Для амортизаторов типа АКСС и АПС зазоры между подошвой амортизатора и фундаментом не должны превышать 0,50 мм. Вы­равнивающая шайба должна прилегать к опорной поверхности втулки несущей планки амортизатора и к лапе двигателя. Щуп толщиной 0,10 мм не должен проходить на 0,66 окружности шайбы при незажатых болтах.

  1. Окончательная установка и крепление упорных аморти­заторов должны производиться не ранее, чем через двое суток по­сле окончания монтажа опорных амортизаторов.

Примечание. Монтаж упорных амортизаторов может быть до­пущен сразу же после установки главного двигателя на опорные амор­тизаторы при условии, что опорные амортизаторы перед их установкой были выдержаны под номинальной статической нагрузкой не менее двух суток.

  1. При установке бортовых цилиндрических амортизаторов, не предназначенных для несения статических нагрузок, необходимо проверять:

  1. отдачу и выем штыря с последующей его заводкой и крепле­нием. Штырь должен проходить свободно, без заеданий. Выем шты­ря с усилием не допускается;зазоры между наварышем и втулкой амортизатора, а также между кронштейном и втулкой амортизатора, должны быть не меньше 10 мм.

    1. При креплении упорных цилиндрических амортизаторов должны быть обеспечены установленные в чертежах зазоры между амортизатором и кронштейном, необходимые для свободного теп­лового расширения корпуса главного двигателя.

    2. Длина устанавливаемых перемычек заземления должна быть достаточной, чтобы не стеснять свободы перемещений аморти­зированного главного двигателя во всех направлениях на величи­ну не менее 50 мм.

    3. Сверление отверстий, чистота обработки, отверстий и подкладок, а также крепление главных двигателей должны также соответствовать требованиям подраздела 6.1.

  1. Установка главных двигателей на пластмассовом фунда­менте

    1. Установка главных двигателей на фундаментах из стекло­пластика должна производиться после окончания полимеризации и термообработки стеклопластика. При этом все формовочные ра­боты в районе машинного отделения и валопровода должны быть закончены.

Фундамент из стеклопластика с зафор- мованными металлическими элементами

7 — фундамент; 2 ■— металлический эле­мент.

Черт. 5



    1. При установке двигателей на пластмассовом фундаменте необходимо соблюдать требования установки ДВС или ГЭД на ме­таллических фундаментах.

    2. Крепление главных двигателей на фундаментах, изготов­ленных из стеклопластика, необходимо осуществлять через сквоз­ные отверстия в металлических ступенчатых элементах, заформо- ванных в полки фундамента (см. черт. 5). Допускается производить армирование другими способами, а также крепление без армиро­вания полок фундамента, если указанные способы одобрены на­блюдающей организацией.

    3. Центровка главных двигателей, устанавливаемых в пласт­массовых корпусах судов, должна осуществляться одним из спосо­бов, изложенных в разделе 5, принятым предприятием-строителем по согласованию с заказчиком и представителем, осуществляющим надзор за постройкой судна.

  1. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ И КОНТРОЛЯ і

    1. В процессе монтажа ДВС или ГЭД на судне представите­лям организаций, осуществляющих надзор за постройкой судна, следует предъявлять работы по монтажу, указанному в настоящем разделе.

Перечень приемок при необходимости может меняться в за­висимости от целесообразности контроля тех или иных опе­раций.

  1. Приемка центровки и монтажа ДВС или ГЭД с валопрово- дом или редуктором должна производиться на плаву. Допускается ’производить "приемку на стапеле для судов водоизмещением менее 800 т, а также в случаях, особо согласованных с организацией, на­блюдающей за постройкой судов, когда контрольные измерения тех­нологических параметров монтажа и центровки ДВС с валопрово­дом или редуктором подтверждают сохранение их величин в допу­скаемых пределах после спуска на воду. Сдача центровки и мон­тажа ДВС или ГЭД с валопроводом или редуктором в плавучих доках не допускается.

Приемка центровки и монтажа ДВС или ГЭД на плаву дол- жна производиться при водоизмещении "не менее 8ЕГ%"от минималь­ного эксплуат"ацйонногю'йірйПіогруйГён"нг^"'^ расположения валопровбда~йПмашинно-котельнб"го"отдёлёнй~я основных механиз7 мах, оборудовании и устройствах, массой каждого" более 1% от общей массы механизмов и устройств в указанном районе. Допу- "скается имитация массы механизмов и устройств.

