2. Вимоги безпеки перед початком роботи

2.1 Під час приймання зміни машиніст коксовиштовхувача зобов'язаний попередити машиніста, який здає зміну, і потім розпочати огляд стану робочого місця, перебуваючи поза зоною дії механізмів. Огляд і випробування механізмів проводять спільно машиніст, який приймає зміну, і машиніст, який її здає.

2.2 Перевірка коксовиштовхувача в роботі здійснюється на одному або надвох циклах виконання усіх операцій. Працює машиніст, який здає зміну, амашиніст, який приймає зміну, уважно стежить за роботою механізмів.

  1. Під час приймання зміни машиніст коксовиштовхувача зобов'язаний перевірити: стан колій, тролей і струмознімачів машини; справність механізмів, площадок, сходових маршів, огорож, гальмів, сигналізації, електроблокувань; наявність та справність інструменту, освітлення, засобів індивідуального захисту; наявність ключа-бирки; справність компресора та його автоматики, манометрів, запобіжного клапана або реле тиску повітря і роботу кінцевих вимикачів, електричних вимірювальних приладів; установления та кріплення дверей на печах і в гаражі для ремонту та чистоту машини, робочої площадки і колій і перевірити рівень масла в баці маслонасоса.
  2. Під час приймання зміни машиністу необхідно також перевірити: стан захисних пристроїв на виштовхувальній штанзі; наявність заземления, засобів пожежогасіння; стан гаражів для ремонту дверей; резервну машину.
  3. Машиніст, який приймає зміну, мусить дізнатися у змінника про всі неполадки у роботі, що сталися на протязі попередньої зміни, і після цього взяти участь у змінно-зустрічних зборах.
  4. На змінно-зустрічних зборах машиніст одержує інформацію старшого майстра виробничої дільниці зміни про наступну роботу, доповідає майстру про всі зауваження, що були виявлені під час перевірки машини та дільниці, яка обслуговується.

2.7 Працювати несправними механізмами і засобами безпечноїексплуатації коксовиштовхувача не допускається.

  1. Після повернення зі змінно-зустрічних зборів на робоче місце машиніст приймає у змінника ключ-бирку, визначає з якої останньої печі був виданий кокс і яка піч завантажена. Після чого обидва машиніста ставлять свої особисті підписи в журналі приймання-здачі зміни. Машиніст, який прийняв зміну, з дозволу майстра виробничої дільниці починає роботу.
  2. Якщо умови виконання роботи суперечать інструкції з охорони праці та пожежної безпеки, або іншому документу, що регламентує безпечне проведения робіт, а також без інструктажу з охорони праці і пожежної безпеки з основної роботи і під час переведения на іншу роботу, починати роботу не дозволяється.

3. Вимоги безпеки під час роботи.

  1. Перед включениям механізму пересування коксовиштовхувача або іншого будь-якого механізму машиніст зобов'язаний дати сигнал і переконатися у відсутності людей в зоні роботи машини.
  2. Перед подачею механізму знімання дверей на піч машиністу необхідно опустити шторку огорож на виштовхувальній штанзі, яка запобігає проходу людей по площадці між виштовхувальною штангою та піччю, з якої буде видаватися кокс.
  3. Перед зняттям дверей машиністу необхідно перевірити номер печі, з якої за графіком видається кокс, переконатися в тому, що піч відключена від газозбірника.
  4. Під час роботи машиніст зобов'язаний підтримувати постійний зв'язок з дверевими. Операції щодо зняття, установления дверей, пересування машини та інші операції машиніст повинен виконувати, погоджуючи свої дії з діями дверевого.
  5. Під час зняття дверей машиніст повинен переконатися в надійному захваті та достатньому підйомі їх для запобігання падіння при відведені.
  6. Після відведення дверей на 400-500 мм необхідно скинути кокс з верхньої частини футеровки дверей. Без цього не можливо відводити двері та переїжджати вздовж батареї.
  7. Зняття дверей і видачу коксу з печей машиніст коксовиштовхувача виконує за командою (дозвілом) машиніста електровоза гасильного вагона через радіозв'язок, а за його відсутністю - за командою (дозвілом) старшого люкового.

3.8 Починати штовхати коксовий пиріг можливо лише післяпідтвердження правильності почутих команд для видачі.

3.9 Повторне штовхання коксового пирога допускається тільки з дозволумайстра при особистій його присутності.

