Термин

Определение


63. Диван-кровать

D. Liegesofa

Диван, трансформируемый в спальное место

  1. Sofa-bed

  2. Canape convertible (canape-lit)

64. Кушетка

Мебельное изделие для лежания, с го-

D. Liege

E. Couch

F. Canape

65. Тахта

ловной спинкой, с подголовником, или без них

Широкая кушетка для двух человек

D. Doppelliege

E. Ottoman

F. Canape

66. Скамья

Мебельное изделие с узким сиденьем, для

  1. Bank

  2. Bench

  3. Banc

67. Табурет

нескольких человек, с высотой сиденья, рав­ной или большей его глубины

Мебельное изделие для сидения одного

  1. Hocker, ungepolstert

  2. Stool

  3. Tabouret

68. Банкетка

человека, без спинки и подлокотников

Мебельное изделие для сидения одного

  1. Hocker, gepolstert (fur 1 Person)

  2. Upholstery stool

  3. Pouf (banquette)

69. Стул

или нескольких человек, без спинки, с оби­тым сиденьем

Мебельное изделие для сидения одного

D. Stuhl E. Chair F. Chaise

70. Кресло

человека, со спинкой, с подлокотниками или без них, с высотой сиденья, функцио­нально удобной при соотношении его с вы­сотой стола

Комфортабельное мебельное изделие для

  1. Armchair

  2. Fauteuil

71. Рабочее кресло (рабочий

сидения одного человека, со спинкой, с под­локотниками или без них

Кресло с подлокотниками, с высотой си-

стул)

  1. Arbeitsstuhl mit Armlehne

  2. Working chair

  3. Fauteuil de bureau (chaise de bureau)

72. Кресло для отдыха

денья, равной высоте сиденья стула

Кресло, с высотой сиденья, меньшей вы-

  1. Polstersessel

  2. Easy chair

  3. Fauteuil relax (chauffeuse)

73. Кресло-кровать

соты сиденья стула

Кресло для отдыха, трансформируемое в

D. Liegesessel

E. Day-bed

F. Fauteuil-lit

спальное место



Продолжение

Термин

Определение

74. Кресло-качалка

D. Schaukelstuhl

  1. Rocking chair

  2. Fauteuil a bascule

75. Диван-тахта

D. Doppeliegesofa

E. Sofa

F. Sofa, divan

Диван, трансформируемый в тахту

76. Шезлонг

Легкое кресло для отдыха полулежа,

D. Liegestuhl

E. Lounge

F. Chaise longue

трансформируемое на время использования

77. Стол

D. Tisch

E. Table

F. Table


78. Обеденный стол

  1. Efitisch

  2. Dining table

  3. Table des repas (table de salle a manger)


79. Сервировочный стол

D. Serviertisch

  1. Tea-trolly

  2. Table roulante

Передвижной стол-поднос

80. Письменный стол

  1. Schreibtisch

  2. Desk

  3. Bureau (la table de bu­reau)


81. Журнальный стол

Низкий стол для формирования зоны

D. Klubtisch

E. Occasional table

F. Table basse

отдыха

82. Туалетный стол

Стол с зеркалом и емкостями для хране-

D. Frisiertisch

E. Dressing table

F. Coiffeuse

ния туалетных принадлежностей

83. Стол для телевизора

  1. Fernschtisch

  2. Console cabinet

  3. Socle (table) pour (de) un post de television


84. Стол для машинистки

D. Schreibmaschinentisch

  1. Table for a typist

  2. Table de dactylographe


85. Стол для заседаний

D. Besprechungstisch

  1. Conference table

  2. Table de seance (reunion)


ВИДЫ МЕБЕЛИ ПО КОНСТРУКТИВНЫМ ПРИЗНАКАМ

90. Разборная мебель —

  1. Zerlegbare Mobel

  2. Down furniture

  3. Meubles, que est facile- ment demontee


91. Универсально-сборная ме­бель

  1. Montagemobel

  2. Self-assembly furniture

  3. Meubles demontables des modules normalises

92. Мебельная секция

4 D. Anbaumobelteil

  1. Furniture unit

  2. Element modulaire de me- uble (module normalise)

' 93. Секционная мебель

  1. An-und-Aufbaumobel

  2. Unit furniture

  3. Meubles a elements mo­dules

  1. Неразборная мебель

  1. Nichzerlegbare Mobel

  2. Setup furniture

  3. Meubles non demontable

  1. Встроенная мебель

D. Einbaumobel E. Built-in furniture F. Meubles incorpores a 1’architecture (placard)

Корпусная мебель из унифицированных деталей, позволяющих осуществлять мно­говариантную сборку изделий из одного комплекта деталей

