Зарядный щит необходимо устанавливать в противоположной от вытяжного шкафа стороне.

3.7.3. Электрооборудование (светильники, штепсельные соединения и т. п.) в аккумуляторных должны быть во взрывозащищенном исполнении.

3.7.4. Подводка к аккумуляторам должна осуществляться прочно укрепленными и покрытыми кислотоупорным лаком шинами. Соединительные клеммы выполняются медными или освинцованными.

Присоединение и отключение проводников от аккумуляторов производится только при выключенном зарядном токе и отключенных нагрузочных реостатах.

3.7.5. Зарядное помещение оборудуется приточно-вытяжной вентиляцией (для кислотных и щелочных аккумуляторов раздельно) из расчета 8 - 10-кратного обмена воздуха в помещении зарядки и 4 - 5-кратного обмена воздуха в помещении хранения.

Включение вентиляции в дымоходы и общую вентиляционную сеть здания не допускается.

3.7.6. При установке в зарядном помещении не более пяти погрузчиков. для зарядки аккумуляторных батарей допускается иметь только естественную вентиляцию. Заборные отверстия естественной вентиляции должны располагаться в верхних точках помещения.

3.7.7. При прекращении работы вентиляции должна быть предусмотрена блокировка для отключения зарядного тока.

3.7.8. В помещениях аккумуляторных запрещается производить ремонт аккумуляторов, устанавливать в одном помещении щелочные и кислотные аккумуляторы, а также заряжать неисправные электрокары.


3.8. Требования пожарной безопасности при производстве ремонтных работ с деревом,

пластмассой, клеем, окрасочных и других ремонтных работ


3.8.1. При производстве ремонтных работ с использованием древесины, с обезжириванием деталей и покраской изделия следует руководствоваться требованиями подразделов 3.1, 3.2, 3.5 Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий.

3.8.2. При ремонте парусов и спортивной одежды следует руководствоваться требованиями раздела 3 Правил пожарной безопасности для предприятий легкой промышленности РСФСР.

3.8.3. Запрещается размещать помещения по ремонту и изготовлению деталей из пластмасс, в том числе из органического стекла, а также склады для хранения исходного сырья, полимерных и других горючих материалов в подвальных и цокольных этажах, а также под спортивными залами.

3.8.4. Количество клеев и материалов для обезжиривания на участке не должно превышать сменную потребность.

3.8.5. Приготовление клеевых соединений (композиций) должно производиться в закрытых герметических аппаратах.

3.8.6. Нанесение клеевых композиций, как правило, должно производиться механизированным способом в специально оборудованных местах.

3.8.7. Разогревать клей следует паром или электроприборами. Для этой цели рекомендуется применять наиболее безопасные электроприборы с водяным подогревом. Клееварки нужно располагать в изолированном помещении или отведенном для этого безопасном месте. Применение приборов с открытыми спиралями запрещается.

3.8.8. При укладке искусственных покрытий арен клей на рабочие места должен доставляться из раздаточных кладовых в готовом виде в специальной герметичной таре. Приготовление или разбавление клея на рабочих местах запрещается.

3.8.9. Инструмент, применяемый при работе с клеями, должен быть изготовлен из материалов, не образующих искр.

3.8.10. По окончании работ по укладке искусственных покрытий арен, а также в конце рабочей смены емкости с остатками клея, ЛВЖ и ГЖ, кисти и другие загрязненные клеем материалы должны быть убраны в специально отведенные места или в металлические ящики.

3.8.11. Мойку и обезжиривание изделий и деталей необходимо производить, используя, как правило, негорючие составы, пасты, растворители и эмульсии, а также применяя ультразвуковые или другие пожаробезопасные способы.


3.9. Требования пожарной безопасности к стоянкам судов, слипам и эллингам


3.9.1. Территория стоянки судов должна иметь ограждение и исправный въезд.

3.9.2. На территории стоянки судов должно быть организовано круглосуточное дежурство.

3.9.3. Расстановка судов должна осуществляться по группам в зависимости от их класса согласно утвержденной схеме расстановки. По территории стоянки должен быть обеспечен постоянно свободный проезд пожарных машин.

3.9.4. На территории стоянки должен быть предусмотрен пирс, приспособленный для установки на него не менее двух пожарных автомобилей в любое время года.

3.9.5. При проведении ремонтных работ на стоянках судов следует руководствоваться требованиями Правил пожарной безопасности на судах и береговых объектах Министерства речного флота РСФСР.

