Палатки надлежит обкапывать канавой для предотвращения стока воды в ее середину.

Вход палатки должен располагаться с подветренной стороны, с учетом преобладающего направления ветра в выбранной местности.

4.9.8. Территорию стоянки надлежит постоянно содержать в чистоте и порядке. Весь мусор, отходы и т.д. должны систематически удаляться в специально отведенные места.

4.9.9. Ямы для пищевых отходов, грязи и туалеты надлежит располагать не ближе 30 м от палаток и ниже водозаборника на расстоянии не менее 50 м.

Дезинфекция туалетов и ям для грязи должна проводиться не менее двух раз в месяц.

В случае ликвидации стоянки ямы и канавы надлежит засыпать плотным грунтом.

4.9.10. Участок для костра надлежит отдалять от деревьев и палаток на расстояние не менее 10 м, очищать от сухой травы и мусора, обкапывать канавой шириной не менее 0,5 м на глубину минерализованного пласта грунта в радиусе не менее 1м.

За костром должен устанавливаться постоянный надзор.

Не разрешается разводить костер во время сильного ветра, на территории, где растет хвойный молодняк, на участках сухостойного леса, в торфяниках, сухих камышах и траве и тому подобное.

За ненадобностью костер надлежит заливать водой или засыпать грунтом до полного прекращения тления.

4.9.11. Не разрешается самовольный уход работников изыскательских подразделений с места стоянки или с места работы.

4.9.12. В палатках, где живут работники подразделений, сохранять легковоспламеняющиеся жидкости и вещества не разрешается.

Топливно-смазочные материалы надлежит сохранять в металлической таре в специально оборудованных временных складах, расположенных не ближе 100 м от палаток и других сооружений, сделанных из легковоспламеняющихся материалов. Металлическая тара должна вкапываться в грунт и окапываться канавой на глубину его минерализованного пласта.

4.9.13. Для охраны стоянки и имущества, а также контроля за противопожарным состоянием должен выделяться дежурный, инструктаж которому должен проводить руководитель изыскательского подразделения.

4.9.14. Не разрешается перемещение стоянки на новое место без заблаговременного сообщения отсутствующим работникам подразделения о точном месторасположении новой стоянки с детальными указаниями условий и ориентиров ее обнаружения.

4.9.15. Отсутствие работника или тем более группы на стоянке в установленный срок по неизвестным причинам должно рассматриваться как из ряда вон выходящий случай, который требует принятия неотложных мер по поиску отсутствующих.

4.9.16. Стоянка в противопожарном отношении должна оборудоваться щитом с противопожарным инвентарем, установленным на видном месте, ящиком с песком, бочкой с водой, огнетушителем, ведрами, ломами, крюками, штыковыми лопатами, покрывалом из негорючего теплоизоляционного материала или накидкой размером не меньше 2х2 м.


4.10. Порядок передвижения в лесах


4.10.1. Перед началом передвижения в лесах руководитель изыскательского подразделения должен:

по топографической карте выбрать маршрут следования и самые близкие ориентиры (речки, ручьи, вершины, дороги, опоры ЛЭП и тому подобное), нанести их на схему и выдать руководителю группы;

объяснить руководителю группы и работникам направление движения по ориентирам, частям света и другим признакам, порядок подачи звуковой сигнализации (свист, окрик или звуки, которые подаются искусственно) на случай, если будет нужна остановка движения группы или кто-либо требует помощи. Каждый из участников похода должен откликаться на сигнал и в случае необходимости приходить на помощь.

4.10.2. Во время передвижения по лесу группа должна обеспечиваться выверенным компасом и топором. Впереди должен идти руководитель группы и физически сильный работник. Двигаться по лесу надлежит всей группой и преимущественно цепочкой. Расстояние одного от другого должно быть в пределах 3-4 м для предотвращения удара ветвью дерева, что может быть отогнута во время движения работником, идущим впереди.

Не разрешается кому-либо из группы отклоняться от маршрута движения без предупреждения руководителя похода.

Во время передвижения надо оставлять зарубки на деревьях или другие пометки для того, чтобы при возвращении назад можно было использовать отмеченную дорогу.

4.10.3. В случае отставания кого-то из участников похода руководитель группы должен остановить движение, подождать отстающего или принять меры для его поиска.

4.10.4. Привалы на отдых должны устраиваться через определенные промежутки времени в зависимости от сложности маршрута, массы переносимых грузов и состояния участников, но не реже чем через каждые 1-2 часа движения.