  1. Під час очищения печей, армувальних броней і рам вручну необхідно: працювати в захисних окулярах або захисній сітці з прозорим склом, переконатися у відсутності людей насподі на площадці, проводити очищения справним інструментом, остерігатися обвалу коксу з печі.
  2. Під час очищения рами і дверей за допомогою механізму перед його включениям необхідно дати сигнал і переконатися у відсутності людей в зоні його дії.
  3. Очищения дверей машиністом і дверевим здійснюється з різних боків. Цю операцію не допускається здїйснювати одночасно.
  4. Ставити неочищенні двері на неочищену привалкову поверхню (дзеркало) броні не дозволяється тому, що це може призвести до газування та загоряння дверей після завантаження печі.
  5. В разі загоряння дверей необхідно збити полум'я струменем стисненого повітря або шихтою та ущільнити двері, працюючи при цьому в захисних окулярах. Шланг для подачі стисненого повітря повинен мати металевий наконечник. Під час ущільнення дверей необхідно пам'ятати, що можливе повторне загоряння дверей.
  6. Двері, які пропускають газ, необхідно ущільнювати тільки при відкритому стояку коксової печі.
  7. Відпускати ригальні гвинти, знімати та відводити двері від печі можливо тільки при відкритому газовідвідному стояку.
  8. За умов експлуатації робоча площадка не має огорожі, тому машиністу і дверевому не слід ходити по її краю.

3.18 В разі відказу механізму і за необхідністю відгвинчування (загвинчування) ригельних гвинтів вручну треба: переконатися у відсутності людей насподні на площадці, відгвинчувати спочатку верхній, потім нижній гвинт і працювати лише справним інструментом.

3.19 Видача коксу з печей і подача команд за допомогою радіоздійснюється у такій послідовності: машиніст коксовиштовхувача дає командумашиністу дверезнімної машини на відведення дверей з печі, називаючи її номер.Машиніст дверезнімної машини, зиявши двері і встановивши коксонапрямну, даєкоманду про готовність. Одержавши цю відповідь, машиніст гасильного вагона,переконавшись у правильности встановлення коксонапрямної і назвавшипрізвище машиніста коксовиштовхувальної машини, оголошує: "Штовхай піч -номер". Машиніст коксовиштовхувача, зиявши двері і встановивши пресштангунапроти печі, з якої видається кокс, оголошує "Штовхаю пічь - номер".Включения штанги на видачу здійснюється після відповіді машиністаелектровоза "Приймаю".

При незадовільній роботі радіозв'язку видача коксу не дозволяється.

3.20 При подачі машиністом електровоза команди: "Стій - аварія!"машиніст коксовиштовхувача негайно зупиняє виштовхувальну штангу.

Продовжувати видачу дозволяється лише після повторної команди машиніста електровоза.

3.21 Машиніст коксовиштовхувача не мае права допускати до подачікоманд по радіо сторонніх осіб або самому вести сторонні розмови.

  1. Під час видачі коксу з печі прямувати під виштовхувальною штангою, між відкритою піччю і головкою штанги, підготовленої до видачі, не дозволяється.
  2. Прибирания розжареного коксу, що просипався, ("кінців") з площадки і зачищення порога необхідно виконувати в захисних окулярах або захисній сітці. При цьому необхідно ставати з навітряного боку для запобігання опіків полум'ям.
  3. Під час встановлення дверей, одержавши дозвіл дверевого на це, після прибирания "кінців" і зачищення порога машиніст повинен переконатися в правильному їх встановленні та надшному кріпленні, відводить дверезнімний механізм і дає команду на завантаження печі.

3.25 Вирівнювання поверхні шихти в печі, що завантажується,виконується за сигналом машиніста завантажувального вагона або, за командою(дозвілом) старшого люкового. Не допускається передчасне відкриттяпланірного лючка і подача планірної штанги в піч, бо це може призвести доопіків працівників верху печей або дверевих.

3.26 Під час підйому планірного лючка і вирівнювання поверхні шихти впечі люди не можуть знаходитися на робочш площадці під планірною штангою,щоб уникнути опіків гарячою смолою або вугільною шихтою і крім того, під часопускания планірного лючка можливе падіння його деталей на площадку.

3.27 При закритті планірного лючка вручну дії машиніста повинніпогоджуватися з діями працівників верха печей.

Необхідно остерігатися опіків під час включения печі до газозбірника.

3.28Привалкові поверхні планірного лючка та його кришку дозволяєтьсяочищати лише при незавантаженій коксовій печі тому, що під часзавантаження можливі викиди полум'я з планірного лючка і як результат - опіки.

