§ 228. Воздух, подаваемый в подземные выработки вентиляторами, в зимнее время должен быть подогрет с помощью калориферных установок на выходе из вентилятора до температуры +2° С. Применение огневых калориферов запрещается.

§ 229. Скорость движения струи воздуха в подземных выработках, кроме камер, должна быть не ниже 0,15 м/с при температуре до +20° С.

Скорость движения струи не должна превышать:

а) 4 м/с в подземных выработках в период проходки;

б) 8 м/с в пройденных подземных выработках;

в) 8 м/с в стволах, по которым производится спуск и подъем людей и грузов;

г) 15 м/с в вентиляционных стволах не оборудованных подъемами, а также в вентиляционных каналах;

д) в вентиляционных скважинах скорость воздушной струи не ограничивается;

е) 1; 1,5 и 2 м/с в рабочем пространстве у забоев при температуре соответственно от 20 до 22° С; от 22 до 24° С и от 24 до 26° С включительно.

Примечание. Пользоваться лестничным отделением в стволах, допускается при скорости воздуха, не превышающей 8 м/с.

2. Общие правила проветривания подземных выработок

§ 230. Все подземные выработки должны иметь искусственную вентиляцию. Проектной организацией должны быть разработаны схемы вентиляции для всех стадий работ.

§ 231. При несоответствии состава воздуха нормам, установленным в ^ 226 настоящих правил, работы в этих выработках должны быть остановлены и люди выведены на свежую струю.

Непроветриваемые подземные выработки должны быть закрыты решетчатыми перегородками, исключающими возможность прохода людей через них. Возобновление работы в закрытых подземных выработках допускается только после доведения состава воздуха в них до установленных санитарных норм.

§ 232. Камеры для зарядки аккумуляторных батарей электровозов и склады ВМ должны проветриваться обособленной струей свежего воздуха.

Допускаехся по разрешению главного инженера спецуправления устройство зарядных камер без обособленного проветривания при условии:

а) одновременной зарядки не более трех аккумуляторных батарей малогабаритных электровозов или одной батареи нормального типа;

б) содержания водорода в струе воздуха, поступающего через такие зарядные камеры в другие выработки, в количестве не более 0,5% в моменты максимального выделения водорода от зарядки батарей;

в) систематического производства анализа воздуха на содержание водорода.

§ 233. Все машинные и трансформаторные камеры должны проветриваться свежей струей воздуха, при этом камеры длиной до 6 м допускается проветривать за счет диффузии при ширине входа в них не менее 1,5 м закрытого решетчатой дверью.

В отдельных случаях по разрешению главного инженера управления строительства может быть допущено устройство таких камер на исходящей струе при условии, что содержание метана в них не будет превышать 0,5%, а количество вредных газов — санитарных норм.

Все камеры для электрических машин и распределительных устройств должны проветриваться так, чтобы превышение температуры воздуха в них по сравнению с температурой воздуха в прилегающих выработках было не более 5° С.

§ 234. Запрещается использование одного и того же вертикального или наклонного ствола или штольни для одновременного прохождения входящей и исходящей струй воздуха. Исключение может быть допущено на время проходки стволов и околоствольных выработок до соединения с другим стволом или вентиляционной сбойкой. В этих случаях в стволе должны быть расположены вентиляционные трубы соответствующего диаметра.

§ 235. Вентиляция группы подземных выработок должна осуществляться так, чтобы отдельные подземные выработки имели независимое проветривание.

В отдельных случаях может быть допущено последовательное проветривание забоев с обеспечением качественного состава воздуха в каждом следующем забое.

§ 236. Тупиковые подземные выработки с выделениями опасных газов запрещается проветривать за счет диффузии. В негазовых подземных выработках допускается проветривание диффузией тупиков длиной до 10 м.

§ 237. Запрещается проветривание струей сжатого воздуха без применения эжектора.

§ 238. Забои подземных выработок должны проветриваться вентиляторами, установленными согласно проекту. При проходке восстающих выработок концы вентиляционных труб должны располагаться у отбойного полка и находиться от забоя на расстоянии не более 6 м. При проходке горизонтальных выработок отставание вентиляционных труб от забоя не должно превышать 10 м, при сечении забоя не более 16 м2. При сечении забоя более 16 м2 величина отставания вентиляционных труб устанавливается проектом.

