Правила описания элементов обліасти выходных данных — по п. 2.5.
Область количественной и внеш н е й ха р а к- теристики
Элементы количественной и внешней характеристик приводят в общей части сводного описания, если сведения о количестве листов, технике печати, особенностях материала, на котором напечатан тираж или оттиск, размере издания являются одинаковыми для всех или большей части номеров (выпусков, листов) сериальных изоизданий.
Правила описания элементов области — по п. 2.6.
Область серии
Правила описания области серии — по п. 2.7.
Область примечаний
В области приводят примечания к отдельным элементам библиографического описания и изоизданию в целом.
Примечания, содержащие дополнительные сведения о сериальном издании, приводят в следующем порядке:
примечания к отдельным элементам библиографического описания, связанные с их изменением в процессе публикации издания — об изменении заглавия, сведений, относящихся к заглавию, сведения об авторстве, выходных данных, количественной и внешней характеристике;
примечания, относящиеся к изданию в целом — о дате основания издания, если она отличается от даты, указанной в области нумерации, связи с другими сериальными изданиями (преемственности, разделении, слиянии); о перерыве в издании (прекращении,; возобновлении), периодичности; языке текста; наличии параллельных изданий на других языках, наличии библиографических списков, указателей, структурных и полиграфических особенностей издания.
Правила изложения примечаний к отдельным элементам — по п. 2.8.
Область Меж д у н а р од н о го ст а н д а р т н о г о номера сериальных изданий (ISSN), цены, тиража
При составлении библиографического описания ISSN приводят в той форме, в какой он указан в изоиздании.
Цену и тираж указывают, если они постоянны для •отдельных номеров (выпусков, листов). Сведения о подписной цене приводят после цены отдельного номера.
Спецификация
Г. В спецификации приводят перечень порядковых единиц и сведений, относящихся к ним (не указанных в общей части описания). Спецификацию приводят после общей части, как правило, с новой строки. При записи спецификации в подбор ее отделяют от общей части знаком точка и тире (.—).
Каждую порядковую единицу со всеми относящимися к ней элементами спецификации при записи в подбор отделяют друг от друга точкой с запятой. Допускается сведения о каждой порядковой единице приводить с новой строки. В этом случае точку с запятой заменяют точкой.
Правила приведения элементов спецификации — по пп. 3.3—• 3.10.
Спецификация может быть приведена в сокращенном виде. Наиболее краткой ее формой является указание только основных порядковых единиц.
ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ
СЕРИАЛЬНЫХ ИЗОИЗДАНИЙ
Сводное сериальное описание
Окна ТАСС: [Плакаты] / Худож. руководитель Н. Ф. Денисовский. — № 1—1485. — М.; Куйбышев: ТАСС: Союз художников СССР, 1941—1946. — Трафарет цв. — В Куйбышеве выходили №№ 1306—1311.
№1: Взял фашист маршрут на Прут, но фашиста с Прута прут... /Худож. Черемных М. М.; Текст Литбригады. — 1941. — 1 л. (2 изображения, 4 стр. текста); 200X86 см. — Б.ц.60 экз.
№ 2: Запомни! В пору затемнения твоя небрежность — преступление... /Худож. Костин С. Н.; Текст Литбригады. — 1941. —- 1 л. (8 строк текста); 150X90 см. — Б.ц. 1 экз.
Котов Б. М., Першков В. П. В. В. Маяковский о культуре производства: [Сер. плакатов] /Стихи В. В. Маяковского.— Вып. 1—7. — М.: Стройиздат, 1977. — Офсет цв.; 85x57 см. — 1 р. 20 к. 50 000 экз.
Вып. 1: Лентяев и разгильдяев сметайте начисто!...
Вып. 2: На книги одни — ученья не тратьте-ка...
Вып. 3: Мало одних человеческих сил — рационализацию в производство вноси!...
Вып. 4: Этот плакат увидя, запомни правило простое...
Вып. 5: Запомни правило простое, этот плакат увидя...
Вып. 6: Затхлым воздухом — жизнь режем...
Вып. 7: Болтливость — растрата рабочих часов!...
Чубаров В. Г. Прядильно-крутильные машины: Прядильнокрутильная машина ПК-100: [Сер. плакатов] / Авт. темы Д. А. Поляков. — Вып. 1—3. — М.: Лег. индустрия, 1980. — Офсет, цв.; 90X60 см. — 30 к. за л. 1400 экз.