  1. Очищения привалкових поверхней планірного лючка та його кришки необхідно проводити за допомогою пристрою з довгою ручкою для запобігання опіків.
  2. Всі роботи щодо вирівнювання поверхні вугільної шихти в печах, закриття і ущільнення лючка та головок дверей коксових печей необхідно погоджувати з діями машиніста завантажувального вагона, люкового та дверевого.
  3. Ущільнення дверей і планірних лючків виконується з площадки коксовиштовхувача під час його повної зупинки.
  4. Протягом усієї зміни машиніст коксовиштовхувача повинен постійно бачити дверевого, з яким він працює, підтримуючи з ним постійний зв'язок.
  5. Під час переїзду коксовиштовхувача вздовж батареї для заміни дверей, заїзду машини в гараж або для ремонту, під час переїзду на нову серію і під час переїзду на скіп для спорожнення підбункерного вигрібу машиніст повинен виставляти дверевого по ходу руху машини, стежити щоб на шляху руху не було людей і сторонніх предметов і подавати попереджувальні сигнали.
  6. За умов поганої видимості, а також в місцях постійного переходу людей через колії слід пересувати машину лише на першому положенні контролера
  7. Під час виконання ремонтних та інших робіт на машинній стороні вогнетривниками, працівниками газової групи, слюсарями-ремонтниками машиніст повинен стежити, щоб вони не зазнали небезпеки під час роботи машини.
  8. Ремонтні та інші роботи не машинній стороні в габариті руху машини виконуються з відома і дозволу майстра. Про проведения цих робіт на машинній стороні повідомляється машиніст коксовиштовхувача.
  9. Під час торкретування, поточного ремонту камер коксування після видачі коксу машину слід включати до роботи лише з дозволу старшого працівника, відповідального за проведения ремонту.
  10. Почувши команду "Стій!", машиніст повинен негайно припинити всі операції на машині. Для запобігання аварії або нещасному випадку машиністу дозволяється застосовувати контрструм.
  11. Не дозволяється штовхати коксовиштовхувачем машину, яка стоїть поруч.
  12. За необхідністю машиніст мае право ЇЇ пересувати (переганяти) своїм ходом, заздалегідь виконавши такі умови: перевірити наявність ключа-бирки на машині, наявність вивішених забороняючих плакатів, присутність працюючих на машині або навколо неї людей, стан колії.
  13. Не дозволяється машиністу переїжджати на сусідню батарею, що не обслуговується, без дозволу майстра або старшого майстра зміни.

3.42 Машиніст не мае права залишати пульт керування та виходити з кабіни під час руху машини, або роботи її механізмів.

  1. Не дозволяється передавати керування машиною без дозволу майстра особі, яка не навчена і не мае прав на керування , крім дублера, який навчається і працює під наглядом машиніста.
  2. Не допускається експлуатація посудин, що працюють під тиском, при несправних обмежувачах тиску стисненого повітря, запобіжних клапанах, манометрах.
  3. Машиніст коксовиштовхувача зобов'язаний контролювати на протязі зміни стан ізоляції ланцюгів керування механізмами машини за сигнальними лампами, що змонтовані на пульті керування.

При нормальному стані ізоляції обидві лампи горять рівним світлом, при пошкодженні одна з ламп не горить, а друга - горить яскравим світлом.

В цьому випадку необхідно закінчити всі операції і негайно викликати чергового електрика для усунення несправностей.

3.46 Машиністу необхідно стежити за тиском повітря в ресивері машини і,якщо не спрацьовує автоматичний пристрій відключення компресора при тискувище встановленої границі (7-8 атм.) відключити компресор вручну та викликатичерговий персонал.

3.47 Не дозволяється їздити зі знятими дверима вздовж батареї, завинятком випадків заміни дверей.

3.48 Заміна несправних дверей здійснюється в гаражі, як правило, в деннійзміні і під наглядом майстра. Керує цією роботою бригадир слюсарів з ремонтудверного господарства. Як виняток допускається заміна дверей у нічний тавечірній час під наглядом майстра або старшого майстра виробничої дільницізміни.

3.49 Машиніст коксовиштовхувача зобов'язаний знати і виконувативимоги биркової системи. Під час зупинки машини з приводу ремонту, або в"резерв" необхідно зупинити її у тому місці, яке вказано майстром зміни,вимкнути загальний рубильник і здати ключ-бирку майстру. Під час введениямашини в роботу з"резерву" або після ремонту необхідно отримати ключ-биркувід майстра виробництва і перевірити стан машини.

3.50 Під час зупинки машини з приводу короткочасного ремонтумашиністу необхідно здати ключ-бирку черговому слюсарю-ремонтнику абочерговому електромонтеру.

Не дозволяється вмикати механізми в роботу під час огляду, ремонту та налагодження машини. Починати роботу необхідно після отримання ключа-бирки від ремонтного персоналу, переконавшись у відсутності людей на машині та в зоні її роботи.

3.51 Усувати недоліки, виконувати будь-які ремонти, прибирати ізмащувати машину дозволяється тільки під час зупинки всіх механізмів ізнеструмлення машини.

3.52 Не дозволяється знімати попереджувальні плакати, огорожі, торкатисяструмоведучих частин, усувати несправності електрообладнання, заходити 1виконувати будь-які роботи в кабіні контакторних панелей.