f СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ,
БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ
сч
М tfi
o'
о
I
со Сі
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
КОНСЕРВАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО УПРАВЛЕНИЮ
КАЧЕСТВОМ ПРОДУКЦИИ И СТАНДАРТАМ
Москв
а
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Система стандартов по информации,
библиотечному и издательскому делу
К
ГОСТ
7.48—90
Основные термины и определения
System of standards on information, librarianship and publishing. Document conservation. Basic terms and definitions
ОКСТУ 0007
Дата введения 01.01.91
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области консервации документов на бумаге, пергамене и коже.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научных, информационных, учебных и справочных изданиях. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятия.
Стандарт обязателен для библиотек всех типов и видов, органов научно-технической информации, имеющих фонды документов постоянного хранения.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин (табл. 1). Применение терминов — синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».
В стандарте в качестве справочных приведены эквиваленты на английском языке.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов (табл. 2, 3).
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы — курсивом.
П
■здание официальное
ерепечатка воспрещена© Издательство стандартов, 1990ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
С
По ГОСТ 16487
Документ
Document
Эксплуатационные свойства документа
Service properties
Сохранность документа
Preservation
Старение документа
Ageing
Повреждение документа
Deterioration
Консервация документа
Conservation
Режим хранения документов
Storage condition
Стабилизация документа
Stabilization
Реставрация документа
Restoration
овокупность свойств, годность документа дляя
характеризующих при- использования и посто
нного храненияСостояние документа, характеризуемое степенью удержания эксплуатационных свойств
Изменение свойств документа вследствие естественного разрушения входящих в его состав материалов
Частичная утрата эксплуатационных свойств при нарушении режима хранения и правил использования документов
Обеспечение сохранности документа посредством режима хранения, стабилизации и реставрации
Предохранение документов от повреждения созданием и поддержанием нормативных условий хранения
Предохранение документа обработкой, замедляющей его старение и предотвращающей повреждение
Восстановление и (или) улучшение эксплуатационных свойств, а также формы и внешнего вида
СТАРЕНИЕ И ПОВРЕЖДЕНИЕ ДОКУМЕНТА
П
Износ
Wear and tear
Выцветание
Discoloration
Угасание текста (изображения)
Text (image) fading
Media fading
вцементирование
Blocking
Биоповреждение
Biodeterioration
Пигментация
Staining
Разрушение
Disintegration
овреждение документа в результате его эксплуатацииУменьшение первоначальной насыщенности цвета документа
Уменьшение первоначальной насыщенности цвета текста (изображения)
Повреждение документа, выражающееся в соединении листов поверхностями в единый блок
Повреждение документа, вызванное биологическим фактором
Биоповреждение, выражающееся в изменении цвета документа
Повреждение документа, характеризуемое полной утратой эксплуатационных свойств
Санитарно-гигиенический режим
Housekeeping
Improvement
Гигиеническая обработка
Dusting
Микологический над- sop за состоянием документов
Fungi control
Энтомологический надзор за состоянием документов
Pest control
Истребительные меры борьбы с биологическим фактором
Combat measures
Температурно-влажностный режим
Temperature, humidity requirements
Световой режим
Lighting requirements
Массовая стабилизация
Mass stabilization
Нейтрализация кислотности
Deacidification
Щелочной резерв
Alkaline reserve
Защита от биологического фактора
Biological prevention
Дезинфекция
Disinfection
Дезинсекция
Disinsection
Монтирование
Ндп. Монтировка Mounting
РЕЖИМ ХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ
Режим хранения, обеспечивающий предохранение документов от биоповреждения и загрязнения
Очистка документов от частиц биологического происхождения и пыли
Выявление документов, поврежденных грибами, для предупреждения дальнейшего повреждения
Выявление документов, поврежденных насекомыми, для предупреждения дальнейшего повреждения
Уничтожение биологического фактора посредством дезинфекции и дезинсекции
Режим хранения, обеспечивающий предохранение документов от повреждающего действия температуры и влажности
Режим хранения, обеспечивающий предохранение документов от воздействия света
СТАБИЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
Одновременная стабилизация группы документов по единой технологии
Введение в документ веществ щелочного характера
Наличие в бумаге щелочного соединения, длительно обеспечивающего нейтрализацию кислотности