3.9.6. На территории стоянки должны быть установлены пожарные щиты с набором пожарного инвентаря из расчета один щит на площадь до 5000 м2, но не менее двух на стоянку.

3.9.7. Пожарная безопасность слипов и эллингов должна обеспечиваться в соответствии с требованиями действующих Правил технической эксплуатации слипов и эллингов.

3.9.8. Слипы и эллинги должны быть оборудованы телефонной связью.

3.9.9. Проведение ремонтных работ спортивных судов в эллингах запрещается.


4. ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА


4.1. При возникновении пожара первоочередной обязанностью каждого работника объекта является спасение жизни людей.

Для оповещения людей о пожаре в сооружении или здании может быть использована как внутренняя радиотрансляция, так и другие специально смонтированные сети вещания, а также тревожные звонки и другие звуковые сигналы.

4.2. Администрация объекта и обслуживающий персонал в случае обнаружения пожара или его признаков (дыма, запаха горения или тления различных материалов и т. п.) обязаны немедленно сообщить об этом в пожарную охрану, четко назвав адрес объекта, по возможности место возникновения пожара, что горит и чему пожар угрожает (в первую очередь - какая угроза создается людям), а также сообщить свою должность и фамилию.

4.3. На основании ранее разработанного плана эвакуации и сложившейся ситуации принять немедленные меры по организации эвакуации людей. Эвакуацию людей необходимо начинать из помещения, где возник пожар, и зрительного зала или открытых трибун, под которыми возник пожар, а также из помещений, которым угрожает опасность распространения огня и дыма.

4.4. Одновременно с эвакуацией проверить .включение в работу (и при необходимости привести в действие) системы противопожарной защиты (автоматического пожаротушения, системы дымоудаления, аварийного освещения и др.), приступить к тушению пожара своими силами и имеющимися средствами пожаротушения. Работы по тушению пожара в первую очередь должны быть направлены на создание безопасных условий эвакуации людей из зрительного зала (трибун).

4.5. Для встречи прибывающих пожарных подразделений необходимо выделить из персонала объекта лицо, хорошо знающее расположение подъездных путей и водоисточников, которое должно четко проинформировать начальника пожарного подразделения о том, все ли эвакуированы из горящего или задымленного сооружения (здания), в каких помещениях еще остались люди.



ПРИЛОЖЕНИЕ 1


РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНА ЭВАКУАЦИИ


1. На всех спортивных объектах администрацией должны быть разработаны планы эвакуации людей на случай возникновения пожара.

Планы эвакуации должны состоять из графической и текстовой частей. Графическая часть включает в себя поэтажную или посекторную планировку здания или сооружения с указанием эвакуационных выходов (лестничных клеток, наружных открытых лестниц, выходов непосредственно наружу), маршрутов движения зрителей и обслуживающего персонала, а также символическое изображение мест расположения кнопок ручных пожарных извещателей, телефонных аппаратов, средств пожаротушения (пожарных кранов, огнетушителей и т. д.).

В текстовой части подробно излагается порядок и последовательность эвакуации людей, обязанности обслуживающего персонала, а также привлеченных сил по обслуживанию соревнования или культурно-зрелищного мероприятия по оповещению о пожаре и организации движения людей к эвакуационным выходам.

2. При разработке плана эвакуации следует предусматривать несколько (3 - 5) вариантов эвакуации зрителей из сооружения или здания в. зависимости от наиболее вероятных мест возникновения пожара, возможного характера его развития, загруженности сооружения зрителями и наличия дополнительных сил, привлекаемых для проведения соревнований и культурно-зрелищных мероприятий.

В текстовой части планов эвакуации по каждому из вариантов следует отражать:

- организацию системы оповещения людей о пожаре (кто принимает решение о необходимости эвакуации, зоны оповещения и способы оповещения, контингент оповещаемых);

- количество лиц обслуживающего персонала, а также дополнительных сил, привлекаемых для эвакуации (порядок их сбора, места сбора, старшие по зонам и секторам, сигналы сбора);

- эвакуационные маршруты (их протяженность и направление, ответственные за маршруты, порядок движения при эвакуации, обязанности обслуживающего персонала и дополнительных сил, участвующих в процессе эвакуации)

- конечные пункты следования (порядок рассредоточения эвакуированных, оказание им при необходимости медицинской помощи);

- порядок использования для эвакуации зрителей запасных выходов, возможность использования специального оборудования, а. также различной техники и инженерных систем для организации эвакуации и ее успешного проведения (систем дымоудаления, автоматических установок пожаротушения, внутренней телефонной связи, радиостанций и т. п.).

3. В графической части плана указываются маршруты движения людей при эвакуации (сплошной линией зеленого цвета со стрелками в направлении эвакуационных выходов). В случае нахождения в сооружении большого числа людей следует предусматривать эвакуационные зоны, обозначаемые на планах различными цветовыми оттенками, с указанием направления эвакуации из этих зон. На плане эвакуации могут быть указаны запасные пути эвакуации (пунктирной линией зеленого цвета).

4. План эвакуации (графическая и текстовая части) должен быть наглядно оформлен и находится на видном месте в помещениях пожарного поста или другого помещения с круглосуточным дежурством обслуживающего персонала, а также у руководства объекта.

Расшифровку символов в графической части следует давать под планом эвакуации на русском и национальном языках.

5. Кроме общего плана эвакуации для сооружения в целом каждая зона (сектор, группа помещений) должна быть обеспечена выписками из общего плана эвакуации (различные варианты) с памяткой о мерах пожарной безопасности и правилах поведения в условиях пожара, которые должны находиться у ответственных дежурных по зонам, секторам и т. п.

На выписке из плана эвакуации должны быть показаны: лестничные клетки, лифты и лифтовые холлы, комнаты с обозначением дверных проемов, балконов, коридоров, наружных лестниц.

Помещение, для которого предназначена выписка из плана эвакуации, отмечают на поэтажном плане сектора, зоны надписью “Помещение, зона, где вы находитесь...”. Путь эвакуации указывают на этой выписке сплошной линией зеленого цвета.

Линии, указывающие направление эвакуации, должны проводиться от рассматриваемого помещения до выхода в безопасное место или непосредственно наружу.

Выписку из плана эвакуации вывешивают в помещении на видном месте под стеклом (пленкой), размер выписки из плана не менее 20  30см.

Под выпиской из плана эвакуации должна быть дана расшифровка использованных символов.

В текстовой части выписки указываются обязанности лиц и последовательность действий обслуживающего персонала, а также привлеченных сил, задействованных в эвакуации зрителей.

Текстовая часть выписки из общего плана эвакуации должна находиться у лица, ответственного за эвакуацию из зоны, сектора, помещения.

С содержанием выписки (под роспись) должен быть ознакомлен весь обслуживающий персонал, а также вспомогательные силы, задействованные в эвакуации зрителей.



ПРИЛОЖЕНИЕ 2


УТВЕРЖДЕНО

Министерством внутренних дел СССР

19 марта 1954 года

Издано на основании Постановления Совета Министров СССР

№ 359 от 2 марта 1954 года


ПОЛОЖЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНЫХ ПОЖАРНЫХ ДРУЖИНАХ

НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ И ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ

МИНИСТЕРСТВ И ВЕДОМСТВ


I. Общие положения


1. Для проведения мероприятий по охране от пожаров промышленных предприятий, строек, баз, складов, совхозов и других объектов министерств .и ведомств организуются добровольные пожарные дружины из числа рабочих, инженерно-технических работников и служащих.

2. Добровольные пожарные дружины организуются на объектах министерств и ведомств независимо от наличия ведомственной пожарной охраны (ППК, ВПК, ВОХР и ПСО).

3. Организация добровольных пожарных дружин, руководство их деятельностью и проведение массово-разъяснительной работы среди рабочих, служащих и инженерно-технических работников возлагаются на руководителей промышленных предприятий, строек, баз, складов, совхозов и других объектов.

4. Добровольные пожарные дружины могут быть общеобъектовыми или цеховыми (несколько на объект) в зависимости от величины, структуры объектов и местных особенностей.

При наличии общеобъектовой добровольной пожарной дружины в случаях необходимости в цехах, складах и других подразделениях объекта организуются отделения ДПД по числу рабочих смен, возглавляемые начальниками этих отделений. Один из них в данном цехе, складе и т. п. назначается старшим.

Цеховые добровольные пожарные дружины также разделяются на отделения (боевые расчеты) по числу рабочих смен, возглавляемые начальниками этих отделений.

Начальники добровольных пожарных дружин подчиняются руководителю объекта (цеха) и выполняют свои задачи под руководством начальника ведомственной пожарной охраны.