1. Клас небезпеки 2

У цьому середовищі вміст вологи деревноволокнистих плит може або повністю, або — іноді — частково досягати чи перевищувати той вміст вологи, що був би установлений, якби вони протя­гом усієї тривалості використовування зазнавали впливу температури повітря 20 °С і відносної воло­гості 90 %. Тому вміст вологи може іноді підвищуватися на величину, що дозволяє ріст грибів, які руйнують дерево.

Плити, що мають додаткову декоративну функцію, за рахунок забарвленості в результаті рос­ту плісеневих грибів на поверхні й грибів, що забарвлюють деревину, можуть зазнавати негативно­го впливу.

Ризик ураження комахами аналогічний класу небезпеки 1.

  1. Клас небезпеки З

У цьому середовищі деревноволокнисті плити можуть найчастіше мати вміст вологи більше ніж 20 % і внаслідок цього часто зазнавати дії грибів, що руйнують дерево.

Плити, що мають додаткову декоративну функцію, можуть зазнавати негативного впливу за рахунок забарвленості внаслідок росту плісеневих грибів на поверхні або грибів, що забарвлюють деревину.

Примітка. Деревноволокнисті плити придатні для застосовування в цьому класі небезпеки тільки тоді, коли за­дані і (або) досягнуті властивості плит достатні.

Ризик ураження комахами аналогічний класу небезпеки 1.

  1. Клас небезпеки 4

У цьому середовищі деревноволокнисті плити постійно мають вміст вологи більше ніж 20 % і внаслідок цього часто зазнають дії грибів, що руйнують дерево.

Примітка. Деревноволокнисті плити придатні для застосовування в цьому класі небезпеки тільки тоді, коли за­дані і (або) досягнуті властивості плит достатні.

Ризик ураження комахами деталей, що перебувають над землею або над водою, аналогічний класу небезпеки 1. У деяких географічних регіонах терміти можуть становити додаткову проблему.

  1. Клас небезпеки 5

У цьому оточенні деревноволокнисті плити постійно мають вміст вологи більше ніж 20 % і перебувають повністю або частково в морській воді. Внаслідок цього дія деревних шкідників у морській воді становить основну проблему. Насамперед, у теплих водоймах великі пошкодження можуть ви­кликати такі організми, як Limnoria spp. і Teredo spp. Додатково деревноволокнисті плити можуть зазнавати дії грибів, що руйнують дерево.

Примітка. На цей час не виготовляють таких волокнистих плит, що придатні для застосовування в цьому класі небезпеки.

Ризик ураження комахами деталей, що перебувають вище рівня води, аналогічний класу не­безпеки 1. У деяких географічних регіонах терміти можуть становити додаткову проблему.

  1. Перелік класів небезпеки для деревноволокнистих плит

Таблиця 4 містить загальні рівні вологості для деревноволокнистих плит і перелік організмів, що можуть уражати деревноволокнисті плити в різних класах небезпеки.

  1. Деревностружкові плити, зв’язані цементом

Ризик ураження деревностружкових плит, зв’язаних цементом, біологічними агентами руйнування деревини у всіх класах небезпеки незначний.

ДОДАТОК А (довідковий)

НАСТАНОВА
ЩОДО ЗАСТОСОВУВАННЯ ДЕРЕВНИХ ПЛИТ

А.1 Вступ

Завданням додатка є полегшити застосовування цього стандарту за рахунок:

  • посилань на відповідні рішення;

  • загальних міркувань з погляду стійкості виробів з деревини, складовою частиною яких є деревні плити;

  • інформації для визначання класів небезпеки.

