або руй^ува^ь.

A.6.2.3 Тиїові виїробувашя

Типові випробувамя повимі проводитися два рази ^а рік ^а двох бавдажмх складамях з одмго з’°д^уваль^ого вузла, який вибрамй в межах діапазо^у будь-якого типу з’°д^уваль- мх вузлів 2А і 2В, од^акових за розмірами.

A.7 Оціма виїробувамя

Оціма випробувамя повима проводитися оди^ раз для кожмго мвого з’°д^уваль^ого виробу або мвого з’°д^уваль^ого матеріалу відповіде до вимог 4.10, з ^апруже^^ям баж дажів відповіде до A.5.2.1.

After application of the test torque, there shall be no visible damage or distortion of any part of the assembly.

A.6.2 Strength test

A.6.2.1 Apparatus

A cylindrical former of the appropriate outside diameter which will not distort under the applied load from the bands.

A torque wrench that complies with the accuracy requirement for testing machines given in EN 10002-2 capable of applying a torque of at least 17 N/m or, where applicable, 1.25 times the manufacturer’s recommended torque if greater than 17 N/m

Where a lever device is not recommended for tightening the recommended application tool shall be attached to a torque wrench which shall com­ply with the accuracy requirement for testing ma­chines given in EN 10002-2 and shall be capable of applying a torque of at least 10 N/m.

A.6.2.2 Procedure

The tension band assembly shall be placed on the former.

The adjuster units shall be tightened with the aid of the recommended application tool until the appropriate torque specified in A.6.1 is achieved.

The tension band shall be left for a minimum of 30 minutes and then loosened.

The above procedure shall be repeated and the tension band assemblies visually inspected for damage or distortion.