О

УДК 003.62:801.3.04:006.354


МКС 01.140.120


Т62 ОКСТУ 0007


кончание таблицы А.З

Код

Наименование языка

Код

Наименование языка

русское

английское

русское

английское

755

Хакасский

Khakas (Abakan Tur-

800

Чукотский

Chukchee



kish)

803

Шанский

Shan

760

Хантыйский (Остяц-

Ostyd

805

Шведский

Swedish


кий)


807

Шона

Shona

761

Хауса

Hausa

810

Шорский

Shor

762

Хилигайнон

Hiligaynon

815

Шугнанский

Shughni

763

Химачали

Himachali

817

Шумерский

Sumerian

1 770

Хинди

Hindi

820

Эве

Ewe

і 772

Хиримоту

Hiri Motu

825

Эвенкийский (Тун-

Tungus

773

Хотанский

Khotanese


гусский)


774

Хула

Hupa

830

Эвенский

Lamut

775

Цахурский

Tsakhur

832

Эвондо

Ewondo

776

Центральной Амери-

Central American In-

833

Экаджук

Ekajuk


ки индейцев (дру-

dian (Other)

834

Эламский

Elamite


гие)


835

Эрзянский

Erzya Mordvinian

777

Церковнославянский

Church Slavic

840

Эскимосские (дру-

Eskimo (Other)

778

Цимшиан

Tsimshian


гие)


780

Цыганский

Romany

843

Эскимосский

Greenlandic

781

Чагатайский

Chagatai

845

Эсперанто

Esperanto

782

Чаморро

Chamorro

850

Эстонский

Estonian

783

Чейенн

Cheyenne

852

Эфик

Efik

784

Чероки

Cherokee

853

Южной Америки ин-

South American Indian

785

Чеченский

Chechen


дейцев (другие)

(Other)

790

Чешский

Czech

855

Юкагирский

Yukaghir

791

Чжуань

Zhuang

860

Яванский

Javanese

792

Чибча

Chibcha

865

Якутский

Yakut

793

Чинук жаргон

Chinook jargon

867

Яо

Yao

794

Чоктав

Choctaw

868

Яп

Yap

795

Чувашский

Chuvash

870

Японский

Japanese

Ключевые слова: коды языков

Редактор Р.Г. Говердовская

Технический редактор НС Гришанова

Корректор Т.Н. Кононенко

Компьютерная верстка В. И. Грищенко

Изд. лиц. №021007 от 10.08.95. Сдано в набор 14.05.98. Подписано в печать 17.08.98. Усл. печ. л. 3,26.

Уч.-изд. л. 3,68. Тираж 243 экз. С876. Зак. 562.

ИПК Издательство стандартов, 107076, Москва, Колодезный пер., 14.

Набрано в Издательстве на ПЭВМ

Филиал ИПК Издательство стандартов — тип. "Московский печатник”, Москва, Лялин пер., 6.

Плр № 080102Изменение № 1 ГОСТ 7.75—97 Система стандартов по информации, биб­лиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков

Принято Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 17 от 22.06.2000)

Зарегистрировано Техническим секретариатом МГС № 3530

За принятие изменения проголосовали:

Наименование государства

Наименование национального органа по стандартизации

Азербайджанская Республика Республика Армения Республика Беларусь Грузия

Республика Казахстан Кыргызская Республика Российская Федерация Республика Таджикистан Туркменистан

Азгосстандарт

Армгосстандарт

Госстандарт Республики Беларусь

Грузстандарт

Госстандарт Республики Казахстан

Кыргызстандарт

Госстандарт России

Т аджикгосстандарт

Главгосинспекция «Туркменстан- дартлары»

Республика Узбекистан

Узгосстандарт



Предисловие. Пункт 2. Таблица согласования. Исключить слова: «Рес­публика Молдова», «Молдовастандарт».

Раздел 5. Таблица 5.1. Строку «Киргизский кир kir 305» изложить в новой редакции: «Киргизский (Кыргызский) кир/кыр kyr 305».

после строки «Кхмерский кхм khm 360» дополнить строкой:

«Кыргызский, см. Киргизский»;

исключить строки:

«Лазский лаз laz 365;

Мегрельский мег mig 450;

Сванский свс sva 585»;

таблица 5.2. Строку «Kirghiz kir кир 305» изложить в новой редакции: «Kyrgyz kyr кир/кыр 305»;

исключить строки:

«Laz laz лаз 365;

Mingrelian mig мег 450;

Svan sva свс 585».

Приложение А. Таблица A.l. Строку «кир Киргизский Kirghiz» изло­жить в новой редакции: «кир/кыр Киргизский (Кыргызский) Kyrgyz»;

(Продолжение см. с. 36)

после строки «кхм Кхмерский Khmer» дополнить строкой:

«кыр/кир Киргизский (Кыргызский) Kyrgyz»;

исключить строки:

«лаз Лазский Laz;

мег Мегрельский Mingrelian;

свс Сванский Svan»;

таблица А.2. Строку «kir Kirghiz Киргизский» изложить в новой редак­ции: «kyr Kyrgyz Киргизский (Кыргызский )»;

исключить строки:

«laz Laz Лазский;

mig Mingrelian Мегрельский;

sva Svan Сванский»;

таблица А.З. Строку «305 Киргизский Kirghiz» изложить в новой редак­ции:

«305 Киргизский (Кыргызский) Kyrgyz»;

исключить строки:

«365 Лазский Laz;

450 Мегрельский Mingrelian;

585 Свинский Svan».

(ИУС № 12 2000 г.)