  • .2 Загальна схема прийняття рішень

Для передбаченого остаточного застосовування з урахуванням класів небезпеки треба вибира­ти відповідний матеріал. Етапи можна узагальнювати, як зазначено нижче:

  1. врахувати вимоги до виробу і тривалості його застосовування;

  2. визначити клас небезпеки в ситуації, коли використовують дерев’яний елемент, враховую­чи організми, що можуть йому загрожувати;

  3. оцінити достатність природної стійкості дерев’яного матеріалу;

  4. якщо оцінювання не проводять, то вибрати для цього плиту з високим показником стійкості або прийняти інше рішення, наприклад підібрати відповідний тип конструкції або захисного оброб­ляння;

  5. по можливості вибрати для виробу плиту з меншим показником стійкості, якщо дія біологіч­них агентів тимчасова і не очікується руйнування, наприклад, для консольних будівель або для транс­порту;

  6. якщо є потреба в захисному оброблянні, то перед визначенням оптимального обробляння7) провести консультацію з постачальником захисних засобів, враховуючи організми, проти яких про­вадять захист, а також необхідну структуру плит.

А.З Загальні запобіжні заходи

Якщо клас небезпеки для виробу точно визначити неможливо або якщо різні частини того са­мого виробу передбачені для різних класів небезпеки, то рішення треба приймати на користь най­вищого можливого класу небезпеки. Якщо у виробах, виготовлених з деревних плит, які не мають контакту з землею, на основі конструкції або на поверхні може постійно накопичуватися вода, то, можливо, необхідно вважати цю ситуацію рівноцінною ситуації, де є контакт із землею або водою. Цій небезпеці, що може варіюватися від незначної до високої, треба, по можливості, запобігати. Треба стежити, щоб деякі елементи в класах небезпеки 4 і 5 не повністю контактували із землею або во­дою. Частина виробу, що розташовується вище землі або рівня води, може зазнавати дії додатко­вих організмів, які зазвичай не з'являються в цьому класі небезпеки.

Якщо деревна плита недоступна або якщо наслідки пошкоджень дуже серйозні, може бути до­цільним застосувати довговічнішу плиту, кращу конструкцію або інтенсивніше захисне обробляння, ніж ті, що є звичайними для відповідного класу небезпеки.

Для деяких засобів захисту деревини існує небезпека визолювання, якщо оброблений елемент із дерев’яного матеріалу після обробляння і перед експлуатуванням недостатньо захищений від не­годи.

Це особливо стосується виробів класів небезпеки 1 і 2, якщо вони зазнають атмосферного впливу на стадії будівництва. З урахуванням цих обставин і якщо визначені засоби захисту деревини зми­ваються, плита із деревного матеріалу повинна закриватися або захищатися після обробляння, під час транспортування, на стадії будівництва й у разі використовування будь-яким іншим способом.

Користування плитами і будівельна практика на стадії будівництва, якість обслуговування, вид і цілісність застосовуваних поверхневих покриттів, сумісність між захисним оброблянням і покрит­тям належать до чинників, що можуть впливати на тривалість використовування оброблених плит. Ці чинники треба враховувати у разі розробляння технічних умов.

Ушкодження і суперечне інструкціям застосовування поверхневих покриттів можуть підвищити швидкість руйнування.

А.4 Стійкість (природна або набута) деревних плит

Природна стійкість деревних плит може відрізнятися від стійкісті тієї породи деревини, з якої вони були виготовлені.

Додатковими чинниками, що впливають на стійкість, є:

  • товщина стружки або шарів, структурна підготовка волокон плит;

  • сполучні характеристики та їхня кількість.

Поліпшити стійкість можна за допомогою обробляння деревних плит захисним покриттям.

ДОДАТОК В

(довідковий)

ПЕРЕЛІК ВИРОБНИЧИХ СТАНДАРТІВ
ЩОДО ДЕРЕВНИХ ПЛИТ

Наведені в цьому додатку стандарти містять інформацію про деревні плити, яких стосується цей стандарт.

У цих стандартах викладено рекомендації щодо застосовування деревних плит в окремих кла­сах біологічного ураження.

