ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ПЕРЕДАЧИ ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 19587-74

И

Цена 13 коп.

здание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ
СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР

МоскваГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ПЕРЕДАЧИ ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 19587-74

Издание официальное

МОСКВ А —1 974

РАЗРАБОТАН

Всесоюзным научно-исследовательским и проектно-конструкторс­ким институтом промышленных гидроприводов и гидроавтоматики (ВНИИГИДРОПРИВОД)

Директор Степунин И. М.

Руководитель темы Моргун Н. Г.

Исполнитель Воловельская Е. К.

Институтом проблем машиностроения Академии Наук УССР(ИПМ АН УССР]

Директор Подгорный А. Н.

Руководитель темы Лейтес Ю. С.

Исполнитель Стародубцева И. Г.

Центральным ордена Трудового Красного Знамени научно-иссле­довательским автомобильным и автомоторным институтом (НАМИ)

Зам. директора Петрушов В. А.

Руководители темы: Есеновский Ю. К., Трусов С. М.

Исполнитель Погорелов В. В.

Всесоюзным научно-исследовательским институтом по нормализа­ции в машиностроении (ВНИИНМАШ)

Директор Верченко В. Р.

Руководитель темы Рогов К. Р.

ВНЕСЕН Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности

Член Коллегии Трефилов В. А.

ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Всесоюзным научно-исследова­тельским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)

Зам. директора Черкасов И. Н.

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государствен­ного комитета стандартов Совета Министров СССР от 11 марта 1974 г. Н9 567

Редактор Л. А. Малышев

С

Тир. 16000

дано в наб. 27.03.74 Подп. в печ. 18.07.74 2,25 п. л.

Издателїство стандартов. Москва, Д-22, Новопресненский пер., 3

Тин. «Московский печатник». Москва, Лялин пер., 6. Зак. 640

(с) Издательство стандартов, 1974ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

П

ГОСТ
19587—74

ЕРЕДАЧИ ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЕ
Термины и определения

Hydrodynamic transmissions. Terms and definitions

Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 11 марта 1974 г. № 567 срок действия установлен

с 01.01 1976 г.

До 01. (И 1901 *

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, тех­нике и производстве термины и определения основных понятий в области гидродинамических передач.

Стандарт распространяется на гидродинамические передачи: гидромуфты и гидротрансформаторы.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебной, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный тер­мин. Применять термины — синонимы стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены поме­той «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, ис­ключающих возможность их различного толкования.

В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и соот­ветственно в графе «Определение» поставлен прочерк.

В случае, когда в определении употребляется термин, который определяется дальше по тексту, рядом с ним в скобках указы­вается его порядковый номер.

Стандарт содержит справочные приложения, в которых при­ведены: правила сокращения и объединения стандартизованных терминов (приложение 1) и классификационные схемы видов гид­ромуфт и гидротрансформаторов (схемы 1 и 2 приложения 2).

В

Издание официальное

2 Зак. 640


Перепечатка воспрещена


стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом,, их краткая форма — светлым, недопустимые синонимы — курси­вом.

О

Термин

пределение
  1. ОБЩИЕ понятия

    1. Гидродинамическая передача

гпд

Ндп. Турбопередача

  1. Hydrodynamisches Getriebe

  2. Hydrodynamic transmission

  3. Transmission hydrodynsmique

1.2. Регулируемая гидродинами­ческая передача

  1. Regelbares hydrodynamisches Getriebe

  2. Adjustable hydrodynamic tran­smission

  3. Transmission hydrodynamique reglable

1.3. Реверсируемая гидродинами­ческая передача

  1. Reversierbares hydrodynami­sches Getriebe

  2. Reversible hydrodynamic transmission

  3. Transmission hydrodynamique reversible

1.4. Блокируемая гидродинамиче­ская передача

  1. Hydrodynamisches Getriebe mit Blockierung

  2. Hydrodynamic transmission with locking

  3. Transmission hydrodynamique avec blocade

1.5. Гидродинамический транс­форматор

гдт

Г идротрансформатор

Ндп. Турботрансформатор

  1. Hydrodynamisches Drehmo- mentwandler

  2. Hydrodynamic torque conver­ter

C

Гидравлическая передача, состоящая из лопастных колес (2.1) с общей рабочей по­лостью (3.1), в которой крутящий момент передается за счет изменения момента ко­личества движения рабочей жидкости (1.7)

ГДП, имеющая органы управления для изменения ее внешних характеристик (5.26)

ГДП, предназначенная для работы при прямом и обратном вращении входного звена (2.21)

ГДП, у которой на заданном режиме работы блокируются насосное и турбинное колеса

ГДП, преобразующая передаваемый кру­тящий момент.

Примечание. Передаваемый крутя­щий момент преобразуется по величине, а иногда и по знаку

onvertisseur de couple hydro­dynamique

Колесо с одним или несколькими вен­цами лопастей.

Примечание. Венец лопастей пони­мается как ряд расположенных по окруж­ности лопастей

Лопастное колесо ГДП, в котором рабо­чая жидкость перемещается от центра к периферии

Лопастное колес ГДП, в котором рабо­чая жидкость перемещается от периферии к центру

Лопастное колесо ГДП, в котором рабо­чая жидкость перемещается вдоль его оси

Лопастное колесо ГДП, в котором про­исходит увеличение момента количества движения рабочей жидкости за счет энер­гии, подводимой к входному звену ГДП

Лопастное колесо ГДП, в котором про­исходит уменьшение момента количества движения рабочей жидкости и преобразо­вание ее энергии в механическую энергию вращения выходного звена

Продолжение

Термин

Определение

  1. Гидродинамическая муфта гдм

Г идромуфта

Ндп. Турбомуфта

  1. Hydrodynamische Kupplung

  2. Fluid coupling

  3. Coupleur hydrodynamique

  1. Рабочая жидкость гидроди­намической передачи

  1. Arbeitsiliissigkeit

  2. Working fluid

  3. Fluide hydraulique

1.8. Эталонная жидкость гидро­динамической передачи

  1. Normalarbeitsfliissigkeit

  2. Standard working fluid

  3. Fluide hydraulique normal

ГПД, не преобразующая крутящий мо­мент

Жидкость, посредством которой проис­ходит передача крутящего момента между входным и выходным звеньями

Рабочая жидкость, на которой проводят­ся испытания с целью получения однотип­ных сравнительных характеристик

2. ЭЛЕМЕНТЫ ГИДРОДИНАМИЧЕСКИХ ПЕРЕДАЧ



  1. Лопастное колесо гидроди­намической передачи

Ндп. Рабочее колесо

  1. Schaufelrad

  2. Blade wheel

  3. Roue a aubes

  1. Центробежное колесо гид­родинамической передачи

  1. Zentrifugalrad

  2. Centrifugal wheel

  3. Roue centrifugal

  1. Центростремительное колесо гидродинамической передачи

15. Zentripetalrad

  1. Centripetal wheel

  2. Roue centripete

  1. Осевое колесо гидродинами­ческой передачи

  1. Axialrad

  2. Axial wheel

  3. Roue axiale

  1. Насосное колесо гидродина­мической передачи

  1. Pumpenrad

  2. Impeller (pump wheel)

  3. Impulseur (roue d’impulseur)

  1. Турбинное колесо гидроди­намической передачи

  1. Turbinenrad

  2. Turbine (turbine wheel)

Turbine (roue de turbine)4-— 2.7. Реактор гидродинамического трансформатора

Ндп. Направляющий аппарат

  1. Leitrad

  2. Reactor

  3. Reacteur

4


L 2.8. Одноступенчатое лопастное колесо гидродинамической пере­дачи
  1. Einstufiger Schaufelrad