Конструктивно законченное мебельное изделие, предназначенное для использова­ния как самостоятельное или как составная часть блокируемых изделий

Мебель, состоящая из нескольких ме­бельных секций, установленных одна на другую или рядом друг с другом

—4




Продолжение

Термин

Определение

  1. Приставной стол

  1. Beistelltisch

  2. Wall table

  3. Table supplementaire

  1. Стол-тумба

  1. Unterschrank

  2. Cupboard table

  3. Table-socle (table de nuit)

  1. Детский манеж

  1. Kinderlaufgitter

  2. Playing pen

  3. Barriere de petit enfance

  1. Вешалка

  1. Garderobe

  2. Stand

  3. Portemanteau

Складное мебельное изделие, в разло­женном виде, выполняющее функции обеден­ного стола, в сложенном виде напоминаю­щее тумбу

Переносное ограждение для детей ясель­ного возраста

Мебельное изделие для размещения одежды и головных уборов



О

Термин

  1. Трансформируемая мебель

  1. Verwandlungsmobel

  2. Convertable furniture

  3. Meubles modulaires

  1. Складная мебель

  1. Zusammenklappbare Mobel

  2. Folding furniture

  3. Pliant meubles

пределение

Мебель, конструкция которой позволяет путем перемещения деталей (элементов), менять ее функциональное назначение и (или) размеры

Мебель для периодического пользования со складным каркасом, конструкция которой предусматривает ее хранение в сложенном виде

ВИДЫ МЕБЕЛИ ПО ТЕХНОЛОГИИ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И МАТЕРИАЛАМ

М

  1. Гнутая мебель

  1. Bugholzmobel

  2. Bentwood furniture

  3. Meubles courbes

  1. Гнутоклееная мебель

  1. Mobel aus geformten Schichtholz

  2. Laminated wood furniture

  3. Meubles en bois postforme

  1. Плетеная мебель

  1. Korbmobel

  2. Wicker furniture

  3. Meubles en rotin (en osier)

  1. Мебель из древесины (дре­весных материалов)

  1. Holzmobel Holzwerkstoffmobel

  2. Wooden furniture

  3. Meubles de bois et(ou) d’autre materiaux de bois

  1. Мебель из пластмасс

  1. Plastmobel

  2. Plastics furniture

  3. Meubles en plastique

  1. Мебель из металла

  1. Metallmobel

  2. Metal furniture

  3. Meubles metalliques (entubes de metal)

ебель, в конструкции которой преобла­дают детали из массивной древесины, изго­товленные методом гнутья

Мебель, в конструкции которой преобла­дают детали, изготовленные методом гнутья с одновременным склеиванием

Мебель, в конструкции которой преобла­дают детали, изготовленные методом пле­тения

Мебель, в конструкции которой преобла­дают детали из древесины и (или) древес­ных материалов

Мебель, в конструкции которой преобла­дают детали из пластмасс

Мебель, в конструкции которой преобла­дают. детали из металла

ДЕФЕКТЫ ИЗДЕЛИЙ МЕБЕЛИ

О

  1. Косина детали изделия ме­бели

D. Abweichungen vom rech- ten Winkel

  1. Отклонение от заданного угла детали изделия мебели D. Winkelabweichung

тклонение от прямоугольной формы де­тали изделия мебели, не предусмотренное проектно-конструкторской документацией на изделие мебели

Отклонение от углового размера деталиО

Термин

  1. Вырыв на поверхности из­делия мебели

D. Ausgerissene Stelle
107. Прошлифовка поверхности

D. Durchgeschliffene Stelle

  1. Расхождение полос обли­цовки изделия мебели

D. Klaffende Fuge

  1. Нахлестка на поверхности изделия мебели

D. Uberlappting

ПО. Отслоение на поверхности изделия мебели

D. Trennen von Schichten 111. Пузырь под облицовкой из­делия мебели

D. Blase unter der Beschich- tung (Kiirschner)

  1. Клеевое пятно

D. Klebstoffdurchschlag

  1. Пузырь в лакокрасочном покрытии изделия мебели

D. Blase im Anstrich

  1. Кратер, на поверхности из­делия мебели

D. Krater

  1. Потек на поверхности из­делия мебели

D. Laufer

  1. Прокол в лакокрасочном покрытии изделия мебели D. Nadelstich

  1. Шагрень в лакокрасочном покрытии изделия мебели

D. Genarbte Oberflache, Ар- felsinenschalenstruktur

  1. Пропуск в лакокрасочном покрытии изделия мебели D. Fehlstelle im Anstrich

  2. Проседание лакокрасочного покрытия изделия мебели

D. Poreneinfall

пределение

Утрата части материала на поверхности детали, происшедшая в результате механи­ческого воздействия