или
Чубаров В. Г. Прядильно-крутильная машина ПК-100: [Сер. плакатов] /Авт. темы Д. А. Поляков. — Вып. 1—3. —М.: Лег. индустрия, 1980. — Офсет, цв.; 90X60 см. — (Прядильно-крутильные машины). — 30 к. за л. 1400 экз.
Библиографическое описание отдельного выпуска
сериального изоиздания
Черемных М. М. Взял фашист маршрут на Прут, но фашиста с Прута прут...: [Плакат] /Текст Литбригады. —М.: ТАСС; Союз художников СССР, 1941. — 1 л. (2 изображения, 4 стр. текста): трафарет цв.; 200x86 см. — (Окна ТАСС/Худож. руководитель Н. Ф. Денисовский; № 1). — Б. ц. 60 экз.
Котов Б. М., Першков В. П. В. В. Маяковский о культуре производства. Вып. 7. Болтливость — растрата рабочих часов...: [Плакат] /Стихи В. В. Маяковского. — М.: Стройиздат, 1977. — 1 л.: офсет цв.; 85x57 см. — 20 к. 50 000 экз.
или
Котов Б. М., Першков В. П. Болтливость — растрата рабочих часов!... [Плакат] /Стихи В. В. Маяковского. — М.: Стройиздат, 1977. — 1 л.: офсет, цв.; 85x57 см. — (В. В. Маяковский о культуре производства; Вып. 7). — 20 к. 50 000 экз.
АНАЛИТИЧЕСКОЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Основные положения
Объектом аналитического библиографического описания является отдельное изображение или группа изображений, воспроизведенных в каком-либо издании.
Аналитическое библиографическое описание состоит из двух основных частей: в первой части приводят сведения об изображении — объекте описания, во второй — сведения об издании, в котором оно опубликовано, рассматриваемые как область сведений об издании. Далее приводят область примечаний.
Источником сведений для аналитического библиографического описания является произведение печати в целом.
Недостающие для описания сведения могут быть получены также из справочных изданий и других источников информации.
В пределах области сведений об изображении—объекте описания и области примечаний элементы приводят в соответствии с разд. 2.
В пределах области сведений об издании, в котором опубликовано изображение, элементы приводят в соответствии с п. 4.2.3.
Перед областью сведений об издании, в котором опубликовано произведение, и перед областью примечаний ставят точку и тире (.—). При записи области с абзаца тире опускают.
Особенности применения условных разделительных знаков в области сведений об изображении—объекте описания приведены в пп. 4.2.1 и 4.2.2.
Особенности применения условных разделительных знаков в области сведений об издании, в котором опубликовано изображение, приведены в п. 4.2.3.
Области и элементы аналитического библиографического описания изображения
Области и элементы описания изображения с предшествующими разделительными знаками приводят в следующем порядке:
Заголовок описания изображения
Область сведений об изображении — объекте описания
. Основное заглавие
: Сведения, относящиеся к заглавию
/ Первые сведения об авторах или других лицах и коллективах
; Каждые последующие сведения об авторстве
. Техника печати
, Особенности материала, на котором отпечатан тираж или оттиск
; Размер
Область сведений об издании, в котором опубликовано изображение
Область примечаний
Схема аналитического библиографического описания изображения
Заголовок описания. Основное заглавие: Сведения, относящиеся к заглавию/ Первые сведения об авторах или других лицах и коллективах; Каждые последующие сведения. Техника печати, Особенности материала, на котором отпечатан тираж или оттиск; Раз мер. — Сведения об издании, в котором опубликовано изображение. — Примечания.
Заголовок описания, элементы в области сведений об изображении—объекте описания и примечания — по пп. 2.2; 2.3; 2.6; 2.8.
Область сведений об издании, в котором опубликовано изображение.
При описании непериодического издания, в котором воспроизведено изображение, элементы области с предшествующими разделительными знаками приводят в следующем порядке:
Заголовок описания издания
Основное заглавие
: Сведения, относящиеся к заглавию
/ Первые сведения об авторах или других лицах и коллективах
. Сведения о повторности издания
. Место издания
: Издательство
, Год издания
, Обозначение и порядковый номер тома, части или выпуска
, Страницы, на которых помещено изображение
. (Сведения о серии издания)
. Международный стандартный номер непериодического издания (ISN)
При описании непериодического издания, в котором воспроизведено изображение, сведения о нем приводят, начиная со слов «В кн.» (В книге), «1п» (для изданий, напечатанных латинским алфавитом). Например:
Иогансон Б. В. На старом уральском заводе, 1937. Автотип, цв.; 14X16 см. — В кн.: Кауфман Р. С. Советская тематическая картина, 1917—1941. М.: Изд-во АН СССР, 1951, с. 144.