EN 6368 Pluwood — Specifications

  1. Pluwood for use in dry conditions

  2. Pluwood for use in humid conditions

  3. Pluwood for use in exterior conditions

EN 3128) Particleboards — Specifications

  1. General requirements for all board types

  2. Requirements for qeneral purpose boards

  3. Requirements for boards for use in interior fitments (including furniture) in dry conditions

  4. Requirements for load-bearing boards for use in dry conditions

  5. Requirements for load-bearing boards for use in humid conditions

  6. Requirements for heavy duty load-bearing boards for use in dry conditions

  7. Requirements for heavy duty load-bearing boards for use in humid conditions

EN 3008) Particleboards Oriented Strands Boards (OSB)

EN 6228) Fibreboards — Specifications

  1. General reguirements

  2. Requirements for hard boards

  3. Requirements for medium boards

  4. Requirements for soft boards

  5. Requirements for dry process boards

EN 6348) Cement-bonded particleboards — Specifications

  1. General reguirements

  2. Basic reguirements.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ .

EN 636 9 Фанера. Технічні умови

Частина 1. Фанера, призначена для сухих умов еусплуатування

Частина 2. Фанера, призначена для вологих умов експлуатування

Частина 3. Фанера, призначена для використовування в умовах зовнішнього середо­вища

EN 312 8) Плити деревностружкові. Технічні умови

Частина 1. Загальні вимоги до плит усіх типів

Частина 2. Вимоги до плит загальної призначеності

Частина 3. Вимоги до плит, що їх використовують усередині приміщень (зокрема для меблів), розрахованих на сухі умови експлуатування

Частина 4. Вимоги до плит, застосовуваних для тримальних конструкцій, розрахо­ваних на сухі умови експлуатування

Частина 5. Вимоги до плит, застосовуваних для тримальних конструкцій, розрахо­ваних на вологі умови експлуатування

Частина 6. Вимоги до плит високої навантаги для тримальних конструкцій, розра­хованих на сухі умови експлуатування

Частина 7. Вимоги до плит високої навантаги для тримальних конструкцій, розра­хованих на вологі умови експлуатування

EN 3008) Плити деревностружкові з односпрямованим розташуванням волокон (OSB)

EN 6228) Плити деревноволокнисті. Технічні умови

Частина 1. Загальні вимоги

Частина 2. Вимоги до твердих плит

Частина 3. Вимоги до плит середньої щільності

Частина 4. Вимоги до м’яких плит

Частина 5. Вимоги до плит, виготовлених сухим способом

EN 6348) Плити деревностружкові з цементним зв’язуванням. Технічні умови

Частина 1. Загальні вимоги

Частина 2. Основні вимоги.

ДОДАТОК С
(довідковий)

БІБЛІОГРАФІЯ

prENV 1099 Plywood — Guidance for the assessment of natural biological durability in different hazard classes.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

Проект ENV 1099 Фанера. Настанова щодо оцінювання природної біологічної стійкості в різних класах небезпеки.

УКНД 79.040, 79.060 ’

Ключові слова: деревина, деревні плити, деревностружкові плити, деревноволокнисті плити, фанера, біологічна загроза, боротьба із шкідниками, контролювання виразок, стійкість, класифікація.

Редактор М. Клименко

Технічний редактор О. Касіч

Коректор О. Ніколаєнко
Верстальник С. Павленко

Підписано до друку 22.06.2005. Формат 60 х 84 1/8.

Ум. друк. арк. 1,86. Зам. Ціна договірна.

Науково-редакційний відділ ДП «УкрНДНЦ»
03115, Київ, вул. Святошинська, 2

1 На стадії розробляння.

2 Визначений відповідно до EN 322.

3 Жуки живуть по всій Європі, але ризик ураження коливається від високого до незначного. Якщо національні стан­дарти не визначають ризик ураження комахами, то Рада місцевих або національних фахівців повинна попереджати про цей ризик.

4фахівців повинна попереджати про цей ризик.

5 Якщо національні стандарти не визначають ризик ураження комахами, то рада місцевих або національних

6 Якщо національні стандарти не визначають ризик ураження комахами, то Рада місцевих або національних фахівців повинна попереджати про цей ризик.

7 Тепер технічні умови EN для захисного обробляння виробів з деревини відсутні.

8 На стадії розробляння.

9 На стадії розробляння.