Удаление участка облицовки или лако­красочного покрытия до нижерасположенно- го слоя при шлифовании

Зазор между листами облицовки на по­верхности облицованной детали

Местное утолщение, образовавшееся при наложении друг на друга соседних листов облицовки изделия мебели

Отделение от основы облицовки или ла­кокрасочного покрытия без нарушения или с нарушением его целостности

Местное отслоение облицовки, приведшее к вздутию поверхности изделия мебели

Пятно на наружной поверхности облицов­ки, образовавшееся в результате проникно­вения клея из нижерасположенного клее­вого слоя

Полость, заполненная воздухом в леко- красочном покрытии, образовавшаяся в процессе формирования покрытия изделия мебели

Местное углубление в лакокрасочном пок­рытии изделия мебели

Местное утолщение на поверхности изде­лия мебели, образовавшееся при отсекании или неравномерном нанесении лакокрасоч­ного материала или клея, сохранившееся после высыхания

Сквозное отверстие незначительного диа­метра в лакокрасочном покрытии изделия мебели, напоминающее булавочный укол, возникающее вследствие интенсивного испа­рения растворителя

Состояние поверхности лакокрасочного покрытия изделия мебели, придающее ему вид апельсиновой корки

Ограниченный участок поверхности изде­лия мебели, не покрытый лакокрасочным материалом

Неравномерность лакокрасочного покры­тия изделия мебели при закрытопористой отделке, вызванная усадкой лаковой пленки и повторяющая фактуру поверхности или подложки до отделки



Продолжение

  1. Растрескивание лакокра­сочного покрытия изделия мебели

D. Rifi in Anstrich

  1. Вуаль изделия мебели

D. Schleier

  1. Неравномерность глянца изделия мебели

D. Glanzunterschied glan- zender Flachen

  1. Неравномерность матовос­ти изделия мебели

D. Glanzunterschied matter Flachen

  1. Риски на лакокрасочном покрытии изделия мебели D. Rillen auf dem Anstrich

  2. Седые поры на поверхности изделия мебели

D. Graue Poren, Sibberporen

  1. Зазор в соединениях деталей изделия мебели

D. Spalt

  1. Отсутствие устойчивости изделия мебели

D. Mangelhafte Stand-

sicherheit

  1. Вмятина на поверхности из­делия мебели

D. Druckstelle

  1. Царапина на поверхности изделия мебели

D. Kratzer

  1. Повреждение угла (кром­ки) изделия мебели

D. Beschadigung von Ecke und Kante

  1. Потертость поверхности из­делия мебели

D. Scheuerstelle

  1. Трещина в изделии мебели

D. Rifi

  1. Покоробленность детали из­делия мебели

D. Verzug

Разрушение лакокрасочного покрытия изделия мебели характеризующееся появле­нием мелких разрывов

Нарушенная прозрачность лакокрасочно­го покрытия изделия мебели

Пятна с различной степенью блеска на глянцевом покрытии изделия мебели

Пятна с различной степенью матовости на матовом покрытии изделия мебели

Следы обработки, оставшиеся на лако­красочном покрытии после облагоражива­ния поверхности изделия мебели

Мелкие белесые включения в порах дре­весины под лакокрасочным покрытием, воз­никшие от побеления порозаполнителя или проникновения в поры или при шлифова­нии подложки изделия мебели

Промежуток между соединяемыми дета­лями или между смежными элементами ме­бели

Неполное соприкосновение опор изделия мебели с ровной горизонтальной поверхнос­тью без приложения нагрузки на изделие

Местное углубление на поверхности изде­лия мебели

Узкое углубление в виде линий на поверх­ности изделия мебели, оставленное острым предметом и носящее случайный характер

Нарушение целостности угла (кромки) в результате случайного механического воз­действия на изделие мебели

Поверхностные повреждения, возникшие в результате механического воздействия на изделие мебели

Разрыв материалов изделия мебели

Искривление детали мебели