Слова «В кн.», «1п» допускается не приводить, если сведения об издании записывают с новой строки или выделяют шрифтом.
При описании периодического или продолжающегося издания, в котором опубликовано изображение, сведения о нем приводят в следующем порядке:
заголовок описания издания
основное заглавие
: сведения, относящиеся к заглавию '
/ сведения об авторах или других лицах и коллективах
. сведения о повторности издания
, место издания
: издательство
, год издания
, число и месяц (для газет)
, номер, выпуск, том (для журналов и продолжающихся изданий)
. частное заглавие номера, выпуска, тома
, страницы, на которых помещено изображение (кроме газет в шесть и менее страниц)
( сведения о серии)
. Международный стандартный номер сериального издания (ISSN)
Перед указанием каждого последующего тома, номера, выпуска ставят точку с запятой (;).
Примеры аналитического библиографического
описания изображения
Чернышев Н. Школа Дункан, 1925. Автотип, цв.; 14X16 см. — Творчество, 1980, № 3, с. 17.
Зверьков Е. По большой воде, 1975. Офсет цв.; 12X9 см.— Искусство, 1976, № 2, с. 41.
ОБЪЕДИНЕННОЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОИЗДАНИЙ
Объектом объединенного библиографического описания являются различные издания одного и того же изоиздания.
Объединенное описание состоит из двух основных частей: библиографическое описание изоиздания;
сведения о других изданиях этого изоиздания.
Сведения о других изданиях приводят с новой строки, начиная со слов: «То же» или «Ibid» для изоизданий, текст в которых напечатан латинским алфавитом. Допускается приводить сведения о других изданиях в подбор, разделяя их точкой с запятой (;).
Совпадающие сведения (кроме выходных данных) в сведениях о других изданиях не приводят.
В каждой части объединенного библиографического описания элементы с предшествующими разделительными знаками приводятся в соответствии с разд. 2 и 4.
Примеры объединенного библиографического описания изоизданий
Костанди К. К- В люди, 1885: [Открытка]. — М.: Искусство, 1951. — Автотип, цв.; 14X10 см.
То же. — Л.: Изогиз, 1956.
То же. М.: М-во связи СССР, 1961.
Шишкин И. И. Утро в сосновом лесу: [Репрод.]. — М.: Правда, 1953.— 1 л.: автотип, цв.; 53X72 см. — 2 р. 300 000 экз.
То же. — М.: Правда, 1954. — Офсет цв.; 62x90 см. — 1 р. 80 к. 200 000 экз.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ, ПРИКНИЖНЫЕ
И ПРИСТАТЕЙНЫЕ СПИСКИ ИЗОИЗДАНИЙ
новные ПОЛІОЖЄНИЯ
Объектом библиографической ссылки или библиографического описания является изоиздание или его часть.
Библиографическую ссылку приводят следующим образом:
полностью включают в основной текст издания;
полностью приводят во внутритекстовом или подстрочном примечании;
частично приводят в основном тексте, а частично во внутритекстовом или подстрочном примечании;
включают в связанный с текстом произведения список использованной или рекомендуемой литературы.
Ссылки на изоиздание, прикнижные и пристатейные списки изоизданий составляют в соответствии с разд. 2—4.
В зависимости от набора включаемых элементов ссылки могут быть краткими или расширенными.
В кратких ссылках приводят, как правило, только обязательные элементы. Расширенные ссылки содержат как обязательные, так и факультативные элементы.
Целесообразность приведения в ссылке факультативных элементов и их количество определяют издательства и издающие организации.
Каждый элемент в библиографической ссылке приводят с предшествующим ему разделительным знаком в соответствии с разд. 2—4.
Точку и тире между областями допускается заменять точкой. Знак точка и тире сохраняется перед сведениями об издании,, в котором помещено произведение.
Заголовок является обязательным элементом в ссылке на произведение одного, двух или трех индивидуальных авторов. Ссылку на произведения четырех и более индивидуальных авторов составляют, как правило, под заглавием. Допускается приводить в заголовке имена всех авторов или первых трех со словами «и др.» («et al.»).
Сведения об издательстве и размере изоиздания при составлении ссылки являются факультативными.
Внутритекстовые’ ссылки
Во внутритекстовой ссылке библиографические сведения, являющиеся дополнительными к тексту изложения, приводят в скобках, например: