1.3. Моторист должен пройти профессионально-техническую подготовку в -объеме требований квалификационной характеристики и получить соответствующее удостоверение.

1.4. Обученный по профессии моторист должен пройти инструктаж по технике безопасности (вводный и на рабочем месте), в дальнейшем не реже 1 раза в полугодие проходить повторный инструктаж.

1.5. К самостоятельной работе моторист генераторной группы может быть допущен только после прохождения стажировки под руководством опытного рабочего длительностью не менее I месяца и сдачи экзаменов по технике безопасности. Периодическая проверка знаний моториста по технике безопасности проводится не реже 1 раза в год.

1.6. Запрещается выполнять работу, по которой рабочий не прошел обучение и инструктаж. При привлечении к разовой работе он должен пройти дополнительный инструктаж по технике безопасности применительно к виду этой работы.

1.7. Моторист генераторной группы должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

1.8. При обслуживании генераторной группы моторист должен руководствоваться указаниями мер безопасности, изложенными в инструкции по се эксплуатации, инструкции по эксплуатации автомобиля и инструкции по технике безопасности при работе с электроразведочными станциями. Участвуя в работе по монтажу и демонтажу центра установки и на малых питающих линиях, он должен руководствоваться требованиями типовой инструкции по охране труда для рабочего электроразведочной партия

1.9. Диэлектрические защитные средства должны использоваться в соответствии с требованиями Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

1 10 Работа с генераторной группой может осуществляться только при ее исправности и укомплектовании необходимым исправным инструментом, оборудованием и средствами защиты работающих. При обнаружении некомплектности и неисправности рабочий должен принять меры по их устранению своими сила ми, а при невозможности — доложить непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

1.11 Все оборудование и инструмент генераторной группы, а также средства зашиты работающих должны использоваться только по назначению.

1.12. Рабочий должен постоянно соблюдать требования трудовой и производственной дисциплины, проводить работу только согласно получаемым нарядам и распоряжениям руководителя работ.

1 13 Рабочий-моторист генераторной группы должен работать под непосредственным руководством оператора электроразведочной станции.

1 !4. Во время работы рабочий-моторист должен использовать спецодежду. Одежда должна быть свободной, не стесняющей движения, но в то же время не имеющей свободных, свисающих, развевающихся деталей.

I 15 Спецодежда не должна быть загрязнена горюче-смазочными материалами и должна своевременно сдаваться в стирку.

Запрещается стирать одежду в бензине, керосине и других легковоспламеняющихся жидкостях.

1.36 Спецодежда должна храниться раздельно с повседневной одеждой

1 17. При работе с едкими и токсическими веществами — электролитом, кислотами— необходимо пользоваться защитными средствами: резиновыми перчатками, очками, фартуками, а после работы — мыть руки с мылом.

1 18 Емкости для перевозки и хранения пищи и воды должны постоянно содержаться в чистоте, плотно закрываться крышками, размещаться в местах, исключающих попадание на них токсических и едких веществ.

1 19. В состав работ моториста генераторной группы входит обслуживание ее (осмотр, смазка, заправка), установка на месте работы, пуск и обеспечение необходимого режима работы генераторной группы, регулировка основных узлов, двигателя, контакторов и реле генераторной группы, участие в монтаже и демонтаже центра установки и производстве работ на малых питающихся линиях, профилактический и текущий ремонт генераторной группы.

1 20. Основными опасными и вредными производственными факторами при работе моториста являются:

а) электрический ток высокого напряжения, обусловливающий возможность электротравм;

б) наличие движущихся и вращающихся частей механизмов, обусловливающих возможность механических травм;

в) наличие едких (электролит), ядовитых (отработанные газы), легковоспламеняющихся веществ, создающих возможность ожогов и отравления;

г) неблагоприятные факторы окружающей среды, общие для всех работников, занятых на полевых работах: опасные объекты на местности, неблагоприятные метеорологические факторы и т. д.

2. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПЕРЕЕЗДЫ НА МЕСТО РАБОТ

2.1. Перед выездом на работу моторист должен:

а) получить от оператора задание с указанием пунктов размещения генераторной группы, величины и направления питающих линий, наличии опасных объектов как у мест стоянок генераторной группы, так и по ходу питающих линий (ЛЭП, подземные кабельные линии, железные дороги, шоссе и т. д.). При работе генераторной группы в удалении от полевой лаборатории (методы дипольных зондирований) задание должно быть получено в письменном виде вместе с абрисом (схемой), на котором указываются опасные объекты и их охранные зоны;

б) получить от начальника отряда (оператора) указания о пути и порядке следования к месту работ и обратно, а также между пунктами наблюдений;

в) проверить наличие и исправность инструмента: плоскогубцев, кусачек, отверток и т, д

г) проверить наличие вспомогательных контрольно-измерительных приборов: тестера, мегомметра и т д., наличие на них пломб;

д) проверить наличие и исправность устройств защитного заземления станции: заземлителя, соединительного провода, надежность контактов в цепи заземлителя;

с) проверить наличие необходимых диэлектрических защитных средств- инструмента с изолирующими рукоятками, перчаток, галош, ковриков. Убедиться в наличии на них клейм об испытании и годности по срокам, а также об отсутствии проколов, порезов и других механических повреждений;

ж) проверить исправность средств связи (радио, телефона) с оператором;

з) проверить наличие ограждений вращающихся и токонесущих частей;

и) проверить наличие предупредительных плакатов об опасности электропоражений;

к) проверить наличие и укомплектованность аптечки;

л) провести заправку двигателя горючим по возможности таким количеством, чтобы исключить доливку его в течение всего рабочего дня. Проверить наличие

средств для безопасной дозаправки двигателя (сифона, воронки). Заправка двигателя может производиться только при выключенном двигателе, при этом • запрещается курить и пользоваться открытым огнем;

м) проверить размещение и крепление грузов (оборудования и снаряжения) в кузове генераторной группы с тем, чтобы при переездах они не могли вызвать порчу оборудования и травмирование людей;

и) проверить размещение персонала отряда, перевозимого в машине генераторной группы. Число перевозимых людей должно соответствовать числу оборудованных мест,

о) проверить наличие и исправность средств противопожарной защиты.

2.2. При транспортировке к месту работы рабочий должен:

а) размещаться на оборудованном для сиденья месте в кузове генераторной группы или специально предназначенного для этого транспортного средства;

б) выполнять все распоряжения водителя и ответственного за рейс работника но обеспечению безопасности;

в) садиться и выходить из машины только после полной ее остановки с правой стороны или сзади;

г) на опасных участках (крутых спусках и подъемах, паромных переправах л т. д ) по указанию старшего выходить из машины и следовать пешком,

2.3 Во время движения машины запрещается вставать с места, свешиваться

через борта, высовываться в окна и двери.

2.4 При остановках машины, а также во время перерывов в работе запрещается ложиться для отдыха под машиной, сзади и спереди ее, а также в траве, кустах и т. д., где имеется возможность наезда.

2.5 По приезде на место работы моторист должен:

а) установить генераторную группу на пункте наблюдений согласно указанию

оператора. Убедиться, что установка осуществлена правильно по пикетам или твердым ориентирам;

б) установить машину генераторной группы таким образом, чтобы выхлопные газы относились ветром в сторону от рабочих мест. Площадка, на которой устанавливается генераторная группа, должна быть расчищена от мешающих, а также легковозгораемых предметов;

в) в том случае, если в заданном месте установки находятся объекты, представляющие опасность для персонала генераторной группы, связаться с оператором, доложить ему об этом и действовать по его указанию.

Запрещается устанавливать генераторную группу в пределах охранных зон ВЛ (ЛЭП), у подножия обрывов и крутых склонов,

г) подкладывать под колеса упоры или делать подкопки при установке генераторной группы на уклоне Автомобиль должен быть поставлен на стояночный тормоз, а рычаг переключения передач — в нейтральное положение;

д) произвести заземление машины генераторной группы и проверить его качество. Сопротивление заземления должно быть не более 10 Ом. Электроды защитного заземления и заземляющий провод должны располагаться в том месте, где они не мешали бы передвижению людей;

е) убедиться в надежности связи (радио или телефонной) с оператором.