Допускается приемка центровки и монтажа ДВС или ГЭД с ва­лопроводом или редуктором на плаву при водоизмещении менее 85% от минимального эксплуатационного, если расчеты упругих деформаций корпуса или контрольные измерения технологических параметров центровки, выполненные не менее, чем на трех судах серии, подтверждают такую возможность. Водоизмещение судна при приемке центровки ДВС или ГЭД с валопроводом или редук­тором в этом случае должно быть установлено проектантом (судо­владельцем) и согласовано с организацией, осуществляющей над­зор за постройкой судна.

Примечание. Допускается производить сдачу центровки и мон­тажа ГЭД на судах в соответствии с ОСТ5.4038—71.

  1. При окончательной установке главных двигателей должны проверяться:

  1. центровка ДВС или ГЭД;

  2. раскепы коленчатого вала (если проверка оговорена в тех­нической документации на ДВС);

  3. правильность крепления ДВС и ГЭД;

  4. наличие документов о межоперационном контроле и приемке операций, выполняемых при монтаже ДВС и ГЭД на судне.

  1. Контрольное измерение непрямолинейности фундаментной рамы ДВС (в случае требования предприятия-поставщика), раске- пов коленчатого вала и центровки ДВС и ГЭД с валопроводом или редуктором необходимо производить в условиях, исключающих влияние одностороннего нагрева корпуса судна солнцем.

  2. При монтаже ДВС или ГЭД на судне рекомендуется кон­тролировать следующие операции:

указанные в разделах 2, 3, 5 и 6;

установку судового фундамента в соответствии с пп. 2.3, 2.1,. 2.5 и 2.6;

обработку судового фундамента в соответствии с пп. 2.7, 2.8,. 2.11 и 2.12;

готовность корпуса или блока судна к погрузке и монтажу ДВС и ГЭД в соответствии с разделом 3;

спаривание и центровку ДВС и ГЭД в соответствии с пп. 5.1.1, 5.1.3, 5.1.5, 5.1.7, 5.2.2, 5.2.4, 5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.4, 5.4.3, 5.4.4, 5.4.5 и 5.4.6;

установку главных двигателей на компенсирующих звеньях в соответствии с пп. 6.1.4, 6.1.5, 6.1.6, 6.1.8, 6.1.9, 6.1.10, 6.1.11, 6.1.12, 6.1.13, 6.1.14, 6.2.4, 6.2.5, 6.2.6, 6.3.1, 6.3.2, 6.3.3, 6.3.4, 6.3.7, 6.3.8, 6.3.10, 6.3.11, 6.3.12, 6.3.13, 6.3.15, 6.3.16, 6.3.17.

Все замеры осуществляются техническим контролем и предъяв­ляются представителям, осуществляющим надзор за постройкой судна.

  1. Результаты окончательной приемки монтажа должны быть оформлены актом или другим документом, принятым на предприя­тии-строителе, в котором перечисляются все контрольные опера­ции, предварительно согласованные с наблюдающей организацией. Акт должен быть подписан контрольным мастером технического контроля, представителем цеха и наблюдающей организацией при наличии приемки.

Проверка центровки в соединениях ДВС и ГЭД с валопроводом или редуктором после ходовых испытаний не производится, если валопроводы и ДВС или ГЭД работали удовлетворительно.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1. При организации и проведении монтажных работ, регламен­тируемых данным стандартом, должны выполняться требования «Правил техники безопасности и производственной санитарии для судостроительных и судоремонтных работ», утвержденных ЦК профсоюза рабочих судостроения 25 марта 1970 г.

Администрация предприятия обязана откорректировать или раз­работать применительно к местным условиям инструкцию по тре­бованиям техники безопасности при выполнении монтажных работ на судах, утвердить ее в соответствующем порядке, выдать на руки работающим и систематически контролировать выполнение правил, изложенных в инструкции.

  1. Производство работ в секциях и блоках допускается только при наличии специально монтируемых лесов с соблюдением требо­ваний раздела 6 («Устройство лесов и работа на высоте») «Правил техники безопасности и производственной санитарии для судострои­тельных и судоремонтных работ».

Поверхности и настилы внутри и вне судна, блока или секции следует очищать от грязи, пролитых смазочных материалов и по­сторонних предметов.

  1. Рабочие места и фундаменты должны быть подготовлены к приему механизмов, их узлов и других изделий и очищены от по­сторонних предметов, мусора и грязи.