  2. Single-stage blade wheel

  3. Roue a aubes a etage

  1. 2.9. Многоступенчатое лопастное / колесо гидродинамической пере­дачи

  1. Лопасть

  1. Schaufel

  2. Blade (vane)

  3. Aube

  1. Поворотная лопасть

  1. Schwenkschaufel

  2. Rotating (turning) blade

  3. Aube tournante

  1. Лопасть постоянной тол­щины

  1. Schaufel unveranderlicher Starke

  2. Constantthickness blade

  3. Aube d’egale epaisseur

  1. Пространственная лопасть

  1. Raumschaufel

  2. Space blade

  3. Aube spatiale

  1. Цилиндрическая лопасть

  1. Zylinderschaufel

  2. Cylindrical blade

  3. Aube cylindrique

  1. Плоская лопасть

  1. Flachschaufel

  2. Flat blade

  3. Aube plane

  1. Радиальная лопасть

  1. Radialschaufel

  2. Radial blade

  3. Aube radiale

  1. Наклоненная назад лопасть

  1. Schaufel mit Schragstellung nach hinten

  2. Backward inclined blade

  3. Aube inclinee en arrcere

Неподвижное лопастное колесо ГДТ, в котором происходит изменение момента количества движения рабочей жидкости, обеспечивающее преобразование крутящего момента выходного звена

Лопастное колесо ГДП, состоящее из одного или нескольких венцов лопастей, ме­жду которыми нет венцов лопастей лопаст­ных колес другого вида

Лопастное колесо ГДП с двумя или бо­лее венцами лопастей, между которыми на­ходятся венцы лопастей лопастных колес другого вида

Часть лопастного колеса ГДП, непосред­ственно изменяющая момент количества движения рабочей жидкости

Лопасть или часть лопасти лопастного колеса ГДП, которая допускает поворот относительно колеса

Лопасть лопастного колеса ГДП с экви­дистантными поверхностями лицевой (3.10) и тыльной сторон (3.11)

Лопасть лопастного колеса ГДП с про­странственной средней поверхностью (3.15)

Лопасть лопастного колеса ГДП с ци­линдрической средней поверхностью

Лопасть лопастного колеса ГДП с плос­кой средней поверхностью

Плоская лопасть со средней поверх­ностью, проходящей через ось вращения ГДП

Плоская лопасть ГДМ, у которой кром­ка входа и выхода потока находится сза­ди линии соединения лопасти с наружным тором (3.5) (по направлению вращения)Продолжение

Термин

Определение

2.18. Наклоненная вперед ло-

Плоская лопасть ГДМ, у которой кром-

пасть

ка входа и выхода потока находится

D. Schaufel mit Schragstellung

впереди линии соединения лопасти с на-

nach vorn

  1. Forward inclined blade

  2. Aube іпсііпёе en avant

ружным тором (по направлению вращения)

2.19. Порог гидродинамической

Устройство, частично перекрывающее

муфты

межлопастные каналы ГДМ для ограниче-

D. Schwelle

ния величины передаваемого крутящего

  1. Step (baffle)

  2. Senil

момента

2.20. Корпус гидродинамической

Деталь или группа деталей ГДП, внутри

передачи

D. Schale

E. Casing

F. Carter

которых расположены лопастные колеса

2.21. Входное звено гидродина-

Часть ГДП, через которую мощность под-

мической передачи

Ндп. Ведущее звено

  1. Eingangsglied

  2. Input member

  3. Membre d’entree

водится к насосному колесу

2.22. Выходное звено гидроди-

Часть ГДП, через которую мощность от-

намической передачи

Ндп. Ведомое звено

  1. Ausgangsglied

  2. Output member

  3. Membre de sortie

водится от турбинного колеса

2.23. Входной вал гидродина­мической передачи

D. Eingangswelle

Вал входного звена ГДП

  1. Input shaft

  2. Arbre d’entree


2.24. Выходной вал гидродина­мической передачи

D. Ausgangswelle

Вал выходного звена ГДП

  1. Output shaft

  2. Arbre de sortie


2.25. Черпаковая трубка гидро-

Трубка, работающая по принципу черпа-

динамической муфты

нового насоса, предназначенная для отвода її подвода рабочей жидкости в ГДМ

D. Schopfrohr

  1. Scoop tube

  2. Tube ёсоре

2.26. Поворотная черпаковая

трубка гидродинамической муфты

  1. Schwenkschopfrohr

  2. Turning scoop tube

  3. Tube ёсоре tournant