Примечание. При проходке выработок комплексом КПВ проветривание должно осуществляться в соответствии со специальной инструкцией.

§ 239. Установка вентиляторов местного проветривания должна производиться по проекту, утвержденному главным инженером спецуправления. Производительность вентилятора местного проветривания не должна превышать 70% того количества воздуха, которое подается к его всасу. Вентилятор местного проветривания должен устанавливаться в выработке со свежей струей воздуха на расстоянии не менее 10 м от исходящей струи с таким расчетом, чтобы воздух из исходящей струи не мог вновь засасываться вентилятором.

§ 240. Запрещается проходка восстающих, не оборудованных средствами дистанционного контроля качественного состава воздуха, а также проходка выработок длиной более 5 м из восстающих, не сбитых с верхним вентиляционным горизонтом.

В отдельных случаях проходка выработрк из восстающих, не сбитых с верхним вентиляционным горизонтом, может производиться по проекту, согласованному с местными органами госгортехнадзора.

Оборудование восстающих и проходимых из них выработок средствами дистанционного контроля качественного состава воздуха должно производиться предприятиями в сроки, согласованные с органами госгортехнадзора.

§ 241. Подземные выработки, в которых при проходке обнаружен метан или водород, должны переводиться на газовый режим в соответствии с «Правилами безопасности в угольных и сланцевых шахтах».

§ 242. Подземные выработки с выделением сероводорода должны проветриваться в соответствии с требованиями «Единых правил безопасности при разработке рудных нерудных и россыпных месторождений подземным способом».

При угрозе внезапного выброса углекислого газа в горные выработки работу по проходке допускается осуществлять в соответствии со специальными мероприятиями, утвержденными министерством по согласованию с Госгортехнадзором СССР.

3. Вентиляционные устройства

§ 243. Вентиляционные двери должны устанавливаться в специальных перемычках.

Оставлять вентиляционные двери открытыми запрещается.

§ 244. Запрещается устанавливать вентиляционные двери или навешивать паруса в наклонных выработках, по которым производится откатка.

§ 245. В местах значительных перепадов давления вентиляционные двери должны быть обеспечены устройствами, обеспечивающими их открывание.

§ 246. Вентиляционные двери должны быть устроены в соответствии с проектом. При установке одностворчатых дверей в откаточных выработках в тех же перемычках должны устраиваться двери для прохода людей. Ширина дверей, предназначенных только для прохода людей, должна быть не менее 0,7 м.

4. Вентиляторные установки

§ 247. Подземные выработки должны проветриваться при помощи непрерывно действующих главных вентиля-торных установок.

Главные вентиляторные установки должны быть оборудованы реверсивными устройствами.

Вентиляторные установки на поверхности и устья подземных выработок, по которым поступает свежий воздух, должны располагаться в зонах, не загрязненных пылью, дымом и газами.

§ 248. При остановке вентилятора более чем на 30 мин люди в негазовых выработках должны быть выведены из забоев в выработки со свежей струей, при чем возобновление работы может быть разрешено только после надлежащего проветривания и тщательного обследования забоев лицами вентиляционного надзора.

§ 249. Вентиляторные установки для проветривания подземных выработок должны иметь резервный электродвигатель.

При ременной передаче в здании вентиляторной установки должен иметься, кроме того, запасной ремень.

§ 250. Если проектом предусмотрено реверсирование вентиляционной струи, то вентиляторные установки для проветривания подземных выработок должны быть оборудованы реверсивными устройствами, позволяющими производить не более чем за 10 мин изменение направления вентиляционной струи в любой выработке шахты, причем количество воздуха, проходящего по выработкам после реверсирования вентилятора, должно быть не менее 60% его количества при нормальном направлении струи,

§ 251. Исправность действия реверсивных устройств должна проверяться механиком горнопроходческого участка и начальником пылевентиляционной службы (начальником горнопроходческого участка) не реже одного раза в месяц, причем время, необходимое для изменения направления вентиляции, фиксируется в «Вентиляционном журнале».