При наличии проводной связи между генераторной группой и лабораторией

соединительные провода должны подвешиваться на высоте не менее 2 м, не мешать переходам людей и не касаться проводов питающей линии; ж) убедиться, что токонесущие провода не имеют повреждений; з) удалить из помещения (кузова) генераторной группы всех людей 2.6. С рабочего места моториста должна осуществляться прямая зрительная

и голосовая связь с рабочими в центре установки.

3. ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ

3.1. Пуск генераторной группы и остановка могут производиться мотористом только по команде оператора.

3.2 Запуск двигателя генераторной группы должен осуществляться с помощью стартера. При необходимости пуска вручную следует убедиться, что рычаг переключения передач стоит в нейтральном положении, пусковая рукоятка не «заедает» в храповом механизме. Запуск двигателя производится короткими движениями рукоятки снизу вверх, кисть руки при этом не должна держать рукоятку «в обхват».

3.3 Регулировка работы двигателя должна производиться только после его остановки. При работающем двигателе допускается лишь регулировка карбюратора и опережения зажигания.

3,4. Включение при работе генераторной группы требуемой передачи и другие изменения режима работы должны производиться только по соответствующему указанию оператора.

3 5. При обнаружении неисправностей во время работы двигателя моторист должен доложить об этом оператору и приступить к устранению неисправности только после выключения генераторов и остановки двигателя.

3.6 Все работы по регулировке и наладке генераторов и контакторов, связанные с доступом к токонесущим частям, должны производиться только после выключения генераторов. Во избежание непреднамеренного включения, наряду с установкой рычага переключения передач в нейтральное положение, должно быть произведено и соответствующее переключение коробки отбора мощности.

3.7. Для проверки работы генераторной группы (генераторов, контакторов и т.д.) необходимо пользоваться балластной нагрузкой.

3.8. При включенном двигателе моторист должен постоянно находиться на рабочем месте — у рычагов переключения коробки передач и отбора мощности.

3.9. При участии в работах по монтажу и демонтажу центра установки и на малой питающей линии моторист должен соблюдать требования безопасности, изложенные в Инструкции по охране труда для рабочего электроразведочной партии

3.10 Во время работы генераторной группы запрещается снимать кожуха и ограждения, закрывающие вращающиеся детали, производить смазку последних,

3.11. Выполняя профилактический уход за электрооборудованием (чистку контакторов, коллектора генератора и пр.), необходимо постоянно проверять исправность блокирующих устройств.

3.12. В случае, если во время работы произойдет остановка двигателя из-за срабатывания максимального (или минимального) реле, то последующий запуск двигателя может производиться только после устранения обрыва в питающей линии или другой неисправности и после последующей проверки на отсутствие утечек в линиях.

3 13. При обнаружении каких-либо неисправностей во время работы генераторной группы, угрожающих безопасности (нарушение изоляции, чрезмерный нагрев токонесущих проводов, появление запаха гари и т.п.), двигатель генераторной группы должен быть немедленно остановлен.

314. Во время грозы провода питающих линий должны быть отключены от панели генераторной группы, антенна радиостанции должна быть опущена.

3.15. Рукоятку коробки отбора мощности в положении, отключающем генераторы, должна стопориться с помощью исправных фиксирующих устройств.

3 16. Во время работы генераторной группы в кабине ее автомашины и кузове могут находиться только оператор и моторист, остальные работники не должны подходить к ней ближе чем на 2 м.

4. ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТ

4 1. Отключение и последующий демонтаж проводов питающих линий должны производиться после остановки двигателя генераторной группы.

4.2. Инструмент, контрольно-измерительные приборы, защитные средства, соединительные провода и т. п. должны быть собраны и уложены так, чтобы предохранить их от повреждений при переездах, а вилки, штепсельные разъемы и пр. — от загрязнений.

4.3. Обтирочный материал, загрязненный горюче-смазочными материалами, должен быть уничтожен сжиганием или закопан в землю. Участки, на которые были пролиты горюче-смазочные вещества и едкие жидкости, должны быть засыпаны землей.

5. ДЕЙСТВИЯ ПРИ АВАРИЙНОЙ ОБСТАНОВКЕ И ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ

5.1. Моторист, заметивший опасность, угрожающую людям, сооружениям и имуществу, обязан принять зависящие от него меры для ее устранения и немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю или лицу технического надзора.