  2. Установка технологического оборудования для обработки опорных поверхностей фундамента, переносных станков и оснастки, а также проверка их в работе должны быть приняты комиссией, на­значенной главным инженером предприятия, с участием в ней пред­ставителей служб энергетики и техники безопасности.

Подводка кабеля, установка заземления, пусковых устройств, должны быть выполнены в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности при электроснабжении строящихся и ремон­тируемых судов», утвержденных ЦК профсоюза рабочих машино­строения 6 февраля 1959 г.

  1. Погрузка главных двигателей, их узлов, а также технологи­ческого оборудования, должна производиться в соответствии со схемами погрузки, указанными в конструкторской документации и технологических процессах.

Строповку и погрузку на судно главных двигателей и их узлов должны производить при помощи подъемных кранов только крановщики и стропали, имеющие право на проведение этих работ

  1. .На участке, где производится погрузка главных двигателей, их узлов и технологического оборудования, должен быть в каждой ■смене назначен приказом ответственный за безопасное производ­ство работ по перемещению грузов кранами из числа инженерно- технических работников, ознакомленных с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденны­ми Госгортехнадзором СССР 30 декабря 1969 г.

  2. Участки, где происходит погрузка главных двигателей, их узлов и технологического оборудования, должны быть освещены в соответствии с требованиями главы 9 СНиП П-А.9—71 «Искусствен­ное освещение. Нормы проектирования», утвержденных Госстроем СССР 29 апреля 1971 г.

При недостаточном освещении рабочего места, сильном снего­паде или тумане, а также в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы такелажников или перемещаемый груз, работа должна быть прекращена.

  1. Перед погрузкой главных двигателей и их узлов с них дол­жны быть сняты арматура и аппаратура, которые мешают погрузке и могут упасть. На месте снятой арматуры должны быть постав­лены временные заглушки.

  2. Перед проворачиванием валов главных двигателей должен быть произведен тщательный осмотр картеров, подшипников, зуб­чатых передач, фундаментных рам и других конструкций и прове­рено отсутствие людей и посторонних предметов в непосредствен­ной близости от этих механизмов.

Перед проворачиванием валов и главных механизмов все рабо­чие должны быть об этом оповещены.

  1. Перед пуском механизмов должны быть проверены их ис­правность, наличие ограждений движущихся частей, а также нали­чие площадок обслуживания и ограждений на них.

  2. Работа с механизированным ручным инструментом долж­на производиться в полном соответствии с требованиями «Сани­тарных норм и правил при работе с инструментами, механизмами и оборудованием, создающими вибрации, передаваемые на руки ра­ботающих», утвержденных Госсанинспекцией СССР 13 мая 1966 г.

  3. При необходимости выполнения работ, связанных с со­вмещением профессий (прихватчик, рубщик и т. д.), администра­ция обязана проинструктировать рабочих по вопросам техники безопасности при выполнении этих работ.

  4. В процессе обработки ручными механизированными ин­струментами изделия должны быть закреплены. Запрещается об­работка изделий на весу.

  5. При работе пневматическим инструментом необходимо за­щищать органы слуха, на открытых площадках можно применять ультратонкое стекловолокно, пенопластовые или полихлорвиниле- вне втулки или наушники типа ВЦНИИ ОТ-2 и другие (приложе­ние 2, справочное, п. 4).

  6. Для уменьшения физических нагрузок при работе с меха­низированным инструментом следует по возможности применять подвешивающие устройства (балансиры).

  7. Пневматические машинки, применяемые для обдирки абра­зивными кругами пригоняемых поверхностей, должны иметь предо­хранительные кожухи.

Рабочие, выполняющие обдирку, должны пользоваться защит­ными очками.

  1. При работах, связанных с образованием пыли, рабочие должны защищаться противопыльными респираторами типа «Лепе­сток-200», У-2К или другими средствами защиты органов дыхания.

  2. При работе на станках с электроприводом и электроин­струментом необходимо руководствоваться требованиями «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Пра­вил техники безопасности при эксплуатации электроустановок по­требителей», утвержденных Госэнергонадзором СССР 12 апреля 1969 г.

  3. Подключение электрифицированного инструмента к источ­нику питания должен осуществлять электромонтер квалификации не ниже III группы.

Перед началом работы инструмент должен быть проверен с точ­ки зрения защиты от пробоев изоляции и наличия заземления.

Запрещается применять ручной переносный электрифицирован­ный инструмент напряжением свыше 36 В.