Проверка действия реверсивных устройств с пропуском опрокинутой воздушной струи должна производиться согласно «Инструкции по проверке действия реверсивных устройств вентиляторных установок» (приложение 3). Эта проверка должна производиться под руководством главного инженера спецуправления начальником пылевентиляционной службы (начальником горнопроходческого участка) и главным механиком спецуправления.

§ 252. Вентиляторные установки на поверхности должны не реже одного раза в сутки осматриваться постоянными работниками, назначенными главным механиком спецуправления.

Кроме того, не реже одного раза в неделю, вентиляторные установки должен осматривать механик участка. Результаты осмотра заносятся в книгу по форме, приведенной в «Инструкции по проверке действия реверсивных устройств вентиляторных установок».

§ 253. Вентиляторные установки на поверхности должны обслуживаться машинистом, окончившим специальные курсы и сдавшим испытания в квалификационной комиссии.

Разрешается работа вентиляторных установок без машиниста при условии выполнения следующих требований:

а) обеспечении дистанционного контроля на пульте управления за всеми изменениями в работе вентиляторных установок, а также наличии устройств для дистанционного пуска, остановки электродвигателей и дистанционного реверсирования вентиляционной струи;

б) пульт дистанционного управления и контроль работы вентиляторной установки должен находиться в том месте, где может быть обеспечено постоянное наблюдение за действием сигнализирующей аппаратуры и регистрация в журнале всех поступающих сигналов и указаний технического руководства;

в) аппаратура дистанционного управления и контроля работы вентиляторов должна пройти предварительную промышленную проверку в течение 720 ч их работы. Результаты проверки оформляются актом.

§ 254. Главные вентиляторные установки для проветривания подземных выработок должны иметь резервные силовое питание и освещение.

§ 255. Вентиляторная установка для проветривания при проходке ствола шахты должна быть установлена на поверхности на расстоянии не менее 15 м от ствола. Воздух в ствол для проветривания должен подаваться непрерывно.

Отставание вентиляционных труб от забоя ствола должно определяться проектом и не должно быть более 15 м, а во время погрузки грейфером это расстояние может быть увеличено до 20 м. Трубы должны подвешиваться на канатах или крепиться жестко к крепи.

§ 256. Вентиляторные установки для проветривания подземных выработок устанавливаются в зданиях, сооружаемых из трудносгораемого материала. В отдельных случаях, в зависимости от климатических условий вместо здания допускается устройство навесов с ограждением. Здание вентиляторной установки при дистанционном управлении должно быть закрыто.

Запрещается использовать здания вентиляторных установок для каких бы то ни было других целей.

В здании должны быть вывешены: схема реверсирования вентилятора, индивидуальная характеристика вентилятора и инструкция для машиниста.

Машинист вентилятора или работник, обслуживающий пульт дистанционного управления и контроля работы вентиляторных установок, обязан вести «Журнал учета работы вентиляторов».

§ 257. Порядок работы вентиляторной установки для проветривания подземных выработок устанавливается особым графиком, утвержденным главным инженером спецуправления.

О внезапной остановке вентиляторов, вызванной их неисправностью или прекращением подачи энергии, должно быть сообщено лицам старшего технического надзора.

§ 258. Дежурные подстанции или электростанции должны заблаговременно извещать главного механика спецуправления о предполагаемом прекращении подачи электроэнергии для принятия своевременных мер в связи с остановкой вентилятора.

§ 259. Ответственность за работу и состояние главных вентиляторных установок для проветривания подземных выработок возлагается на главного механика спецуправления.

Ответственность за составление графиков режима работы и регулирование вентиляторной установки, а также контроль за их выполнением возлагается на главного инженера строительной организации и начальника ПВС.

5. Контроль за состоянием рудничной атмосферы и контрольно-измерительная аппаратура

§ 260. В каждом спецуправлении должна быть организована пылевентиляционная служба (ПВС) в соответствии с положением о пылевентиляционной службе, разработанным Министерством энергетики и электрификации СССР.

§ 261. Начальники пылевентиляционной службы должны составлять вентиляционные планы с указанием на них направлений струй, вентиляторных установок, вентиляционных и противопожарных устройств.

Эти планы должны ежемесячно пополняться и ежеквартально составляться заново в- соответствии с «Инстукцией по составлению вентиляционных планов» (приложение 4).