Введение в документ веществ или барьерных материалов, предотвращающих активизацию биологического фактора
Уничтожение грибов и бактерий, вызывающих повреждение документов, а также организмов, патогенных для человека
Уничтожение насекомых, вызывающих повреждение документов
Закрепление документа на подложке из реставрационного материал
а
З
31. Инкапсулирование Encapsulation
аключение документа в индивидуальный ков* тейнерРЕСТАВРАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
М
Реставрационный материал
Restoring material
Подложка
Support
Ремонт
Repair
Восполнение
Ндп. Доставка
Filling of missing parts
Доливка
Paper pulp filling process
Вставка
Ндп. Доставка
Заплата
Insert
Соединение встык
«Pair to pair» joint
Соединение внахлест
Overlap joint
Расщепление
Splitting
Отдаленное увлажнение
Humidifying
Механическая очистка
Mechanical cleaning
Ферментная очистка Enzyme cleaning
Химическая очистка
Chemical cleaning
Отбеливание
Bleaching
Упрочнение Strengthening
Упрочняющая пропитка
Resizing
Импрегнирование Impregnation
Наслоение
Overlaying
Дублирование Ндп. Дублировка Дубляж
Backing
атериал, который присоединяют к документу- или вводят в негоМатериал, на котором выполняют реставрацию» и (или) монтирование документа
Устранение небольших механических повреждений документа
Восстановление утраченных частей документ» доливкой или вставкой
Восполнение утраченных частей документа бумажной массой
Восполнение утраченных частей документа соответствующим реставрационным материалом
Скрепление соприкасающихся краев документ* и реставрационного материала
Скрепление наложенных краев документа » реставрационного материала
Разделение листа документа по толщине с последующим упрочнением изнутри
Равномерное повышение влажности документ» через вспомогательный материал
Удаление загрязнений с поверхности документа с помощью трения
Удаление загрязнений документа ферментным» препаратами
Удаление загрязнений документа химическим» препаратами
Химическая очистка носителя информации в целях повышения его белизны
Повышение механической прочности документа
Упрочнение документа введением веществ » жидкой фазе
Упрочнение документа пропиткой раствором или расплавом полимерного материала
Упрочнение документа соединением с листовым реставрационным материалом
Наслоение листового реставрационного материала с одной поверхности документа, не несущей текста (изображения)Продолжение табл. 1
Термин |
Определение |
Lamination
Disbind |
Наслоение пленочного или нетканого реставрационного материала на документ с помощью прессования под нагревом или другим способом, обеспечивающим прилипание Отделение крышек и корешка переплета от блока книги |
Rebinding
Disrestoration Mount removal |
Изготовление нового переплета с воспроизведением стиля и конструкции, близких к первоначальным Удаление материалов предшествующей реставрации |
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СВОЙСТВА ДОКУМЕНТА
С
Долговечность
Permanence
Прочность
Mechanical strength
Durability
Эластичность
Flexibility
Износостойкость
Wear and tear resistance
Светостойкость
Light fastness
Биостойкость
Bioproofness
пособность документа длительно удерживать эксплуатационные свойстваСпособность документа противостоять механическим воздействиям
Способность документа к обратимым деформациям после механических воздействий
Способность документа противостоять истиранию при использовании
Сохранение документом эксплуатационных
свойств после воздействия светового излучения
Сохранение документом эксплуатационных
свойств при воздействии биофактора
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Термин |
Номер термина |
Биоповреждение |
14 |
Биостойкость |
60 |
Восполнение |
35 |
Вставка |
37 |
Выцветание |
11 |
Дезинсекция |
29 |
Дезинфекция |
28 |
Дереставрация |
53 |
Документ |
1 |
Долговечность |
55 |
Доливка |
36 |
Доставка |
35, 37 ■ |
Дублирование |
50 |
Дублировка |
50 |
Дубл::ж |
50 |
Заплата |
37 |
Защита от биологического фактора |
27 ; |
Износ |
10 |
Износостойкость |
58 |
Импрегнирование |
48 |
И нкапсулирование |
31 |
Консервация документа ' |
6 |
Ламинирование |
51 |
Материал реставрационный Меры борьбы с биологическим фактором |
32 |
истребительные |
21 ; |
Монтирование ' . . |
30 |
Монтировка |
30 |
Надзор за состоянием документов микологический |
19 |
Надзор за состоянием документов энтомологический |
20 |
Наслоение |
49 |
Нейтрализация кислотности |
25 |
Обработка гигиеническая |
18 |
Отбеливание |
45 |
Очистка механическая |
42 |
Очистка ферментная |
43 |
Очистка химическая |
44 |
Пигментация |
15 |
Повреждение документа |
5 |
Подложка |
33 і |
Пропитка упрочняющая |
47 |
Прочность |
56 |
Разрушение |
16 |
Расплетение |
52 |
Расщепление |
40 |
Режим санитарно-гигиенический |
17 |
Режим световой |
23 |
Режим температурно-влажностный |
22 |
Режим хранения документов : < |
7 і |