В случае необходимости привал может быть сделан дополнительно по требованию кого-либо из участников движения.

4.10.5. Во время передвижения в лесу по высохшим мхам, а в степи по высохшим камышам и траве не разрешается бросать зажженные спички, окурки или вытряхивать из курительных трубок горячую золу.

4.10.6. В случае необходимости разжигания костров в лесах надлежит руководствоваться требованиями, указанными в пункте 4.9.10 этих Правил.

4.10.7. Группа, которая передвигается по лесу, должна предпринимать меры по ликвидации лесных пожаров, немедленно сообщать о них своему руководителю и самому близкому лесничеству. Если группу настигает большой лесной пожар, в борьбе с которым она бессильна, группа должна отходить в более безопасное место за речку или на большую поляну.


4.11. Порядок передвижения в горах


4.11.1. Передвижение в высокогорных районах должно выполняться только группой в составе не меньше 4 человек, оснащенной необходимым альпинистским снаряжением и укомплектованной физически подготовленными работниками, которые обучены правилам взаимно- и самоохраны, пользованием альпинистским снаряжением и прошли соответствующую тренировку.

4.11.2. Необходимо постоянно следить за состоянием и сохранностью одежды и снаряжения как индивидуального, так и общего пользования.

4.11.3. Пребывая на высоте свыше 1300 м над уровнем моря, надлежит смазывать кожу лица специальной мазью для защиты ее от ожогов солнечными лучами.

4.11.4. Во время передвижения и роботы в горах не разрешается сбрасывать камни и отваливать неустойчивые глыбы, кричать, стрелять и брать с собой собак, чтобы не спровоцировать камнепад или сход снеговой лавины.

4.11.5. Склоны гор крутизной 25 0 и больше являются лавиноопасными, поэтому передвижение по ним должно прекращаться во время снегопада и восстанавливаться только через 2-3 дня по окончании снегопада, пока свежевыпавший снег уплотнится или свалится вниз.

4.11.6. Подъем и спуск по лавиноопасному склону должен осуществляться в "лоб" с взаимостраховкой и использованием охранной веревки.

4.11.7. Во время дождя и сразу после него нельзя передвигаться по участкам, которые угрожают камнепадом, по мелким осыпям, узким горным тропкам, скалам и склонам гор.

На время дождя надлежит располагаться в безопасном месте выше по склону, под укрытием скал, защищенных от камнепада.

4.11.8. Во время передвижения по камнепадоопасным участкам, надлежит делать перебежки от укрытия к укрытию. Признаками склонности участков к камнепаду являются следы ударов камней на скалах, а также наличие камней в траве, мху, снеге и на льду.

4.11.9. В случае подъема на осыпи нельзя идти прямо вверх, чтобы не вызывать камнепад, а необходимо подниматься зигзагом, идя фронтом плотнее друг к другу, держась за предохранительную веревку.

Спускаться по осыпи надлежит зигзагом, на больших осыпях - мелкими легкими шагами, на мелких - большими скользящими шагами. Во время передвижения ногу надлежит ставить плавно и легко, избегая резких движений и поворотов.

4.11.10. В случае передвижения по снежному гребню надлежит остерегаться снеговых карнизов, которые могут обрушиться под весом самого передвигающегося. Необходимо передвигаться в обход снегового карниза по склону ниже опасной границы карниза. Опасные в отношении снежных карнизов места надлежит проходить рано утром, когда снег скован морозом и надувы его держатся крепко.

4.11.11. Переходить снеговые "мосты" надлежит держась за веревки.

4.11.12. Передвижение по фирновым и ледниковым склонам и откосам должно проводиться в специальных ботинках с применением прикрепленной веревкой к руке ледоруба и альпинистской веревки.

Не разрешается способом скольжения спускаться по наклонным поверхностям ледников и фирновых полей.

4.11.13. В горных ледниках надлежит остерегаться трещин и замаскированных снеговой или ледяной коркой гротов, наличие которых распознается по шуму воды, которая течет. В этих случаях надлежит связываться попарно веревкой и передвигаться с интервалом 15-20 м один от одного, используя альпеншток.

Не разрешается заходить в ледниковые гроты, которые находятся на "языке" ледника.

4.11.14. В случае выявления селя, что приближается, надлежит немедленно отойти на склон ущелья. Признаком его приближения является глухой гул, а в местности, где бывают селевые потоки, возле выходов боковых ущелий можно заметить конусообразные выносы из засохшей грязи и камня.


4.12. Порядок передвижения по болотам, речным долинам, оврагам и карстовым местам


4.12.1. Переход опасных топких мест должен осуществляться по сделанным настилам (гатям) из жердей и веток.

Обследование надежности верхнего покрова болота и в случае провала в болотные "окна" необходимо осуществлять с помощью крепкого длинного шеста и веревки.

Кочковатые болота надлежит переходить по кочкам с шестом.

4.12.2. Во время перехода через болото работникам надлежит держаться вместе для представления один одному помощи.

Надлежит обходить места, которые покрытые яркой сочной зеленью - первый признак наличия болотных "окон" - и остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней.

4.12.3. В случае провала в "окно" необходимо, не делая резких движений, держаться за шест, положенный горизонтально поперек "окна". Выручать потерпевшего из топкого места необходимо с помощью веревки и длинного шеста.

4.12.4. Передвижение по трясинам и болотам без проторенных дорог должно проводиться "след в след" с интервалом 2-3 м с обязательным применением страховочных веревок.

Не разрешается хождение "след в след" во время переходов торфяных болот, которые образовались на месте бывших озер.

Зыбкие торфяные болота надлежит переходить с интервалами 8-10 м один от одного с взаимным страхованием веревкой.

4.12.5. Передвижение и работа в речных долинах и оврагах с обрывистыми склонами или их обзор с целью выявления возможных обвалов, падение камней и деревьев необходимо проводить осторожно, в особенности весной после сильных дождей.

Хождение ближе 0,75 м от кромки берегового обрыва не разрешается.

4.12.6. Необходимо остерегаться трясин и засасывающих илов во время передвижения по долинам речек, в особенности в устьевых частях притоков со спокойным течением.

В случае внезапных грозовых ливней работу в оврагах надлежит немедленно прекратить, а работников вывести в безопасное место.

4.12.7. Устья всех выявленных карстовых углублений должны отмечаться знаками, а наиболее опасные из них обноситься крепкой изгородью высотой не менее 1,2 м.

Блюдце- и воронкообразные впадины во время передвижения по закарстованым площадям надлежит обходить.

4.12.8. Работа на закарстованых площадях должна прекращаться с таким расчетом, чтобы все работники успели возвратиться к месту ночлега до наступления темноты.

Не следует располагаться на ночлег или отдых в любых углублениях: нишах, ямах, пещерах и тому подобное.


4.13. Проведение маршрутов в малонаселенной местности,

поведение заблудившихся и их поиск


4.13.1. Во время проведения маршрутов в малонаселенной местности по изучению территорий, близлежащих к трассе будущей автомобильной дороги, каждая группа должна обеспечиваться: выверенным компасом, топографической картой, радиостанцией, ракетницей с комплектом ракет, аптечкой, спичками в водонепроницаемой оболочке, неприкосновенным запасом продовольствия и воды, ножом, топором, веревкой и тому подобное.

На топографической карте должны быть обозначенные оси будущей автомобильной дороги и маршрута, основные ориентиры на местности, пункты привалов на отдых, контрольные сроки прибытия в конечный пункт маршрута и возвращения назад.

4.13.2. Все работники должны быть обучены правилам пользования радиостанцией и ракетницей, ориентированию по компасу, солнцу, звездам, местным приметам и топографической карте.

4.13.3. Перед выходом группы по маршруту руководитель изыскательского подразделения обязан:

назначить старшего группы из числа опытных специалистов. Не разрешается назначать старшим группы во время проведения многодневного маршрута студентов-практикантов, выпускников высших и средних специальных учебных учреждений и работников со стажем работы по профессии менее одного года;

лично проверить обеспечение группы всем необходимым, указанным в п. 4.13.1, и дать указания старшему группы о порядке прохождения маршрута.

4.13.4. Отклонение от ранее выданных условий прохождения маршрута может проводиться только под личную ответственность старшего группы.

В случае необходимости изменения направления маршрута надлежит на приметном месте сделать условный знак и оставить записку с указанием причины и времени его изменения и направления дальнейшего прохождения.

4.13.5. Пройденную дорогу надлежит отмечать засечками на деревьях или пометками на камнях, обломанными ветвями деревьев, оставленными на видных местах записками, сделанными земельными прикопами и тому подобное.

4.13.6. В случае наступления ненастья участники маршрута должны находиться в безопасном месте. В этом случае контрольный срок возвращения группы отодвигается на время продолжения ненастья, о чем старший группы извещает рацией руководителя изыскательского подразделения.